|
toastGpsIntervalAdaptiveActive
|
Adaptive update interval is active
|
L'interval d'actualització adaptatiu està actiu
|
|
dialogTracksDeleteMessage
|
Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?
To confirm deletion, enter the following code to continue.
|
Avís: aquesta acció no es pot desfer. Vols suprimir les pistes seleccionades?
Per confirmar l'eliminació, introduïu el codi següent per continuar.
|
|
dialogMapsShowHeatmap
|
Heatmap
|
Mapa de calor
|
|
dialogMapsAutoZoomSensitivity
|
Auto zoom sensitivity
|
Sensibilitat automàtica del zoom
|
|
dialogMapsMapCountTwoMaps
|
%1$s maps
|
%1$s mapes
|
|
dialogMapsMapCountThreeMaps
|
%1$s maps
|
%1$s mapes
|
|
dialogMapsMapCountFourMaps
|
%1$s maps
|
%1$s mapes
|
|
dialogMapsMapCountManyMaps
|
%1$s maps
|
%1$s mapes
|
|
dialogNotificationPermissionRequestTitle
|
Notification permission
|
Permís de notificació
|
|
dialogNotificationPermissionRequest
|
Permission is needed so the app can show an ongoing notification while tracking is active.
|
Cal permís perquè l'aplicació pugui mostrar una notificació en curs mentre el seguiment està actiu.
|
|
dialogCustomTracksFolderInfoMessage
|
This feature allows the app to read tracks from a folder of your choice, in addition to the main tracks folder — whose location has recently changed.
Such tracks are read-only: They can be viewed and shared, but cannot be edited, resumed nor deleted.
|
Aquesta funció permet que l'aplicació llegeixi pistes d'una carpeta que trieu, a més de la carpeta de pistes principal, la ubicació de la qual ha canviat recentment.
Aquestes pistes són només de lectura: es poden veure i compartir, però no es poden editar, reprendre ni suprimir.
|
|
dialogLayoutsInfoMessage
|
Quickly change display layout from a set of predefined layouts.
Then long-click any field to further customize the display via pop-up menus.
Portrait and landscape screen orientations have completely independent layouts.
|
Canvieu ràpidament la disposició de la pantalla a partir d'un conjunt de dissenys predefinits.
A continuació, feu clic llarg a qualsevol camp per personalitzar encara més la visualització mitjançant menús emergents.
Les orientacions de la pantalla vertical i horitzontal tenen dissenys completament independents.
|
|
dialogRecButtonInsertTitle
|
Insert Rec button
|
Botó Insereix Rec
|
|
dialogRecButtonInsertMessage
|
This will insert the Rec button here and remove it from the button bar. Continue?
|
Això inserirà aquí el botó Rec i l'eliminarà de la barra de botons. Continuar?
|
|
dialogRecButtonRemoveTitle
|
Remove Rec button
|
Elimina el botó Rec
|
|
dialogRecButtonRemoveMessage
|
This will put the Rec button back to the button bar. Continue?
|
Això tornarà a posar el botó Rec a la barra de botons. Continuar?
|
|
dialogLayoutRemoveEntryMessage
|
Remove this field?
|
Vols suprimir aquest camp?
|
|
dialogEnterCodeMessage
|
Enter code
|
Introduïu el codi
|
|
mapMarkerClickInfo
|
Click for options
|
Feu clic per veure les opcions
|
|
mapPlaceSearch
|
Where to?
|
Cap a on?
|