|
dialogNotificationPermissionRequest
|
Permission is needed so the app can show an ongoing notification while tracking is active.
|
Une autorisation est nécessaire pour que l'application puisse afficher une notification en cours pendant que le suivi est actif.
|
|
dialogLoginUsernameHint
|
Username
|
Nom d'utilisateur
|
|
dialogLoginPasswordHint
|
Password
|
Mot de passe
|
|
dialogCloudAccountDisconnectMessage
|
Disconnect this account?
|
Déconnecter ce compte ?
|
|
dialogOfflineMapsChooseTitle
|
Offline maps problem
|
Problème de cartes hors ligne
|
|
dialogOfflineMapsChooseMessage
|
Map file not found or is not accessible. Choose some other maps file/folder now?
|
Le fichier de carte est introuvable ou n'est pas accessible. Choisir un autre fichier/dossier de cartes maintenant ?
|
|
dialogOfflineMapsFolderCopyTitle
|
Copy to maps folder
|
Copier dans le dossier Cartes
|
|
dialogOfflineMapsFolderCopyMessage
|
Selected content must be copied to the app-specific maps folder in order to be used.
Do this now?
|
Le contenu sélectionné doit être copié dans le dossier de cartes spécifique à l'application pour pouvoir être utilisé.
Faire ça maintenant ?
|
|
dialogCopyingMessage
|
Copying…
|
Copier…
|
|
dialogRevokeAccessPromptMessage
|
Revoke access?
|
Accès révoqué?
|
|
dialogCustomTracksFolderInfoMessage
|
This feature allows the app to read tracks from a folder of your choice, in addition to the main tracks folder — whose location has recently changed.
Such tracks are read-only: They can be viewed and shared, but cannot be edited, resumed nor deleted.
|
Cette fonctionnalité permet à l'application de lire les pistes d'un dossier de votre choix, en plus du dossier principal des pistes, dont l'emplacement a récemment changé.
Ces pistes sont en lecture seule : elles peuvent être visualisées et partagées, mais ne peuvent pas être modifiées, reprises ou supprimées.
|
|
dialogMeterModesTitle
|
Choose available modes
|
Choisissez les modes disponibles
|
|
dialogLayoutChooseTitle
|
Layout
|
Mise en page
|
|
dialogLayoutChooseSubtitle
|
Choose display layout
|
Choisir la disposition d'affichage
|
|
dialogLayoutChoosePrompt
|
Current layout will be overwritten.
Apply the selected layout?
|
La mise en page actuelle sera écrasée.
Appliquer la mise en page sélectionnée ?
|
|
dialogLayoutEmptyInfoTitle
|
Layout
|
Mise en page
|
|
dialogLayoutEmptyInfoMessage
|
There should be at least one meter present in the layout.
|
Il doit y avoir au moins un mètre présent dans le tracé.
|
|
dialogLayoutsInfoTitle
|
Layouts
|
Mises en page
|
|
dialogLayoutsInfoMessage
|
Quickly change display layout from a set of predefined layouts.
Then long-click any field to further customize the display via pop-up menus.
Portrait and landscape screen orientations have completely independent layouts.
|
Modifiez rapidement la disposition de l'affichage à partir d'un ensemble de dispositions prédéfinies.
Cliquez ensuite longuement sur n'importe quel champ pour personnaliser davantage l'affichage via les menus contextuels.
Les orientations d’écran portrait et paysage ont des dispositions complètement indépendantes.
|
|
dialogWeatherInfoMessage
|
Radar data is updated every 10 minutes. Filled icon indicates fresh data, empty icon means an update is near.
Yellow and red colors show areas of more precipitation.
Last 1 hour of radar data can be animated to reveal precipitation trends.
|
Les données radar sont mises à jour toutes les 10 minutes. L'icône remplie indique des données récentes, l'icône vide signifie qu'une mise à jour est proche.
Les couleurs jaune et rouge montrent les zones où les précipitations sont plus importantes.
La dernière heure de données radar peut être animée pour révéler les tendances des précipitations.
|