Translation

infoMeterModeDistanceOdoTitle
English
Key English Slovak
prefAppVisualThemeSummary (All profiles) (Všetky profily)
prefAppVisualThemeTitle @null
prefAppVisualThemeDialogTitle App visual theme Visuálne prevedenie aplikácie
prefAutoTerrainTitle AutoTerrain AutoTerrain
prefAutoTerrainSummary Sense terrain roughness by measuring vibrations, and adjust the rolling resistance coefficient (Cᵣᵣ) accordingly when computing power. Vyhodnocovanie náročnosti terénu podľa úrovne otrasov a prispôsobovanie súčiniteľa valivého trenia (Cᵣᵣ) úmerne výpočtom výkonu.
prefAutoTerrainNote1Summary Device should be held fixed to a vehicle (e.g. on a bike handlebars), and not in a hand or in a pocket while using this. Zariadenie musí byť pevne uchytené (napríklad na riadidlách bicykla), nie umiestnené vo vrecku alebo držané v ruke.
prefAutoTerrainNote2Summary Powers obtained using a power sensor are not affected by this feature. Hodnoty výkonu získavané snímačom výkonu nie sú ovplyvnené touto funkciou.
prefMeterSettingsNoteSummary More settings are available via a menu accessed by long-clicking on a meter field. Jednotlivé nastavenia sú dostupné podržaním odkazu daného merania.
prefTrackingButtonModeTitle Alternative behavior Alternatívna funkcia
prefTrackingButtonModeSummary Click or long-click for Pause, separate button for Stop. Kliknutie alebo podržanie tlačidla pre Zastavenie, samostatné tlačidlo pre Ukončenie.
prefGpsBoostNoteSummary Location updates will always be forced to the highest frequency during navigation Frekvencia aktualizácie GPS je počas navigovania vynútene najvyššia
prefNoSoundInsideFenceTitle No sounds inside fence Žiadne zvuky v chránenej oblasti
prefNoSoundInsideFenceSummary Do not make sounds while inside a fence, except for the alarms. Neprehrávať zvuk, okrem výstrah, vo vlastnej predvolenej oblasti.
infoMeterModeDistanceTitle Distance Vzdialenosť
infoMeterModeDistanceMsg Distance traveled. Prejdená vzdialenosť.
infoMeterModeDistanceOdoTitle Odometer Odometer
infoMeterModeDistanceOdoMsg Total distance traveled since first profile use. Celková vzdialenosť od prvého použitia.
infoMeterModeDurationTitle Duration Trvanie
infoMeterModeDurationMsg Duration of the trip, possibly excluding any pauses or stops. Trvanie bez prestávok a zastavení.
infoMeterModeElapsedTitle Elapsed time Uplynulý čas
infoMeterModeElapsedMsg Duration of the trip, including all pauses but excluding stops. Celkový čas vrátane prestávok, bez zastavení.
infoMeterModeEnergyTitle Energy Energia
infoMeterModeEnergyMsg Energy spent for the trip, taking efficiency and BMR into account. Vydaná energia, berúc do úvahy účinnosť a BMR.
infoMeterModeEfficacyTitle Efficacy (cumulative) Účinnosť (kumulatívna)
infoMeterModeEfficacyMsg Part of the energy spent that would suffice to make the same trip by moving at a constant speed equal to the average speed. Higher is better. Časť vydanej energie potrebnej na absolvovanie rovnakej trasy pri stálej rýchlosti rovnajúcej sa priemernej rýchlosti na prejdenej trase.
infoMeterModeAscentTitle Ascent Stúpanie
infoMeterModeAscentMsg Cumulative altitude gain (climb). Prevýšenie do kopca.
infoMeterModeDescentTitle Descent Klesanie
infoMeterModeDescentMsg Cumulative altitude loss (drop). Prevýšenie z kopca.
infoMeterModeWriggleTitle Wriggle Kľukatosť
infoMeterModeWriggleMsg Measure of route deviation from a straight line, i.e. how much it fills the area instead of going straight. Lower is usually better. Meria odklon od priamej línie trasy.
