Translation

dialog_volume_alarms_text
English
Key English Slovak
notificationTitleAdvancedPaused Paused: %1$s Pozastavené: %1$s
licenseSuccessDialogTitle @string/app_name
licenseSuccessDialogMessage The app was licensed successfully. Thank you for your support! Licencia bola úspešne pridelená. Vďaka za podporu.
ongoingNotificationChannelName Ongoing notification Altuálne oznámenie
ongoingNotificationChannelDescription Providing control of the foreground service and easy access to the app Prebieha overovanie fungovania aplikácie
cautionTitle Caution Upozornenie
dialog_default_color_light_title Light color theme Kombinácia 1
dialog_default_color_dark_title Dark color theme Kombinácia 2
dialog_default_map_track_colors_title Map track colors Farby trasy
dialog_default_color_text This will load the default colors. Are you sure? Nastavenie uplatní predvolené farby. Pokračovať?
dialog_defaultConfirmation Are you sure? Naozaj?
dialog_volume_bell_text Bell Zvonček
dialog_volume_roaring_text AVAS AVAS
dialog_volume_effects_text Effects Efekty
dialog_volume_tallies_text Tallies Hlásenia
dialog_volume_alarms_text Alarms Upozornenia
dialog_volume_speech_text Speech Reč
dialog_volume_message Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume. Poznámka: Na celkové ovládanie zvuku slúžia tlačidlá hlasitosti.
dialog_bell_automatic_sensitivity_title Auto bell sensitivity Citlivosť automatického zvončeka
dialog_bell_shake_sensitivity_title Shake sensitivity Citlivosť potrasenia
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_add_title Add fence Pridať chránenú oblasť
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: Pomenovať novú chránenú oblasť:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. FenceGuard ohraničí aktuálnu polohu, aby ju nebolo možné vidieť v nahratých trasách.
dialog_fenceguard_update_title Update fence Aktualizovať chránenú oblasť
dialog_fenceguard_update_text Fence name: Názov pre chránenú oblasť:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. FenceGuard zabraňuje vyobrazovaniu danej polohy v nahratých trasách.
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Odstrániť chránenú oblasť
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Naozaj odstrániť?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Naozaj odstrániť chránenú oblasť %1$s?
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Vzdialenosť %1$.3f %2$s
Trvanie %3$s
(%4$s)

Nahratá trasa sa zdá krátka. Uložiť?
Key English Slovak
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_fenceguard_add_entries_0 Add fence Pridať chránenú oblasť
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: Pomenovať novú chránenú oblasť:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. FenceGuard ohraničí aktuálnu polohu, aby ju nebolo možné vidieť v nahratých trasách.
dialog_fenceguard_add_title Add fence Pridať chránenú oblasť
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Naozaj odstrániť?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Naozaj odstrániť chránenú oblasť %1$s?
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Odstrániť chránenú oblasť
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence Aktualizovať chránenú oblasť
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence Odstrániť chránenú oblasť
dialog_fenceguard_update_text Fence name: Názov pre chránenú oblasť:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. FenceGuard zabraňuje vyobrazovaniu danej polohy v nahratých trasách.
dialog_fenceguard_update_title Update fence Aktualizovať chránenú oblasť
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Vzdialenosť %1$.3f %2$s
Trvanie %3$s
(%4$s)

Nahratá trasa sa zdá krátka. Uložiť?
dialog_volume_alarms_text Alarms Upozornenia
dialog_volume_bell_text Bell Zvonček
dialog_volume_effects_text Effects Efekty
dialog_volume_message Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume. Poznámka: Na celkové ovládanie zvuku slúžia tlačidlá hlasitosti.
dialog_volume_roaring_text AVAS AVAS
dialog_volume_speech_text Speech Reč
dialog_volume_tallies_text Tallies Hlásenia
dialogActivityRecognitionPermissionRequest Permission is needed so the app can use the built-in Step Detector sensor, and perform other useful actions when motion is detected. Používanie vstavaného snímača Step Detector a vykonávanie akcií spojených s pohybom vyžaduje udelenie povolenia.
dialogActivityRecognitionPermissionRequestTitle Physical activity permission Povolenie sledovať fyzickú aktivitu
dialogBaroAltitudeNoticeMessage Barometric Altitude works only outdoors.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
Barometrické meranie funguje len v otvorenom voľnom priestore.

Nie je dobré ho používať v uzavretých alebo klimatizovaných priestoroch.
dialogBaroAltitudeNoticeTitle Notice Poznámka
dialogBaroAltitudePromptMessage Barometric Altitude has been turned off forcibly due to discrepancy with GPS altitude!

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces!
Barometrické meranie bolo vypnuté z dôvodu nesúladu s GPS meraním.

Nie je dobré používať barometer v uzavretých alebo klimatizovaných priestoroch.
dialogBaroAltitudePromptTitle Barometric altitude problem Chyba barometrického merania
dialogBluetoothPermissionRequest Permission is needed so the app can find and connect with wireless sensors. Je potrebné oprávnenie pre bezdrôtovú komunikáciu so snímačmi.
dialogBluetoothPermissionRequestTitle Bluetooth permission Povoliť Bluetooth
Component Translation Difference to current string
This translation Translated Urban Biker/Strings
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Urban Biker/Strings
Translated Urban Biker/Strings

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialog_volume_alarms_text
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-sk.xml, string 257