|
prefAutoTerrainSummary
|
Sense terrain roughness by measuring vibrations, and adjust the rolling resistance coefficient (Cᵣᵣ) accordingly when computing power.
|
Почувствувајте ја грубоста на теренот со мерење на вибрациите и соодветно приспособете го коефициентот на отпорност на тркалање (Cᵣᵣ) при пресметување на моќноста.
|
|
prefAutoTerrainNote1Summary
|
Device should be held fixed to a vehicle (e.g. on a bike handlebars), and not in a hand or in a pocket while using this.
|
Уредот треба да се држи прицврстен за возило (на пр. на рачки на велосипед), а не во рака или во џеб додека го користите.
|
|
prefAutoTerrainNote2Summary
|
Powers obtained using a power sensor are not affected by this feature.
|
Моќите добиени со помош на сензор за напојување не се засегнати од оваа функција.
|
|
prefMeterSettingsNoteSummary
|
More settings are available via a menu accessed by long-clicking on a meter field.
|
Достапни се повеќе поставки преку мени до кое се пристапува со долго кликнување на полето за метар.
|
|
prefTrackingStartPromptTitle
|
Tracking start prompt
|
Прашање за почеток на следење
|
|
prefTrackingStartPromptSummary
|
Confirmation dialog before starting tracking
|
Дијалог за потврда пред да започнете со следење
|
|
prefTrackingStopPromptTitle
|
Tracking stop prompt
|
Прашање за запирање на следење
|
|
prefTrackingStopPromptSummary
|
Confirmation dialog before stopping tracking
|
Дијалог за потврда пред да го прекинете следењето
|
|
prefTrackingButtonModeTitle
|
Alternative behavior
|
Алтернативно однесување
|
|
prefTrackingButtonModeSummary
|
(All profiles) Click or long-click for Pause, separate button for Stop.
|
(Сите профили) Кликнете или кликнете долго за Пауза, посебно копче за Стоп.
|
|
prefGpsBoostNoteSummary
|
Location updates will always be forced to the highest frequency during navigation
|
Ажурирањата на локацијата секогаш ќе бидат принудени на најголема фреквенција за време на навигацијата
|
|
prefNoSoundInsideFenceTitle
|
No sounds inside fence
|
Нема звуци во оградата
|
|
prefNoSoundInsideFenceSummary
|
Do not make sounds while inside a fence, except for the alarms.
|
Не испуштајте звуци додека сте во ограда, освен алармите.
|
|
prefSteadyScreenTitle
|
Screen stabilization
|
Стабилизација на екранот
|
|
prefSteadyScreenNote1
|
This feature helps you to see the screen a bit clearly while on the go. The image on the screen is stabilized by applying rapid small movements that try to counteract external shaking.
|
Оваа функција ви помага малку јасно да го гледате екранот додека сте во движење. Сликата на екранот се стабилизира со примена на брзи мали движења кои се обидуваат да се спротивстават на надворешното тресење.
|
|
prefSteadyScreenNote2
|
This works best for slower movements, such as phone swaying in hand while walking, but also on handlebars while riding or in a car while driving.
|
Ова најдобро функционира за побавни движења, како што се нишање на телефонот во рака додека одите, но и на рачките додека возите или во автомобил додека возите.
|
|
prefGpsIntervalAdaptiveTitle
|
Adaptive
|
Адаптивни
|
|
prefGpsIntervalAdaptiveSummary
|
Automatically adjust the GPS update interval between 1 and 5 seconds, depending on speed.
|
Автоматски приспособете го интервалот за ажурирање GPS помеѓу 1 и 5 секунди, во зависност од брзината.
|
|
prefGpsIntervalAdaptiveNote
|
Adaptive update intervals can help reduce battery consumption when moving slowly or taking frequent breaks.
|
Прилагодливите интервали за ажурирање може да помогнат да се намали потрошувачката на батеријата кога се движите бавно или правите чести паузи.
|
|
prefOnlineElevationTitle
|
Online elevation
|
Онлајн височина
|