Translation

dialogTrackUploadPlatform
English
Key English Serbian
dialogFileChooseSelectFolder Select this folder Izaberite ovu fasciklu
dialogMapsDownloadTitle Offline maps download Preuzimanje offline mapa
dialogMapsDownloadText Open the downloads web page now? Otvorite veb stranicu za preuzimanje sada?
dialogMapsTerrainDownloadTitle Terrain download Терраин преузимање
dialogOpenRainviewerText Open www.rainviewer.com web page now? Отворите веб страницу ввв.раинвиевер.цом сада?
dialogTrackEditTitleHint Title Наслов
dialogTrackEditNotesHint Notes Напомене
dialogTrackUploadWaitTitle Please wait Сачекајте
dialogTrackUploadPreparing Preparing track data… Припрема података о нумери…
dialogTrackUploadSending Sending… Шаље се…
dialogTrackUploadDescriptionHint Share your thoughts… Поделите своје мисли…
dialogTrackUploadShareButton Share Објави
dialogTrackUploadShareAgainButton Share again Подели поново
dialogTrackUploadUpdateButton Update ажурирање
dialogTrackUploadActivityType Activity type Врста активности
dialogTrackUploadPlatform Online service Онлине услуга
dialogTrackUploadStravaIsCommute Commute Путујте на посао
dialogChartDataTypesTitle Chart types Типови графикона
dialogGpsIntervalTitle GPS update interval Interval ažuriranja GPS-a
dialogGpsIntervalValue %1$s
dialogGpsIntervalNote Keep this value below 3 sec to get the most accurate readings and consistent behavior! Задржите ову вредност испод 3 секунде да бисте добили најтачнија очитавања и доследно понашање!
dialogGpsIntervalLabelMore
More accuracy, uses more battery

Више прецизности, троши више батерије
dialogGpsIntervalLabelLess
Less accuracy, uses less battery

Мања прецизност, троши мање батерије
dialogHapticIntensityTitle @string/pref_haptic_feedback_intensity_title
dialogSliderLess
dialogSliderMore
dialogLocationPermissionRequestTitle Location permission Дозвола за локацију
dialogLocationPermissionRequest The app needs to access your location to record your outdoor activities. Апликација треба да приступи вашој локацији да би забележила ваше активности на отвореном.
dialogLocationPermissionRequestForBt Location permission is needed to find Bluetooth devices.

No Bluetooth devices will be found if the permission is rejected.
Дозвола за локацију је потребна за проналажење Блуетоотх уређаја.

Блуетоотх уређаји неће бити пронађени ако се дозвола одбије.
dialogStoragePermissionRequestTitle Storage permission Дозвола за складиштење
dialogStoragePermissionRequest The app needs to access the storage so it can save or restore your tracks and settings.

Without giving the permission you may not be able to see your tracks history, and you could loose your data.
Апликација треба да приступи складишту како би могла да сачува или врати ваше стазе и подешавања.

Без давања дозволе можда нећете моћи да видите историју својих нумера и можете изгубити своје податке.
Key English Serbian
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the tracking first. Paćenje je uključeno. Molimo Vas da prvo isključite ili pauzirate GPS.
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? Profil %1$s pod kojim je ova staza napravljena više ne postoji. Nastavite stazu u trenutnom profilu %2$s?
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. Željeni profil %1$s nije prazan. Molimo Vas, prvo izvršite resetovanje.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? Aktivni profil %1$s će biti zamenjen profilom %2$s. Nastavite?
dialogTrackResumeTitle Resume track Nastavite stazu
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… Nastavljanje, molimo sačekajte...
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Упозорење: Ова радња се не може опозвати. Избрисати изабране нумере?

Да бисте потврдили брисање, унесите следећи код да бисте наставили.
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Izbrišite staze
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) ZIPovanje (potpuno)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only Samo GPX
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. Не можете делити више од 100 песама одједном.
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Дошло је до грешке. Молим вас, покушајте поново.
dialogTracksShareTitle Share tracks Podelite staze
dialogTrackUploadActivityType Activity type Врста активности
dialogTrackUploadDescriptionHint Share your thoughts… Поделите своје мисли…
dialogTrackUploadPlatform Online service Онлине услуга
dialogTrackUploadPreparing Preparing track data… Припрема података о нумери…
dialogTrackUploadSending Sending… Шаље се…
dialogTrackUploadShareAgainButton Share again Подели поново
dialogTrackUploadShareButton Share Објави
dialogTrackUploadStravaIsCommute Commute Путујте на посао
dialogTrackUploadUpdateButton Update ажурирање
dialogTrackUploadWaitTitle Please wait Сачекајте
dialogWaitTitle Please wait Сачекајте
dialogWeatherInfoMessage Radar data is updated every 10 minutes. Filled icon indicates fresh data, empty icon means an update is near.

Yellow and red colors show areas of more precipitation.

Last 1 hour of radar data can be animated to reveal precipitation trends.
Радарски подаци се ажурирају сваких 10 минута. Попуњена икона означава свеже податке, празна икона значи да је ажурирање близу.

Жуте и црвене боје показују подручја са више падавина.

Радарски подаци за последњи сат могу се анимирати да би се открили трендови падавина.
dialogWeatherInfoTitle @string/dialogMapsWeatherRadar
disclaimerText1 This app is provided as is, and you use it at your own risk. We, the publisher, will not be held responsible for any mishap, loss of possession, injury or worse involving you or a third person, arising from app usage during a ride or otherwise. Ова апликација је обезбеђена каква јесте и користите је на сопствени ризик. Ми, издавач, нећемо се сматрати одговорним за било какву незгоду, губитак поседа, повреду или још горе у вези са вама или трећом особом, насталом услед коришћења апликације током вожње или на неки други начин.
disclaimerText2 Please use this app wisely and DO NOT operate it while driving a car, riding a motorbike, a bicycle, or any other vehicle. Користите ову апликацију мудро и НЕМОЈТЕ је користити док возите аутомобил, мотор, бицикл или било које друго возило.
disclaimerText3 Always keep your eyes on the road. Увек држите очи на путу.
disclaimerTitle Disclaimer Одрицање од одговорности

Loading…

User avatar user

Automatic translation

Urban Biker / StringsSerbian

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Онлине услуга".

Fix string

Reset

Glossary

English Serbian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogTrackUploadPlatform
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-sr.xml, string 378