Translation

dialogProfileAddTitle
English
Key English Slovak
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_add_title Add fence Pridať chránenú oblasť
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: Pomenovať novú chránenú oblasť:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. FenceGuard ohraničí aktuálnu polohu, aby ju nebolo možné vidieť v nahratých trasách.
dialog_fenceguard_update_title Update fence Aktualizovať chránenú oblasť
dialog_fenceguard_update_text Fence name: Názov pre chránenú oblasť:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. FenceGuard zabraňuje vyobrazovaniu danej polohy v nahratých trasách.
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Odstrániť chránenú oblasť
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Naozaj odstrániť?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Naozaj odstrániť chránenú oblasť %1$s?
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Vzdialenosť %1$.3f %2$s
Trvanie %3$s
(%4$s)

Nahratá trasa sa zdá krátka. Uložiť?
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Upozornenie: Je aktívne sledovanie trasy, ktoré bude ukončené!
dialogProfileDeleteTitle Delete profile Vymazať profil
dialogProfileDeleteMessage Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact.

Delete profile %1$s?
Upozornenie: Vymažú sa všetky údaje a nastavenia profilu! Uložené trasy zostanú nezmenené.

Odstrániť profil %1$s?
dialogProfileAddTitle New profile Nový profil
dialogProfileAddInfo New profile will have its settings copied from the currently active profile Nový profil bude nastavený podľa aktuálneho profilu
dialogProfileEditTitle Edit profile Upraviť profil
dialogProfileEditTotals Totals: Celkom:
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? Vymazať údaje profilu?
dialogProfileSwitchTitle Switch profile Prepnúť profil
dialogProfileSwitchMessage Tracking is active. Are you sure to switch to profile %1$s? Sledovanie trasy je aktívne. Prepnúť na profil %1$s?
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Odstrániť trasy
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Upozornenie: Akcia je nezvratná!

Vymazanie sa potvrdí zadaním kódu.
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
Upozornenie: Akcia je nezvratná!

Odstrániť trasu %1$s?
dialogTrackResumeTitle Resume track Obnoviť trasu
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the GPS first. Sledovanie trasy je aktívne. Treba najskôr vypnúť alebo pozastaviť GPS.
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. Vybratý profil %1$s treba najskôr vynulovať.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? Aktuálny profil %1$s bude prepnutý na %2$s. Pokračovať?
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? Profil %1$s, v ktorom vznikla trasa, už neexistuje. Obnoviť v aktuálnom profile %2$s?
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? Naozaj obnoviť v profile %1$s?
Key English Slovak
dialogOfflineMapsFolderCopyMessage Selected content must be copied to the app-specific maps folder in order to be used.

Do this now?
Súbory treba skopírovať do priečinka s mapami, aby bol ich obsah použiteľný v aplikácii.

Umiestniť súbory?
dialogOfflineMapsFolderCopyTitle Copy to maps folder Kopírovať do priečinka máp
dialogOpenRainviewerText Open www.rainviewer.com web page now? Prejsť na stránku www.rainviewer.com?
dialogPermissionProblemMessage This permission is needed for the app to function properly. It can be granted in the App permissions settings page.

Go there now?
Oprávnenia sú nevyhnutné pre správne fungovanie aplikácie.

Prejsť do nastavení?
dialogPowerParamsDragArea Air drag area (Cd·A) Plocha čelného odporu (Cd·A)
dialogPowerParamsRollResist Rolling resistance coef. (Cᵣᵣ) Súčiniteľ valivého trenia (Crrᵣᵣ)
dialogPowerParamsTitle Power loss coefficients Súčinitele straty výkonu
dialogPowerWeightsRotInertiaTitle Rotational inertia Točivá zotrvačnosť
dialogPowerWeightsTitle Weights Hmotnosti
dialogPowerWeightsWeightCargo Cargo Náklad
dialogPowerWeightsWeightPassengers Passengers Spolujazdci
dialogPowerWeightsWeightRider Driver Vodič
dialogPowerWeightsWeightVehicle Vehicle Vozidlo
dialogPowerWeightsWeightWheels Wheels Kolesá
dialogProfileAddInfo New profile will have its settings copied from the currently active profile Nový profil bude nastavený podľa aktuálneho profilu
dialogProfileAddTitle New profile Nový profil
dialogProfileDeleteMessage Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact.

Delete profile %1$s?
Upozornenie: Vymažú sa všetky údaje a nastavenia profilu! Uložené trasy zostanú nezmenené.

Odstrániť profil %1$s?
dialogProfileDeleteTitle Delete profile Vymazať profil
dialogProfileEditTitle Edit profile Upraviť profil
dialogProfileEditTotals Totals: Celkom:
dialogProfileSwitchMessage Tracking is active. Are you sure to switch to profile %1$s? Sledovanie trasy je aktívne. Prepnúť na profil %1$s?
dialogProfileSwitchTitle Switch profile Prepnúť profil
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? Vymazať údaje profilu?
dialogRecButtonInsertMessage This will insert the Rec button here and remove it from the button bar. Continue? Voľba umiestni tlačidlo nahrávania na požadované miesto odtrániac ho z pôvodného umiestenia. Pokračovať?
dialogRecButtonInsertTitle Insert Rec button Vložiť tlačidlo nahrávania
dialogRecButtonRemoveMessage This will put the Rec button back to the button bar. Continue? Voľba umiestni tlačidlo nahrávania späť na panel tlačidiel. Pokračovať?
dialogRecButtonRemoveTitle Remove Rec button Odstrániť tlačidlo nahrávania
dialogResetMessage Save this track and prepare for a new one? Uložiť trasu a pokračovať novou?
dialogResetNoTrackMessage No track was recorded. Reset the meters now? Žiadna trasa nebola uložená. Vynulovať meranie?
dialogResetTitle Finish Ukončenie
Component Translation Difference to current string
This translation Translated Urban Biker/Strings
The following string has different context, but the same source.
Translated Urban Biker/Strings Nový pProfil

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogProfileAddTitle
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-sk.xml, string 268