|
infoMeterModePressureMsg
|
Ambient pressure as measured with the device or an external sensor.
|
Pression ambiante mesurée avec l'appareil ou un capteur externe.
|
|
infoMeterModeHumidityTitle
|
Humidity
|
Humidité
|
|
infoMeterModeHumidityMsg
|
Ambient relative humidity as measured with the device or an external sensor.
|
Humidité relative ambiante mesurée avec l'appareil ou un capteur externe.
|
|
infoMeterModeBatteryTitle
|
Battery
|
Batterie
|
|
infoMeterModeBatteryMsg
|
Battery level of this Android device.
|
Niveau de batterie de cet appareil Android.
|
|
infoMeterModeGearRatioMsg
|
Ratio of wheel revolutions vs. pedal turns per time unit, i.e. ratio of front sprocket and rear sprocket sizes. Higher number means higher gear.
|
Rapport entre les tours de roue et les tours de pédale par unité de temps, c'est-à-dire le rapport entre les tailles du pignon avant et du pignon arrière. Un nombre plus élevé signifie une vitesse plus élevée.
|
|
infoMeterModeKineticEnergyMsg
|
The height you would reach by "letting go" up a long slope without braking.
Or, if you were to hit a wall the impact force would be the same as falling from this height.
This number increases as a speed squared, and is useful for safety considerations.
|
La hauteur que l’on atteindrait en « lâchant prise » sur une longue pente sans freiner.
Ou, si vous heurtiez un mur, la force d’impact serait la même que si vous tombiez de cette hauteur.
Ce nombre augmente avec la vitesse au carré et est utile pour des raisons de sécurité.
|
|
infoMeterModeRadiusTitle
|
Radius
|
Rayon
|
|
infoMeterModeRadiusMsg
|
Straight-line distance to the starting location, i.e. displacement.
|
Distance en ligne droite jusqu'au point de départ, c'est-à-dire déplacement.
|
|
infoMeterModeVibrationsTitle
|
Vibrations
|
Vibrations
|
|
infoMeterModeVibrationsMsg
|
Vibrations as measured with the device. Useful when the device is held fixed to a vehicle (e.g. on a bike handlebars), and not in a hand or in a pocket.
|
Vibrations mesurées avec l'appareil. Utile lorsque l'appareil est tenu fixé à un véhicule (par exemple sur le guidon d'un vélo), et non dans une main ou dans une poche.
|
|
infoMeterModeMediaControlsTitle
|
Media controls
|
Contrôles multimédias
|
|
infoMeterModeMediaControlsMsg
|
Shows currently playing media and provides basic controls.
Note: Permission is required for this to work.
|
Affiche les médias en cours de lecture et fournit des commandes de base.
Remarque : une autorisation est requise pour que cela fonctionne.
|
|
infoMeterModeMediaPermissionMsg
|
Permission required, tap controls to open settings
|
Autorisation requise, appuyez sur les commandes pour ouvrir les paramètres
|
|
infoSpeedometerTitle
|
Speedometer
|
Compteur de vitesse
|
|
infoSpeedometerMsg
|
Shows your current, maximum and average speed.
Stall indicator indicates when the speed value wasn't updated in a while and can't be trusted.
Pace indicator are small arrows near the speed value that show when the current speed is above or below the average speed.
|
Affiche votre vitesse actuelle, maximale et moyenne.
L'indicateur de décrochage indique lorsque la valeur de vitesse n'a pas été mise à jour depuis un certain temps et n'est pas fiable.
L'indicateur de rythme est constitué de petites flèches proches de la valeur de vitesse qui indiquent quand la vitesse actuelle est supérieure ou inférieure à la vitesse moyenne.
|
|
infoDigitalFilterNotice
|
Please note: This can sometimes lag noticeably behind real time, due to inevitable digital filtering delays required for accuracy.
|
Veuillez noter : cela peut parfois être sensiblement en retard par rapport au temps réel, en raison des inévitables retards de filtrage numérique nécessaires à la précision.
|
|
infoContentSize
|
Content size: %1$d MB
|
Taille du contenu : %1$d Mo
|
|
infoAppUpdateMessage
|
The update is ready.
|
La mise à jour est prête.
|
|
infoAppUpdateAction
|
Restart
|
Redémarrage
|