|
prefTemperatureSensorDerivedSummary
|
This device does not have an ambient temperature sensor, but rough values can be derived using other internal sensors (such as CPU temperature).
|
Ez az eszköz nem rendelkezik környezeti hőmérséklet-érzékelővel, de durva értékek származtathatók más belső érzékelők (például CPU-hőmérséklet) segítségével.
|
|
prefPressureSensorOffsetTitle
|
Pressure offset
|
Nyomáseltolás
|
|
prefMapDiskCacheAgeTitle
|
Map cache age limit
|
A térképgyorsítótár korhatára
|
|
prefActivityRecognitionNoteSummary
|
These options rely on Android's physical activity recognition feature. It may not be accurate and can be laggy, use only if you are okay with that. Will work best when a speed sensor is used for distance and duration.
|
Ezek a lehetőségek az Android fizikai aktivitás-felismerő funkcióján alapulnak. Lehet, hogy nem pontos, és késés is lehet, csak akkor használja, ha ez rendben van. Akkor működik a legjobban, ha sebességérzékelőt használnak a távolság és az időtartam mérésére.
|
|
prefGnssActivityRecognitionTitle
|
Reduce GPS noise
|
Csökkentse a GPS zajt
|
|
prefGnssActivityRecognitionSummary
|
Recognize standing still vs. moving for GPS. This may introduce lag and some lost distance or altitude after a break, but will prevent most GPS noise.
|
Az álló helyzet és a mozgás felismerése a GPS-hez. Ez késést és némi távolság- vagy magasságvesztést okozhat egy szünet után, de megakadályozza a legtöbb GPS-zajt.
|
|
prefAppVisualThemeSummary
|
(All profiles)
|
(Minden profil)
|
|
prefAppVisualThemeDialogTitle
|
App visual theme
|
App vizuális téma
|
|
prefAutoTerrainTitle
|
AutoTerrain
|
AutoTerrain
|
|
prefAutoTerrainSummary
|
Sense terrain roughness by measuring vibrations, and adjust the rolling resistance coefficient (Cᵣᵣ) accordingly when computing power.
|
Érezze a terep egyenetlenségét a rezgések mérésével, és ennek megfelelően állítsa be a gördülési ellenállási együtthatót (Cᵣᵣ) a teljesítmény kiszámításakor.
|
|
prefAutoTerrainNote1Summary
|
Device should be held fixed to a vehicle (e.g. on a bike handlebars), and not in a hand or in a pocket while using this.
|
A készüléket a járműhöz rögzítve kell tartani (például kerékpár kormányon), és nem a kézben vagy a zsebben, miközben használja.
|
|
prefAutoTerrainNote2Summary
|
Powers obtained using a power sensor are not affected by this feature.
|
Ez a funkció nem befolyásolja a teljesítményérzékelővel kapott teljesítményeket.
|
|
prefMeterSettingsNoteSummary
|
More settings are available via a menu accessed by long-clicking on a meter field.
|
További beállítások a mérőmezőre való hosszú kattintással elérhető menün keresztül érhetők el.
|
|
prefTrackingButtonModeTitle
|
Alternative behavior
|
Alternatív viselkedés
|
|
prefTrackingButtonModeSummary
|
(All profiles) Click or long-click for Pause, separate button for Stop.
|
(Minden profil) Kattintson vagy tartsa lenyomva a gombot a szüneteltetéshez, külön a gombot pedig a Leállításhoz.
|
|
prefGpsBoostNoteSummary
|
Location updates will always be forced to the highest frequency during navigation
|
A helyfrissítések mindig a legmagasabb gyakoriságra lesznek kényszerítve a navigáció során
|
|
prefNoSoundInsideFenceTitle
|
No sounds inside fence
|
Nincs hang a kerítésen belül
|
|
prefNoSoundInsideFenceSummary
|
Do not make sounds while inside a fence, except for the alarms.
|
Kerítésen belül ne adjon hangot, kivéve a riasztókat.
|
|
prefSteadyScreenTitle
|
Screen stabilization
|
Képernyő stabilizálás
|
|
prefSteadyScreenNote1
|
This feature helps you to see the screen a bit clearly while on the go. The image on the screen is stabilized by applying rapid small movements that try to counteract external shaking.
|
Ez a funkció segít abban, hogy menet közben tisztán lássa a képernyőt. A képernyőn megjelenő képet gyors, kis mozgások stabilizálják, amelyek megpróbálják ellensúlyozni a külső remegést.
|