Translation

pref_roarConstantModeButton_summary
English
Key English Turkish
pref_auto_launch_on_gps_summary Launch the App (in Passive mode) when GPS activity is detected GPS açılınca uygulamayı da açar (pasif modda)
pref_passive_gps_button_title Passive GPS mode Pasif GPS modu
pref_passive_gps_button_summary Enable Passive GPS mode when clicking the tracking button Kayıt butonuna tıklandığında pasif GPS modunu aç
pref_digital_font_title Digital font Dijital Yazı
pref_digital_font_summary Use segmented digital LCD font for meter data display Sayaç verilerini görüntülerken dijital LCD yazı tipini kullanın
pref_roaring_state_title AVAS Sesli Uyarı
pref_roaring_state_summary Produce Acoustic Vehicle Alerting System (AVAS) sounds as you move Siz hareket ederken uyarı sesleri çıkarır
pref_roaring_mode_title Mode Mod
pref_roaring_mode_dialog_title AVAS mode Sesli Uyarı modu
pref_roaring_mode_summary @null
pref_roaring_constant_mode_title Constant mode Sabit mod
pref_roaring_constant_mode_summary Produce constant AVAS sounds at all times, regardless of your movement Hareketinizden bağımsız olarak sürekli uyarı sesleri üretir
pref_roar_threshold_speed_title Threshold speed Eşik hızı
pref_roar_threshold_speed_info AVAS will sound only when going faster than the threshold speed. Useful e.g. for downhills. Uyarı sesleri yalnızca eşik hızından daha hızlı giderken çalacaktır. Faydalı örn. Yokuş aşağı.
pref_roarConstantModeButton_title Button toggle Geçiş
pref_roarConstantModeButton_summary Toggle constant mode with a button click while the AVAS is turned on Sesli Uyarı açıkken tıkladığınızda sabit moda geçer
pref_fenceguard_title FenceGuard Koruma Alanı
pref_fenceguard_summary Protect the location of your home, or other important places from being exposed in recorded tracks Kaydedilmiş rotalarda evinizin ya da diğer önemli yerlerin konumunun açığa çıkmasını engeller
pref_gps_update_freq_title %1$s
pref_gps_update_freq_summary @null
pref_gps_boost_title %1$s
pref_gps_boost_summary %1$s
pref_gps_boost_dialog_title @string/pref_category_gps_boost_title
pref_autopause_mode_title %1$s
pref_autopause_mode_summary @null
pref_autopause_mode_dialog_title Auto pausing Oto duraklama
pref_wakelock_mode_title %1$s
pref_wakelock_mode_summary @null
pref_wakelock_mode_dialog_title @string/pref_category_wakelock_title
pref_locationProviderMode_title %1$s
pref_locationProviderMode_summary @null
Key English Turkish
pref_powermeter_display_mode_entries_0 Total power Toplam güç
pref_powermeter_display_mode_entries_1 Watts per kg/lb kg/lb başına Watt
pref_powermeter_display_mode_summary @null
pref_powermeter_display_mode_title @null
pref_powermeter_parameters_info_summary For accurate power and energy readings, please make sure these parameters are correct! Hatasız güç ve enerji ölçümleri için lütfen bu değerlerin doğru olduğundan emin olun!
pref_powermeter_roll_resist_info_summary Cᵣᵣ ranges from 0 to 10%, default is 0.7%. If using the AutoTerrain feature, assume a baseline value for smooth terrain (lower limit), as the app will generally increase the coefficient on rougher terrain. Cᵣᵣ %0 ile %10 arasında değişir, varsayılan %1'dir. AutoTerrain özelliğini kullanıyorsanız, uygulama genellikle engebeli arazide katsayıyı artıracağından, düzgün arazi için bir temel değer (alt sınır) varsayın.
pref_relaunchAfterReboot_summary (All profiles) Resume tracking after a forced device reboot, if battery 10% or more (Tüm profiller için) %10 veya daha fazla pil varsa cihaz zorla yeniden başlatıldıktan sonra rotaya devam edin
pref_relaunchAfterReboot_title Relaunch after reboot Restart sonrası yeniden başlatın
pref_resetPrompt_summary Prompt to start a new track if the last activity was more than 4 hours ago or in a distant location (recommended) 4 saatten daha uzun bir süre önce aktif olan son rotanız varsa veya uzak bir yerdeyseniz yeni bir rota başlatmanız istenir (önerilen)
pref_resetPrompt_title Reset prompt Komutu Sıfırla
pref_resetToDefault Reset to default Varsayılana ayarla
pref_ring_on_stop_summary Ring the automatic bell when the speed drops to zero, too Hız sıfıra düştüğünde zil çalar
pref_ring_on_stop_title Ring on stop Durunca zil çal
pref_roar_threshold_speed_info AVAS will sound only when going faster than the threshold speed. Useful e.g. for downhills. Uyarı sesleri yalnızca eşik hızından daha hızlı giderken çalacaktır. Faydalı örn. Yokuş aşağı.
pref_roar_threshold_speed_title Threshold speed Eşik hızı
pref_roarConstantModeButton_summary Toggle constant mode with a button click while the AVAS is turned on Sesli Uyarı açıkken tıkladığınızda sabit moda geçer
pref_roarConstantModeButton_title Button toggle Geçiş
pref_roaring_constant_mode_summary Produce constant AVAS sounds at all times, regardless of your movement Hareketinizden bağımsız olarak sürekli uyarı sesleri üretir
pref_roaring_constant_mode_title Constant mode Sabit mod
pref_roaring_mode_dialog_title AVAS mode Sesli Uyarı modu
pref_roaring_mode_entries_0 Auto rate and volume Otomatik sıklık ve ses düzeyi
pref_roaring_mode_entries_1 Auto rate Otomatik sıklık
pref_roaring_mode_entries_2 Auto volume Otomatik ses düzeyi
pref_roaring_mode_entries_3 Constant while moving Hareket halindeyken sürekli
pref_roaring_mode_entries_4 Active above threshold speed Eşik hızının üzerindeyken aktif
pref_roaring_mode_summary @null
pref_roaring_mode_title Mode Mod
pref_roaring_state_summary Produce Acoustic Vehicle Alerting System (AVAS) sounds as you move Siz hareket ederken uyarı sesleri çıkarır
pref_roaring_state_title AVAS Sesli Uyarı
pref_roaring_type_dialog_title AVAS type Sesli Uyarı türü

Loading…

User avatar KoanTau

Translation changed

Urban Biker / StringsTurkish

2 years ago
User avatar KoanTau

New translation

Urban Biker / StringsTurkish

4 years ago
User avatar KoanTau

Translation changed

Urban Biker / StringsTurkish

5 years ago
User avatar deleted-25

New translation

Urban Biker / StringsTurkish

5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Turkish
No related strings found in the glossary.

String information

Key
pref_roarConstantModeButton_summary
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-tr.xml, string 965