Translation Read only

dialog_fenceguard_title
English
Key English Vietnamese
cautionTitle Caution Thận trọng
dialog_default_color_light_title Light color theme Chủ đề màu sáng
dialog_default_color_dark_title Dark color theme Chủ đề màu tối
dialog_default_map_track_colors_title Map track colors Màu bản đồ
dialog_default_color_text This will load the default colors. Are you sure? Điều này sẽ tải các màu mặc định. Bạn có chắc không?
dialog_defaultConfirmation Are you sure? Bạn có chắc không?
dialog_volume_bell_text Bell Chuông
dialog_volume_roaring_text AVAS AVAS
dialog_volume_effects_text Effects Các hiệu ứng
dialog_volume_tallies_text Tallies Kiểm đếm
dialog_volume_alarms_text Alarms Báo động
dialog_volume_speech_text Speech Lời nói
dialog_volume_message Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume. Lưu ý: Sử dụng các nút âm lượng trên thiết bị của bạn để điều chỉnh âm lượng tổng thể.
dialog_bell_automatic_sensitivity_title Auto bell sensitivity Độ nhạy chuông tự động
dialog_bell_shake_sensitivity_title Shake sensitivity Độ nhạy rung
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_add_title Add fence Thêm hàng rào
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: Đặt tên cho hàng rào mới:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. Hàng rào sẽ được dựng lên xung quanh vị trí hiện tại của bạn để bảo vệ vị trí đó khỏi bị lộ bởi các dấu vết đã được ghi lại.
dialog_fenceguard_update_title Update fence Cập nhật hàng rào
dialog_fenceguard_update_text Fence name: Tên hàng rào:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. Hàng rào được dựng lên xung quanh vị trí của bạn sẽ bảo vệ vị trí đó khỏi bị lộ ra khỏi các đường đi đã được ghi lại.
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Xóa hàng rào
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Bạn có chắc chắn để loại bỏ hàng rào?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Bạn có chắc chắn dỡ bỏ hàng rào %1$s?
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Khoảng cách %1$.3f %2$s
Thời lượng %3$s
(%4$s)

Đường đi có vẻ rất ngắn. Lưu bản nhạc này?
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Cảnh báo: Tính năng theo dõi đang hoạt động và sẽ bị dừng.
dialogProfileDeleteTitle Delete profile Xóa hồ sơ
dialogProfileDeleteMessage Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact.

Delete profile %1$s?
Cảnh báo: Thao tác này sẽ xóa cài đặt hồ sơ và dữ liệu tổng. Các bản nhạc đã lưu sẽ được giữ nguyên.

Xóa hồ sơ %1$s?
dialogProfileAddTitle New profile Hồ sơ mới
Key English Vietnamese
dialog_bell_shake_sensitivity_title Shake sensitivity Độ nhạy rung
dialog_default_color_dark_title Dark color theme Chủ đề màu tối
dialog_default_color_light_title Light color theme Chủ đề màu sáng
dialog_default_color_text This will load the default colors. Are you sure? Điều này sẽ tải các màu mặc định. Bạn có chắc không?
dialog_default_map_track_colors_title Map track colors Màu bản đồ
dialog_defaultConfirmation Are you sure? Bạn có chắc không?
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Cảnh báo: Tính năng theo dõi đang hoạt động và sẽ bị dừng.
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_fenceguard_add_entries_0 Add fence Thêm hàng rào
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: Đặt tên cho hàng rào mới:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. Hàng rào sẽ được dựng lên xung quanh vị trí hiện tại của bạn để bảo vệ vị trí đó khỏi bị lộ bởi các dấu vết đã được ghi lại.
dialog_fenceguard_add_title Add fence Thêm hàng rào
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Bạn có chắc chắn để loại bỏ hàng rào?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Bạn có chắc chắn dỡ bỏ hàng rào %1$s?
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Xóa hàng rào
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence Cập nhật hàng rào
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence Xóa hàng rào
dialog_fenceguard_update_text Fence name: Tên hàng rào:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. Hàng rào được dựng lên xung quanh vị trí của bạn sẽ bảo vệ vị trí đó khỏi bị lộ ra khỏi các đường đi đã được ghi lại.
dialog_fenceguard_update_title Update fence Cập nhật hàng rào
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Khoảng cách %1$.3f %2$s
Thời lượng %3$s
(%4$s)

Đường đi có vẻ rất ngắn. Lưu bản nhạc này?
dialog_volume_alarms_text Alarms Báo động
dialog_volume_bell_text Bell Chuông
dialog_volume_effects_text Effects Các hiệu ứng
dialog_volume_message Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume. Lưu ý: Sử dụng các nút âm lượng trên thiết bị của bạn để điều chỉnh âm lượng tổng thể.
dialog_volume_roaring_text AVAS AVAS
dialog_volume_speech_text Speech Lời nói
dialog_volume_tallies_text Tallies Kiểm đếm
dialogActivityRecognitionPermissionRequest Permission is needed so the app can use the built-in Step Detector sensor, and perform other useful actions when motion is detected. Cần có quyền để ứng dụng có thể sử dụng cảm biến dò bước tích hợp và thực hiện các hành động hữu ích khác khi phát hiện chuyển động.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialog_fenceguard_title
Flags
java-format
String age
9 months ago
Source string age
3 years ago
Translation file
translate/strings-vi.xml, string 262