Translation

prefAppVisualThemeSummary
English
Key English Ukrainian
prefNotificationAlwaysTitle Persistent notification Постійне сповіщення
prefNotificationAlwaysSummary Show app notification icon in system status bar at all times, not only when tracking is active. Завжди показувати іконку програми у панелі сповіщень, не тільки під час активного слідкування.
prefMapDiskCacheSizeTitle Map cache size limit Розмір кешу карт
prefMapDiskCacheSizeSummary When viewing a map, both online and offline, parts are being cached locally to reduce the need for repeated download or recreation. This speeds up map loading and saves battery. Під час використання онлайн та офлайн карт їхні фрагменти зберігаються на пристрої для зменшення часу завантаження та побудови. Це прискорює малювання карти і заощаджує батарею.
prefMapDiskCacheAgeTitle Map cache age limit Вікове обмеження для кешу карти
prefProhibitLocationTitle Do not use Location Не брати локацію
prefProhibitLocationSummary Prevent GPS during activity Не брати дані GPS під час активності
prefProhibitLocationAlertInfo Location will never be turned on nor used during activity, so map will not be available.

Data will be acquired exclusively from other sensors where available (Power, Speed, Cadence, Heart rate, Steps, Environment).
Локація не буде використовуватися під час активності, тож мапа буде недоступна.

