Key English Lithuanian
sensorProperitesTriggersCountInfo Number of triggers (e.g. magnets) used by the sensor. Sensors with no external triggers usually have a single internal trigger. Jutiklių naudojamų paleidiklių (pvz., Magnetų) skaičius. Jutikliai be išorinių paleidiklių paprastai turi vieną vidinį paleidiklį.
sensorProperitesEnableFilteringInfo This will perform additional filtering on sensor data, possibly improving accuracy, but introducing a few seconds of delay. Disabled by default. Tai atliks papildomą jutiklio duomenų filtravimą, galbūt pagerins tikslumą, tačiau įves kelias sekundes delsos. Pagal numatytuosius nustatymus išjungta.
sensorProperitesFilterIntervalInfo Filter interval, i.e. strength of the filter. Larger values will filter more, but will also introduce more delay. Filtro intervalas, t. y. filtro stiprumas. Didesnės vertės filtruos daugiau, bet ir vėlinimas bus didesnis.
sensorProperitesActivityRecognitionInfo Sensor will provide data only when your physical activity is recognized to be compatible with sensor purpose. For example, Step sensor will count steps while walking or running, not while riding a bike. Note, this may not be accurate and can be laggy. Google Play services are required. Jutiklis pateiks duomenis tik tada, kai bus pripažinta, kad jūsų fizinė veikla suderinama su jutiklio paskirtimi. Pavyzdžiui, žingsnio jutiklis skaičiuos žingsnius einant ar bėgdant, o ne važiuojant dviračiu. Atkreipkite dėmesį, kad tai gali būti netikslu ir gali įtakoti veikimo greitį. Būtinos „Google Play“ paslaugos.
pref_screenWaveOnOffMode_summary App-lock the display by waving twice in front of it. Wave again to unlock. Programa užrakina ekraną du kartus pamojavus priešais jį. Vėl pamojuokite, kad atrakintumėte.
pref_roar_threshold_speed_info AVAS will sound only when going faster than the threshold speed. Useful e.g. for downhills. AVAS skamba tik važiuojant greičiau nei nustatytas slenkstis. Naudinga pvz. nuokalnėms.
pref_mapsWeatherPrecipitationRadar_info Radar data is downloaded from the Internet, even when offline maps are used. It is automatically refreshed every 10 minutes while map is visible. Data source is RainViewer.com. Radaro duomenys atsisiunčiami iš interneto, net jei naudojami neprisijungus naudojami žemėlapiai. Jis automatiškai atnaujinamas kas 10 minučių, kol matomas žemėlapis. Duomenų šaltinis yra RainViewer.com.
pref_track_charts_summary Choose various activity parameters to be saved as charts with every track. Speed and altitude data are always saved. Pasirinkite įvairius veiklos parametrus, kurie bus išsaugoti kaip diagramos su kiekviena trasa. Greičio ir aukščio duomenys visada išsaugomi.
infoMeterModeWriggleMsg Measure of route deviation from a straight line, i.e. how much it fills the area instead of going straight. Lower is usually better. Išmatuokite maršruto nuokrypį nuo tiesios linijos, t.y. Kiek jis užpildo plotą, o ne eina tiesiai. Mažesnė reikšmė paprastai yra geriau.
infoMeterModeSlopeMsg Slope (gradient), a number describing terrain tilt where zero is horizontal. Higher number means steeper ascent, and negative is for descent. Nuolydis (gradientas) - skaičius, apibūdinantis reljefo pasvirimą, kai nulis yra horizontalus. Didesnis skaičius reiškia staigesnį kilimą, o neigiamas - nusileidimą.
infoMeterModePowerMsg Power exerted during activity, due to drag forces, altitude change, etc.

Negative means power gain, e.g. when going downhill or braking.

When in kcal/h or kJ/h, it also takes efficiency and BMR into account.
Veikimo metu naudojama jėga dėl pasipriešinimo jėgų, aukščio pokyčių ir kt.

Neigiamas reiškia galios padidėjimą, pvz. kai leidžiasi į kalną ar stabdo.

Kai rodoma kcal / h arba kJ / h, taip pat atsižvelgiama į efektyvumą ir BMR.
infoMeterModeGearRatioMsg Ratio of wheel revolutions vs. pedal turns per time unit, i.e. ratio of front sprocket and rear sprocket sizes. Higher number means higher gear. Ratų apsisukimų ir pedalų apsisukimų santykis per laiko vienetą, t.y. priekinės ir galinės žvaigždžių dydžių santykis. Didesnis skaičius reiškia didesnę pavarą.
dialogReviewNudgeMessage2 Thanks! Please write a nice review or rate us 5 stars on the Play Store. Dėkoju! Parašykite gražią apžvalgą arba įvertinkite mums 5 žvaigždes „Play“ parduotuvėje.
aboutScreenTranslationsText Help translate this app and get a free license! More info: Padėkite išversti šią programą ir gaukite nemokamą licenciją! Daugiau informacijos:
disclaimerText1 This app is provided as is, and you use it at your own risk. We, the publisher, will not be held responsible for any mishap, loss of possession, injury or worse involving you or a third person, arising from app usage during a ride or otherwise. Ši programa teikiama tokia, kokia yra, ir jūs ją naudojate savo pačių rizika. Mes, leidėjas, neatsakysime už bet kokią jūsų ar trečiojo asmens nesėkmę, nuosavybės praradimą, sužeidimą ar dar blogiau, atsirandantį dėl programos naudojimo važiuojant ar kitaip.