Translation

dialog_fenceguard_add_entries_0
English dialog_fenceguard_add_entries
Key English Slovak
dialogLayoutChooseTitle Layout Layout
dialogLayoutChooseSubtitle Choose display layout Rozvrhnutie tlačidiel
dialogLayoutChoosePrompt Current layout will be overwritten.

Apply the selected layout?
Aktuálne rozloženie bude nahradené.

Zvoliť vybrané rozvrhnutie?
dialogLayoutEmptyInfoTitle Layout Layout
dialogLayoutEmptyInfoMessage There should be at least one meter present in the layout. Malo by byť vybrané aspoň jedno meranie na zobrazovanie.
dialogLayoutsInfoTitle Layouts Rozloženie tlačidiel
dialogLayoutsInfoMessage Quickly change display layout from a set of predefined layouts.

Then long-click any field to further customize the display via pop-up menus.

Portrait and landscape screen orientations have completely independent layouts.
Rýchle nastavenie rozloženia obrazovky prednastaveným rozvrhnutím.

Podržanie tlačidla danej funkcie sprístupňuje ďalšie nastavenia.

Zvislé a vodorovné zobrazenie majú navzájom nezávislé rozloženia.
dialogWeatherInfoTitle @string/dialogMapsWeatherRadar
dialogWeatherInfoMessage Radar data is updated every 10 minutes. Filled icon indicates fresh data, empty icon means an update is near.

Yellow and red colors show areas of more precipitation.

Last 1 hour of radar data can be animated to reveal precipitation trends.
Radarové údaje sa aktualizujú každých 10 minút. Plná ikona znamená čerstvo aktualizované informácie, zatiaľ čo prázdna skorú aktualizáciu.

Žlté a červené polia značia oblasti s väčším úhrnom zrážok.

Poslednú hodinu vývoja počasia si možno pozrieť v animácii pre získanie prehľadu o vývoji poveternostných podmienok.
dialogRecButtonInsertTitle Insert Rec button Vložiť tlačidlo nahrávania
dialogRecButtonInsertMessage This will insert the Rec button here and remove it from the button bar. Continue? Voľba umiestni tlačidlo nahrávania na požadované miesto odtrániac ho z pôvodného umiestenia. Pokračovať?
dialogRecButtonRemoveTitle Remove Rec button Odstrániť tlačidlo nahrávania
dialogRecButtonRemoveMessage This will put the Rec button back to the button bar. Continue? Voľba umiestni tlačidlo nahrávania späť na panel tlačidiel. Pokračovať?
dialogLayoutRemoveEntryMessage Remove this field? Odstrániť políčko?
dialogEnterCodeMessage Enter code Zadať kód
dialog_fenceguard_add_entries_0 Add fence Pridať chránenú oblasť
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence Aktualizovať chránenú oblasť
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence Odstrániť chránenú oblasť
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) ZIP
dialogTracksShareChoices_1 GPX only GPX
mapLayerStreet Street Ulice
mapLayerTerrain Terrain Terén
mapLayerSatellite Satellite Satelit
mapMarkerMyLocation My location Moja poloha
mapMarkerStart Start Začiatok
mapMarkerFinish Finish Koniec
mapMarkerClickInfo Click for options Možnosti
mapPlaceSearch Where to? Vyhľadať...
unitKm km km
unitKmh km/h km/h
unitKmhPerSec kph/s kph/s
Key English Slovak
defaultProfileNameOther Other Iné
defaultProfileNamePlane Plane 🛩️ Lietadlo 🛩️
defaultProfileNameRun Run 🏃 Beh 🏃
defaultProfileNameScooter Scooter 🛴 Scooter 🛴
defaultProfileNameSki Ski 🎿 Lyžovanie 🎿
defaultProfileNameWalk Walk 👣 Chôdza 👣
dialog_bell_automatic_sensitivity_title Auto bell sensitivity Citlivosť automatického zvončeka
dialog_bell_shake_sensitivity_title Shake sensitivity Citlivosť potrasenia
dialog_default_color_dark_title Dark color theme Kombinácia 2
dialog_default_color_light_title Light color theme Kombinácia 1
dialog_default_color_text This will load the default colors. Are you sure? Nastavenie uplatní predvolené farby. Pokračovať?
dialog_default_map_track_colors_title Map track colors Farby trasy
dialog_defaultConfirmation Are you sure? Naozaj?
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Upozornenie: Je aktívne sledovanie trasy, ktoré bude ukončené!
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_fenceguard_add_entries_0 Add fence Pridať chránenú oblasť
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: Pomenovať novú chránenú oblasť:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. FenceGuard ohraničí aktuálnu polohu, aby ju nebolo možné vidieť v nahratých trasách.
dialog_fenceguard_add_title Add fence Pridať chránenú oblasť
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Naozaj odstrániť?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Naozaj odstrániť chránenú oblasť %1$s?
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Odstrániť chránenú oblasť
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence Aktualizovať chránenú oblasť
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence Odstrániť chránenú oblasť
dialog_fenceguard_update_text Fence name: Názov pre chránenú oblasť:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. FenceGuard zabraňuje vyobrazovaniu danej polohy v nahratých trasách.
dialog_fenceguard_update_title Update fence Aktualizovať chránenú oblasť
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Vzdialenosť %1$.3f %2$s
Trvanie %3$s
(%4$s)

Nahratá trasa sa zdá krátka. Uložiť?
dialog_volume_alarms_text Alarms Upozornenia
Component Translation Difference to current string
This translation Translated Urban Biker/Strings
The following string has different context, but the same source.
Translated Urban Biker/Strings

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialog_fenceguard_add_entries_0
Source string comment
dialog_fenceguard_add_entries
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-sk.xml, string 425