Translation

infoMeterModeNoneMsg
English
Key English Ukrainian
dataStorageTitle Storage Зберігання
dataStorageInfo1 It is recommended to use a custom storage location for your tracks and data to prevent accidental data loss if the app is uninstalled, and to make backups easier. Рекомендується використовувати спеціальне місце для зберігання ваших треків і даних, щоб запобігти випадковій втраті даних у разі видалення програми та спростити резервне копіювання.
dataStorageInfo2 When you change the data storage location, the previous app data will be automatically transferred to the new location. This happens in the background and may take some time.

Revoking access leaves the data intact.
Коли ви змінюєте місце зберігання даних, дані попередньої програми буде автоматично перенесено в нове місце. Це відбувається у фоновому режимі та може зайняти деякий час.

Скасування доступу залишає дані без змін.
dataStorageChooseButton Choose data storage location Виберіть місце зберігання даних
dataStorageNotSetMessage The data storage location is not set, please use the button above.

The app is currently using the default folder for tracks and data.
Місце зберігання даних не встановлено, скористайтеся кнопкою вище.

Зараз програма використовує папку за замовчуванням для треків і даних.
dataStorageStatsTitle Storage stats Статистика зберігання
dataStorageStatsMessage %1$s MB
%2$s items
%1$s Мб
%2$s предметів
dataStorageStatsLoadingMessage @string/computing
dataStorageTransferRetrying Fail — will retry shortly Помилка — незабаром буде повторена спроба
dataStorageTransferInfoTitle Last change Остання зміна
dataStorageTransferInfoStatus Status: %1$s Статус: %1$s
dataStorageTransferInfoDuration Duration: %1$s Тривалість: %1$s
dataStorageTransferInfoCount Items moved: %1$s of %2$s Переміщено: %1$s з %2$s
dataStorageTransferInfoSpeed Speed: %1$s MB/s (%2$s items/s) Швидкість: %1$s МБ/с (%2$s елементів/с)
infoMeterModeNoneTitle No meter mode Без режиму вимірювання
infoMeterModeNoneMsg This only shows empty space. Тут показано лише порожній простір.
infoMeterModeDistanceTitle Distance Відстань
infoMeterModeDistanceMsg Distance traveled. Пройдена відстань.
infoMeterModeDistanceOdoTitle Odometer Одометр
infoMeterModeDistanceOdoMsg Total distance traveled since first profile use. Повний шлях пройдений від початку використання профіля.
infoMeterModeDurationTitle Duration Тривалість
infoMeterModeDurationMsg Duration of the trip, possibly excluding any pauses or stops. Тривалість подорожі, по можливості без урахування зупинок.
infoMeterModeElapsedTitle Elapsed time Тривалість подорожі
infoMeterModeElapsedMsg Duration of the trip, including all pauses but excluding stops. Тривалість подорожі, включаючи всі паузи але не враховуючи зупинки.
infoMeterModeEnergyTitle Energy Енергія
infoMeterModeEnergyMsg Energy spent for the trip, taking efficiency and BMR into account. Енергія, витрачена під час подорожі, враховуючи ККД та BMR.
infoMeterModeEfficacyTitle Efficacy (cumulative) Ефективність (кумулятивна)
infoMeterModeEfficacyMsg Part of the energy spent that would suffice to make the same trip by moving at a constant speed equal to the average speed. Higher is better. Частина енергії, якої було б достатньо щоб пройти тим же ж маршрутом, рухаючись з постійною швидкістю рівною середній. Чим більше значення - тим краще.
infoMeterModeAscentTitle Ascent Підйом
infoMeterModeAscentMsg Cumulative altitude gain (climb). Сумарний набір висоти (підйом).
infoMeterModeDescentTitle Descent Спуск
Key English Ukrainian
infoMeterModeEfficacyTitle Efficacy (cumulative) Ефективність (кумулятивна)
infoMeterModeElapsedMsg Duration of the trip, including all pauses but excluding stops. Тривалість подорожі, включаючи всі паузи але не враховуючи зупинки.
infoMeterModeElapsedTitle Elapsed time Тривалість подорожі
infoMeterModeEnergyMsg Energy spent for the trip, taking efficiency and BMR into account. Енергія, витрачена під час подорожі, враховуючи ККД та BMR.
infoMeterModeEnergyTitle Energy Енергія
infoMeterModeFuncThresholdPowerMsg Estimated maximum power that can be maintained for longer time periods.

