Translation

defaultProfileNameBike2
English
Key English Serbian
infoMeterModeRadiusMsg Straight-line distance to the starting location, i.e. displacement. Праволинијско растојање до почетне локације, односно померање.
infoMeterModeVibrationsTitle Vibrations Вибрације
infoMeterModeVibrationsMsg Vibrations as measured with the device. Useful when the device is held fixed to a vehicle (e.g. on a bike handlebars), and not in a hand or in a pocket. Вибрације мерене са уређајем. Корисно када се уређај држи причвршћен за возило (нпр. на управљачу бицикла), а не у руци или џепу.
infoMeterModeMediaControlsTitle Media controls Контроле медија
infoMeterModeMediaControlsMsg Shows currently playing media and provides basic controls.

Note: Permission is required for this to work.
Приказује медије који се тренутно репродукују и пружа основне контроле.

Напомена: За ово је потребна дозвола.
infoMeterModeMediaPermissionMsg Permission required, tap controls to open settings Потребна је дозвола, додирните контроле да бисте отворили подешавања
infoSpeedometerTitle Speedometer Спеедометер
infoSpeedometerMsg Shows your current, maximum and average speed.

Stall indicator indicates when the speed value wasn't updated in a while and can't be trusted.

Pace indicator are small arrows near the speed value that show when the current speed is above or below the average speed.
Приказује вашу тренутну, максималну и просечну брзину.

Индикатор застоја показује када вредност брзине није ажурирана неко време и када јој се не може веровати.

Индикатор темпа су мале стрелице близу вредности брзине које показују када је тренутна брзина изнад или испод просечне брзине.
infoAutopauseForcedRelaxed Note: Auto Pause forced to Relaxed Напомена: Аутоматска пауза је принуђена на Опуштено
infoAutopauseForcedOff Note: Auto Pause forced to Off Напомена: Аутоматска пауза је принудна на Офф
infoDigitalFilterNotice Please note: This can sometimes lag noticeably behind real time, due to inevitable digital filtering delays required for accuracy. Имајте на уму: ово понекад може значајно да заостаје за реалним временом, због неизбежних кашњења дигиталног филтрирања потребних за прецизност.
infoContentSize Content size: %1$d MB Величина садржаја: %1$d МБ
infoAppUpdateMessage The update is ready. Ажурирање је спремно.
infoAppUpdateAction Restart Поново покренути
defaultProfileNameBike1 Bike 1 🚴 Bicikl 1 🚴
defaultProfileNameBike2 Bike 2 🚵 Bicikl 2 🚵
defaultProfileNameWalk Walk 👣 Šetnja 👣
defaultProfileNameRun Run 🏃 Trčanje 🏃
defaultProfileNameCar Car 🚘 Auto 🚘
defaultProfileNamePlane Plane 🛩️ Avion 🛩️
defaultProfileNameIndoor Indoor 🏠 Индоор 🏠
defaultProfileNameScooter Scooter 🛴 Скутер 🛴
defaultProfileNameSki Ski 🎿 Ски 🎿
defaultProfileNameOther Other Ostalo
meterModes_None None Ниједан
meterModes_0 Duration Трајање
meterModes_1 Distance Удаљеност
meterModes_2 Speed Брзина
meterModes_3 Altitude Домет
meterModes_4 Ascent Успон
meterModes_5 Descent Десцент
Key English Serbian
dataStorageChooseButton Choose data storage location Изаберите локацију за складиштење података
dataStorageInfo1 Custom data storage location is recommended and useful to prevent accidental data loss if the app is uninstalled, and to make backups easier. Препоручује се да користите прилагођену локацију за складиштење за своје стазе и податке да бисте спречили случајни губитак података ако се апликација деинсталира и да бисте олакшали прављење резервних копија.
dataStorageInfo2 When you change the data storage location, the previous app data will be automatically transferred to the new location. This happens in the background and may take some time.

Revoking access leaves the data intact.
Када промените локацију за складиштење података, претходни подаци апликације ће се аутоматски пренети на нову локацију. Ово се дешава у позадини и може потрајати.

Опозив приступа оставља податке нетакнутим.
dataStorageNotSetMessage The data storage location is not set, please use the button above.

The app is currently using the default folder for tracks and data.
Локација за складиштење података није подешена, користите дугме изнад.

Апликација тренутно користи подразумевани фолдер за нумере и податке.
dataStorageStatsLoadingMessage @string/computing
dataStorageStatsMessage %1$s MB
%2$s items
%1$s МБ
%2$s предмета
dataStorageStatsTitle Storage stats Стораге статс
dataStorageTitle Storage Складиште
dataStorageTransferInfoCount Items moved: %1$s of %2$s Премештене ставке: %1$s од %2$s
dataStorageTransferInfoDuration Duration: %1$s Трајање: %1$s
dataStorageTransferInfoSpeed Speed: %1$s MB/s (%2$s items/s) Брзина: %1$s МБ/с (%2$s ставки/с)
dataStorageTransferInfoStatus Status: %1$s Статус: %1$s
dataStorageTransferInfoTitle Last change Последња промена
dataStorageTransferRetrying Fail — will retry shortly Неуспешно — ускоро ће поново покушати
defaultProfileNameBike1 Bike 1 🚴 Bicikl 1 🚴
defaultProfileNameBike2 Bike 2 🚵 Bicikl 2 🚵
defaultProfileNameCar Car 🚘 Auto 🚘
defaultProfileNameIndoor Indoor 🏠 Индоор 🏠
defaultProfileNameOther Other Ostalo
defaultProfileNamePlane Plane 🛩️ Avion 🛩️
defaultProfileNameRun Run 🏃 Trčanje 🏃
defaultProfileNameScooter Scooter 🛴 Скутер 🛴
defaultProfileNameSki Ski 🎿 Ски 🎿
defaultProfileNameWalk Walk 👣 Šetnja 👣
dialog_bell_automatic_sensitivity_title Auto bell sensitivity Ауто осетљивост звона
dialog_bell_shake_sensitivity_title Shake sensitivity Осетљивост на трешење
dialog_default_color_dark_title Dark color theme Tamna tema
dialog_default_color_light_title Light color theme Svetla tema
dialog_default_color_text This will load the default colors. Are you sure? Ovim ćete učitati osnovne boje. Da li ste sigurni?
dialog_default_map_track_colors_title Map track colors Боје трагова на мапи

Loading…

User avatar user

New translation

Urban Biker / StringsSerbian

4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Serbian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
defaultProfileNameBike2
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-sr.xml, string 1311