|
prefAutoTerrainSummary
|
Sense terrain roughness by measuring vibrations, and adjust the rolling resistance coefficient (Cᵣᵣ) accordingly when computing power.
|
Ramdam ang pagkamagaspang ng lupain sa pamamagitan ng pagsukat ng mga vibrations, at isaayos ang rolling resistance coefficient (Cᵣᵣ) nang naaayon kapag nagko-compute ng power.
|
|
prefAutoTerrainNote1Summary
|
Device should be held fixed to a vehicle (e.g. on a bike handlebars), and not in a hand or in a pocket while using this.
|
Ang aparato ay dapat na nakaayos sa isang sasakyan (hal. sa isang bike handlebars), at hindi sa isang kamay o sa isang bulsa habang ginagamit ito.
|
|
prefAutoTerrainNote2Summary
|
Powers obtained using a power sensor are not affected by this feature.
|
Ang mga kapangyarihang nakuha gamit ang power sensor ay hindi apektado ng feature na ito.
|
|
prefMeterSettingsNoteSummary
|
More settings are available via a menu accessed by long-clicking on a meter field.
|
Higit pang mga setting ang magagamit sa pamamagitan ng isang menu na na-access sa pamamagitan ng mahabang pag-click sa isang field ng metro.
|
|
prefTrackingStartPromptTitle
|
Tracking start prompt
|
Prompt ng pagsisimula ng pagsubaybay
|
|
prefTrackingStartPromptSummary
|
Confirmation dialog before starting tracking
|
dialog ng kumpirmasyon bago simulan ang pagsubaybay
|
|
prefTrackingStopPromptTitle
|
Tracking stop prompt
|
Prompt ng paghinto ng pagsubaybay
|
|
prefTrackingStopPromptSummary
|
Confirmation dialog before stopping tracking
|
Dialog ng kumpirmasyon bago ihinto ang pagsubaybay
|
|
prefTrackingButtonModeTitle
|
Alternative behavior
|
Alternatibong pag-uugali
|
|
prefTrackingButtonModeSummary
|
(All profiles) Click or long-click for Pause, separate button for Stop.
|
(Lahat ng profile) Mag-click o mag-long-click para sa I-pause, hiwalay na button para sa Stop.
|
|
prefGpsBoostNoteSummary
|
Location updates will always be forced to the highest frequency during navigation
|
Palaging pipilitin ang mga update sa lokasyon sa pinakamataas na dalas sa panahon ng nabigasyon
|
|
prefNoSoundInsideFenceTitle
|
No sounds inside fence
|
Walang tunog sa loob ng bakod
|
|
prefNoSoundInsideFenceSummary
|
Do not make sounds while inside a fence, except for the alarms.
|
Huwag gumawa ng mga tunog habang nasa loob ng bakod, maliban sa mga alarma.
|
|
prefSteadyScreenTitle
|
Screen stabilization
|
Pag-stabilize ng screen
|
|
prefSteadyScreenNote1
|
This feature helps you to see the screen a bit clearly while on the go. The image on the screen is stabilized by applying rapid small movements that try to counteract external shaking.
|
Tinutulungan ka ng feature na ito na medyo malinaw na makita ang screen habang on the go. Ang imahe sa screen ay nagpapatatag sa pamamagitan ng paglalapat ng mabilis na maliliit na paggalaw na sumusubok na humadlang sa panlabas na pagyanig.
|
|
prefSteadyScreenNote2
|
This works best for slower movements, such as phone swaying in hand while walking, but also on handlebars while riding or in a car while driving.
|
Ito ay pinakamahusay na gumagana para sa mas mabagal na paggalaw, tulad ng pag-indayog ng telepono sa kamay habang naglalakad, ngunit gayundin sa mga manibela habang nakasakay o sa isang kotse habang nagmamaneho.
|
|
prefGpsIntervalAdaptiveTitle
|
Adaptive
|
Adaptive
|
|
prefGpsIntervalAdaptiveSummary
|
Automatically adjust the GPS update interval between 1 and 5 seconds, depending on speed.
|
Awtomatikong isaayos ang pagitan ng pag-update ng GPS sa pagitan ng 1 at 5 segundo, depende sa bilis.
|
|
prefGpsIntervalAdaptiveNote
|
Adaptive update intervals can help reduce battery consumption when moving slowly or taking frequent breaks.
|
Makakatulong ang mga adaptive update interval na bawasan ang pagkonsumo ng baterya kapag mabagal ang paggalaw o madalas na nagpapahinga.
|
|
prefOnlineElevationTitle
|
Online elevation
|
Online na elevation
|