Дані будуть отримані тільки з руху та натільних сенсорів при їх наявності (Потужність, Швидкість, Темп, Пульс, Кроки).
prefMapTrackColorTitle Track color Колір треку
prefMapGuideRouteColorTitle Guide route color Колір шляху для слідування
prefActivityRecognitionNoteSummary These options rely on Android's physical activity recognition feature. It may not be accurate and can be laggy, use only if you are okay with that. Will work best when a speed sensor is used for distance and duration. Ці параметри залежать від функції розпізнавання фізичної активності Android. Це може бути неточним і може бути запізнілим, використовуйте лише у тому випадку, якщо вас задовільняє результат. Найкраще працюватиме, коли датчик швидкості використовується для відстані та тривалості.
prefGnssActivityRecognitionTitle Reduce GPS noise Зменшення «шуму» GPS
prefGnssActivityRecognitionSummary Recognize standing still vs. moving for GPS. This may introduce lag and some lost distance or altitude after a break, but will prevent most GPS noise. Розпізнавання стояння на місці та руху для GPS. Це може спричинити затримку та деяку втрату відстані чи висоти після перерви, але запобігає більшості шумів GPS.
prefGnssAutomaticSleepTitle GPS auto sleep GPS автоматичний режим сну
prefGnssAutomaticSleepSummary Turn off location automatically while being still, and back on when movement starts. This reduces battery usage on longer breaks, without the need to stop the tracking. Автоматично вимикати місцезнаходження, перебуваючи в нерухомому стані, і знову вмикати його, коли починається рух. Це зменшує витрату акумулятора на тривалі перерви без необхідності припиняти відстеження.
prefAppVisualThemeSummary (All profiles) (Всі профілі)
prefAppVisualThemeTitle @null
prefAppVisualThemeDialogTitle App visual theme Візуальна тема додатку
prefAutoTerrainTitle AutoTerrain Авто поверхня
prefAutoTerrainSummary Sense terrain roughness by measuring vibrations, and adjust the rolling resistance coefficient (Cᵣᵣ) accordingly when computing power. Визначення нерівності місцевості виміром вібрації та відповідне регулювання коефіцієнта опору коченню (Cᵣᵣ) при обчисленні потужності.
prefAutoTerrainNote1Summary Device should be held fixed to a vehicle (e.g. on a bike handlebars), and not in a hand or in a pocket while using this. Під час використання пристрій слід тримати закріпленим на транспортному засобі (наприклад, на кермі велосипеда), а не в руці чи кишені.
prefAutoTerrainNote2Summary Powers obtained using a power sensor are not affected by this feature. Ця функція не впливає на потужності, отримані за допомогою датчика потужності.
prefMeterSettingsNoteSummary More settings are available via a menu accessed by long-clicking on a meter field. Більше налаштувань доступні через меню, доступ до якого здійснюється тривалим клацанням на полі лічильника.
prefTrackingStartPromptTitle Tracking start prompt Підказка про початок відстеження
prefTrackingStartPromptSummary Confirmation dialog before starting tracking Діалог підтвердження перед початком відстеження
prefTrackingStopPromptTitle Tracking stop prompt Підказка зупинки відстеження
prefTrackingStopPromptSummary Confirmation dialog before stopping tracking Діалог підтвердження перед припиненням відстеження
prefTrackingButtonModeTitle Alternative behavior Альтернативна поведінка
prefTrackingButtonModeSummary (All profiles) Click or long-click for Pause, separate button for Stop. (Усі профілі)Клацніть або утримуйте для призупинення, окрема кнопка для зупинки.
prefGpsBoostNoteSummary Location updates will always be forced to the highest frequency during navigation Під час навігації оновлення про місцезнаходження завжди виконуватиметься з найвищою частотою
prefNoSoundInsideFenceTitle No sounds inside fence Без звуку у прихованій зоні
Key English Ukrainian
pref_wakelock_modes_2 Partial Частково
pref_wakelock_modes_3 Off Вимк.
pref_wakelock_modes_explanation_0 Automatically decide based on GPS update interval and other factors Визначати автоматично на основі частоти оновлення GPS та інших факторів
pref_wakelock_modes_explanation_1 Keep CPU awake during tracking. May use more battery, but ensures no location update is skipped. Підтримувати активність процесора. Може сильніше розряджати батарею, але покращує точність сліду.
pref_wakelock_modes_explanation_2 Allow CPU to sleep between location updates. May use less battery, but may skip an update on a rare occasion. Дозволити процесору засинати між оновленнями локації. Економить батарею, але може погіршити точність запису.
pref_wakelock_modes_explanation_3 Obey behaviour imposed by the system and/or other apps. Warning: May cause highly irregular location updates or even reject them all. Not recommended. Дотримуватися налаштувань системи і/або інших програм. УВАГА: може спричинити дуже неточне визначення координат або повну втрату точності позиціонування. Використання не рекомендується.
prefActivityRecognitionNoteSummary These options rely on Android's physical activity recognition feature. It may not be accurate and can be laggy, use only if you are okay with that. Will work best when a speed sensor is used for distance and duration. Ці параметри залежать від функції розпізнавання фізичної активності Android. Це може бути неточним і може бути запізнілим, використовуйте лише у тому випадку, якщо вас задовільняє результат. Найкраще працюватиме, коли датчик швидкості використовується для відстані та тривалості.
prefAdModes_0 Any Всі
prefAdModes_1 Google Google
prefAdModes_3 None Немає
prefAllProfilesInfoSummary Preferences here are applicable to all profiles. Ці властивості застосовуються до всіх профілів.
prefAppVisualThemeDialogTitle App visual theme Візуальна тема додатку
prefAppVisualThemeEntries_0 System default Системна за замовчуванням
prefAppVisualThemeEntries_1 Light Світла
prefAppVisualThemeEntries_2 Dark Темна
prefAppVisualThemeSummary (All profiles) (Всі профілі)
prefAppVisualThemeTitle @null
prefAutoTerrainNote1Summary Device should be held fixed to a vehicle (e.g. on a bike handlebars), and not in a hand or in a pocket while using this. Під час використання пристрій слід тримати закріпленим на транспортному засобі (наприклад, на кермі велосипеда), а не в руці чи кишені.
prefAutoTerrainNote2Summary Powers obtained using a power sensor are not affected by this feature. Ця функція не впливає на потужності, отримані за допомогою датчика потужності.
prefAutoTerrainSummary Sense terrain roughness by measuring vibrations, and adjust the rolling resistance coefficient (Cᵣᵣ) accordingly when computing power. Визначення нерівності місцевості виміром вібрації та відповідне регулювання коефіцієнта опору коченню (Cᵣᵣ) при обчисленні потужності.
prefAutoTerrainTitle AutoTerrain Авто поверхня
prefBackKeyModeEntries_0 Normal Нормальний
prefBackKeyModeEntries_1 None Немає
prefBackKeyModeEntries_2 Double-click exit Подвійне клацання для виходу
prefBaroAltitudeUsesTemperatureSummary Use temperature sensor data for more accurate barometric altitudes, if available Використовувати дані сенсора температури для точнішого вимірювання барометричної висоти, якщо доступно
prefBaroAltitudeUsesTemperatureTitle Thermo barometer Термо-барометр
prefBarometricAltitudeDisableAlert Disable barometric altitude? Вимкнути барометричну висоту?
prefBarometricAltitudeNoteSummary Use these only in the open atmosphere! Please disable while in pressurized, closed or air-conditioned vehicles like cars or airplanes! Використовуйте це лише на відкритій місцевості. Вимкніть, коли перебуваєте в герметизованих приміщеннях типу автомобілів з увімкненою вентиляцією чи в літаку!
prefBarometricAltitudeSummary Use pressure sensor data to enhance altitude accuracy, if available Використовувати дані сенсора тиску для покращення точності виміру висоти, якщо доступно
prefBarometricAltitudeTitle Barometric altitude Барометрична висота
Component Translation Difference to current string
This translation Translated Urban Biker/Strings
The following string has different context, but the same source.
Translated Urban Biker/Strings

Loading…

User avatar volodiaz78

New translation

Urban Biker / StringsUkrainian

3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
prefAppVisualThemeSummary
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
translate/strings-uk.xml, string 1177