Key English French
dataStorageInfo2 When you change the data storage location, the previous app data will be automatically transferred to the new location. This happens in the background and may take some time.

Revoking access leaves the data intact.
Lorsque vous modifiez l'emplacement de stockage des données, les données de l'application précédente seront automatiquement transférées vers le nouvel emplacement. Cela se produit en arrière-plan et peut prendre un certain temps.

La révocation de l'accès laisse les données intactes.
dataStorageChooseButton Choose data storage location Choisir l'emplacement de stockage des données
dataStorageNotSetMessage The data storage location is not set, please use the button above.

The app is currently using the default folder for tracks and data.
L'emplacement de stockage des données n'est pas défini, veuillez utiliser le bouton ci-dessus.

L'application utilise actuellement le dossier par défaut pour les pistes et les données.
dataStorageStatsTitle Storage stats Statistiques de stockage
dataStorageStatsMessage %1$s MB
%2$s items
%1$s Mo
%2$s articles
dataStorageTransferRetrying Fail — will retry shortly Échec – je réessaierai sous peu
dataStorageTransferInfoTitle Last change Dernier changement
dataStorageTransferInfoStatus Status: %1$s Statut : %1$s
dataStorageTransferInfoDuration Duration: %1$s Durée : %1$s
dataStorageTransferInfoCount Items moved: %1$s of %2$s Éléments déplacés : %1$s sur %2$s
dataStorageTransferInfoSpeed Speed: %1$s MB/s (%2$s items/s) Vitesse : %1$s Mo/s (%2$s éléments/s)
infoMeterModeNoneTitle No meter mode Pas de mode compteur
infoMeterModeNoneMsg This only shows empty space. Cela montre uniquement l'espace vide.
infoMeterModeWriggleMsg Measure of route deviation from a straight line, i.e. how much it fills the area instead of going straight. Lower is usually better. Mesure de l'écart de route par rapport à une ligne droite, c'est-à-dire dans quelle mesure elle remplit la zone au lieu d'aller tout droit. Plus bas est généralement mieux.
infoMeterModeAltitudeMsg Height above mean sea level (geoid). Hauteur au-dessus du niveau moyen de la mer (géoïde).
infoMeterModeSlopeMsg Slope (gradient), a number describing terrain tilt where zero is horizontal. Higher number means steeper ascent, and negative is for descent. Pente (pente), un nombre décrivant l'inclinaison du terrain où zéro est horizontal. Un nombre plus élevé signifie une montée plus raide et un nombre négatif correspond à une descente.
infoMeterModeSpeedMsg Instantaneous distance covered per unit of time. Distance instantanée parcourue par unité de temps.
infoMeterModeVerticalSpeedMsg Speed in the up (positive) or down (negative) vertical direction. Vitesse dans le sens vertical vers le haut (positif) ou vers le bas (négatif).
infoMeterModePowerMsg Power exerted during activity, due to drag forces, altitude change, etc.

Negative means power gain, e.g. when braking.

When in kcal/h or kJ/h, it also takes efficiency and BMR into account.
Puissance exercée pendant l'activité, due aux forces de traînée, au changement d'altitude, etc.

Négatif signifie un gain de puissance, par ex. lors d'une descente ou d'un freinage.

En kcal/h ou en kJ/h, il prend également en compte l’efficacité et le BMR.
infoMeterModePowerBalanceTitle Power balance L/R Balance de puissance G/D