|
dialog_volume_bell_text
|
Bell
|
Bell
|
|
dialog_volume_roaring_text
|
AVAS
|
AVAS
|
|
dialog_volume_effects_text
|
Effects
|
Áhrif
|
|
dialog_volume_tallies_text
|
Tallies
|
Tölur
|
|
dialog_volume_alarms_text
|
Alarms
|
Viðvörun
|
|
dialog_volume_speech_text
|
Speech
|
Ræða
|
|
dialog_volume_message
|
Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume.
|
Athugið: Notaðu hljóðstyrkstakkana á tækinu til að stilla heildarhljóðstyrk.
|
|
dialog_bell_automatic_sensitivity_title
|
Auto bell sensitivity
|
Sjálfvirk bjöllunæmi
|
|
dialog_bell_shake_sensitivity_title
|
Shake sensitivity
|
Hristið næmi
|
|
dialog_fenceguard_add_title
|
Add fence
|
Bæta við girðingu
|
|
dialog_fenceguard_add_text
|
Name a new fence:
|
Nefndu nýja girðingu:
|
|
dialog_fenceguard_add_text2
|
Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks.
|
Girðing verður reist í kringum núverandi staðsetningu þína til að verja hana frá því að verða fyrir áhrifum á skráðum lögum.
|
|
dialog_fenceguard_update_title
|
Update fence
|
Uppfæra girðingu
|
|
dialog_fenceguard_update_text
|
Fence name:
|
Heiti girðingar:
|
|
dialog_fenceguard_update_text2
|
Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks.
|
Girðing sem er reist í kringum staðsetningu þína verndar hana frá því að verða fyrir áhrifum á skráðum lögum.
|
|
dialog_fenceguard_remove_title
|
Remove fence
|
Fjarlægðu girðinguna
|
|
dialog_fenceguard_remove_defaultText
|
Are you sure to remove the fence?
|
Ertu viss um að fjarlægja girðinguna?
|
|
dialog_fenceguard_remove_formatText
|
Are you sure to remove the fence %1$s?
|
Ertu viss um að fjarlægja girðinguna %1$s?
|
|
dialog_track_save_text
|
Distance %1$.3f %2$s Duration %3$s (%4$s)
The track seems very short. Save this track?
|
Vegalengd %1$.3f %2$s Lengd %3$s (%4$s)
Brautin virðist mjög stutt. Vista þetta lag?
|
|
dialog_exit_msg
|
Warning: Tracking is active, and will be stopped.
|
Viðvörun: Mæling er virk og verður hætt.
|