Key English Slovak
infoMeterModeAccelerationTitle Acceleration Zrýchlenie
infoMeterModeAltitudeMsg Height above mean sea level (geoid). Výška nad priemernou morskou hladinou (geoid).
infoMeterModeAltitudeTitle Altitude Nadmorská výška
infoMeterModeAscentMsg Cumulative altitude gain (climb). Prevýšenie do kopca.
infoMeterModeAscentTitle Ascent Stúpanie
infoMeterModeAvgActivePowerMsg Average power exerted during activity, not counting time intervals where power was absent (downhill, braking, coasting). Priemerný výkon počas aktivity, nepočítajúc prestávky alebo klesanie či brzdenie.
infoMeterModeAvgActivePowerTitle Average Active Power Priemerný aktívny výkon
infoMeterModeCadenceMsg Number of revolutions of the crank per minute, i.e. pedalling rate. Počet otáčok pedálov za minútu, tempo pedálovania.
infoMeterModeCadenceTitle Cadence Kadencia
infoMeterModeClockMsg Current time of the day. Aktuálny čas.
infoMeterModeClockTitle Clock Hodiny
infoMeterModeDescentMsg Cumulative altitude loss (drop). Prevýšenie z kopca.
infoMeterModeDescentTitle Descent Klesanie
infoMeterModeDistanceMsg Distance traveled. Prejdená vzdialenosť.
infoMeterModeDistanceOdoMsg Total distance traveled since first profile use. Celková vzdialenosť od prvého použitia.
infoMeterModeDistanceOdoTitle Odometer Odometer
infoMeterModeDistanceTitle Distance Vzdialenosť
infoMeterModeDurationMsg Duration of the trip, possibly excluding any pauses or stops. Trvanie bez prestávok a zastavení.
infoMeterModeDurationTitle Duration Trvanie
infoMeterModeEfficacyMsg Part of the energy spent that would suffice to make the same trip by moving at a constant speed equal to the average speed. Higher is better. Časť vydanej energie potrebnej na absolvovanie rovnakej trasy pri stálej rýchlosti rovnajúcej sa priemernej rýchlosti na prejdenej trase.
infoMeterModeEfficacyTitle Efficacy (cumulative) Účinnosť (kumulatívna)
infoMeterModeElapsedMsg Duration of the trip, including all pauses but excluding stops. Celkový čas vrátane prestávok, bez zastavení.
infoMeterModeElapsedTitle Elapsed time Uplynulý čas
infoMeterModeEnergyMsg Energy spent for the trip, taking efficiency and BMR into account. Vydaná energia, berúc do úvahy účinnosť a BMR.
infoMeterModeEnergyTitle Energy Energia
infoMeterModeFuncThresholdPowerMsg Estimated maximum power that can be maintained for longer time periods.

The estimate highly depends on type and duration of this activity.
Predpokladaný výkon udržateľný pri dlhšej záťaži.

Závisí od druhu a času záťaže.
infoMeterModeFuncThresholdPowerTitle Functional Threshold Power Funkčný prah výkonu
infoMeterModeGearRatioMsg Ratio of wheel revolutions vs. pedal turns per time unit, i.e. ratio of front sprocket and rear sprocket sizes. Higher number means higher gear. Pomer medzi otáčkami kolies a pedálov za jednotku času. Vyššia hodnota znamená vyšší prevod.
infoMeterModeGearRatioTitle Gear ratio Prevodový pomer
infoMeterModeHeartRateMsg Number of heartbeats per minute. Počet tepov za minútu.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Urban Biker/Strings
The following string has different context, but the same source.
Translated Urban Biker/Strings

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Unchanged translation

Source and translation are identical

Reset

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

String information

Key
infoMeterModeDistanceOdoTitle
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
translate/strings-sk.xml, string 1131