The estimate highly depends on type and duration of this activity.
Орієнтовна максимальна потужність, яку можна підтримувати протягом тривалих періодів часу.

Оцінка сильно залежить від виду та тривалості активності.
infoMeterModeFuncThresholdPowerTitle Functional Threshold Power Функціональна порогова потужність
infoMeterModeGearRatioMsg Ratio of wheel revolutions vs. pedal turns per time unit, i.e. ratio of front sprocket and rear sprocket sizes. Higher number means higher gear. Кількість обертів колеса у співвідношенні до обертів педалей за хвилину, тобто співвідношення передачі. Вище число означає вищу передачу.
infoMeterModeGearRatioTitle Gear ratio Передатне число
infoMeterModeHeartRateMsg Number of heartbeats per minute. Серцебиття в ударах за хвилину.
infoMeterModeHeartRateTitle Heart rate Пульс
infoMeterModeHumidityMsg Ambient relative humidity as measured with the device or an external sensor. Відносна вологість навколишнього середовища, виміряна приладом або зовнішнім сенсором.
infoMeterModeHumidityTitle Humidity Вологість
infoMeterModeKineticEnergyMsg The height you would reach by "letting go" up a long slope without braking.

Or, if you were to hit a wall the impact force would be the same as falling from this height.

This number increases as a speed squared, and is useful for safety considerations.
Висота, яку ви б досягли, «відпустивши» довгий схил без гальмування.

Або, якби ви вдарилися об стіну, сила удару була б такою ж, як при падінні з цієї висоти.

Це число зростає як швидкість у квадраті, і це корисно з міркувань безпеки.
infoMeterModeKineticEnergyTitle Kinetic energy Кінетична енергія
infoMeterModeNoneMsg This only shows empty space. Тут показано лише порожній простір.
infoMeterModeNoneTitle No meter mode Без режиму вимірювання
infoMeterModePaceMsg Inverse speed, i.e. time elapsed per unit of distance. Зворотна швидкість - тобто час, що минув на одиницю відстані.
infoMeterModePaceTitle Pace Темп
infoMeterModePowerBalanceMsg Power balance, presented as a fraction of left and right contributions to the total power output. Баланс потужності, представлений як частка лівого та правого внесків у загальну вихідну потужність.
infoMeterModePowerBalanceTitle Power balance L/R Баланс потужності Л/П
infoMeterModePowerMsg Power exerted during activity, due to drag forces, altitude change, etc.

Negative means power gain, e.g. when going downhill or braking.

When in kcal/h or kJ/h, it also takes efficiency and BMR into account.
Потужність вираховується із сили тяги, змін висоти та ін.

Від'ємні значення відображають набір потужності, наприклад при спусках чи гальмуванні.

Коли у ккал/год чи кДж/год, у профіль також записується ефективність та основний обмін речовин (BMR).
infoMeterModePowerTitle Power Потужність
infoMeterModePressureMsg Ambient pressure as measured with the device or an external sensor. Атмосферний тиск, виміряний пристроєм або зонішнім сенсором.
infoMeterModePressureTitle Pressure Тиск
infoMeterModeRadiusMsg Straight-line distance to the starting location, i.e. displacement. Відстань по прямій до початкового розташування, тобто зміщення.
infoMeterModeRadiusTitle Radius Радіус
infoMeterModeSlopeMsg Slope (gradient), a number describing terrain tilt where zero is horizontal. Higher number means steeper ascent, and negative is for descent. Нахил (градієнт) – вказує на відхилення рівня поверхні від горизонтального нуля. Вищі значення відображають крутіший підйом, від'ємні означають спуск.
infoMeterModeSlopeTitle Slope Похилість
infoMeterModeSpeedMsg Instantaneous distance covered per unit of time. Миттєва відстань, подолана за одиницю часу.

Loading…

User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsUkrainian

12 days ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Тут показано лише порожній простір.".

Fix string

Reset

Glossary

English Ukrainian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
infoMeterModeNoneMsg
Flags
java-format
String age
12 days ago
Source string age
12 days ago
Translation file
translate/strings-uk.xml, string 1209