|
prefAutoTerrainNote1Summary
|
Device should be held fixed to a vehicle (e.g. on a bike handlebars), and not in a hand or in a pocket while using this.
|
Dispozitivul trebuie ținut fix de vehicul (de exemplu, pe ghidonul unei biciclete), și nu într-o mână sau într-un buzunar în timpul utilizării acestuia.
|
|
prefAutoTerrainNote2Summary
|
Powers obtained using a power sensor are not affected by this feature.
|
Puterile obținute folosind un senzor de putere nu sunt afectate de această caracteristică.
|
|
prefMeterSettingsNoteSummary
|
More settings are available via a menu accessed by long-clicking on a meter field.
|
Mai multe setări sunt disponibile printr-un meniu accesat făcând clic lung pe un câmp de contor.
|
|
prefTrackingStartPromptTitle
|
Tracking start prompt
|
Solicitare de pornire a urmăririi
|
|
prefTrackingStartPromptSummary
|
Confirmation dialog before starting tracking
|
Dialog de confirmare înainte de a începe urmărirea
|
|
prefTrackingStopPromptTitle
|
Tracking stop prompt
|
Solicitare de oprire a urmăririi
|
|
prefTrackingStopPromptSummary
|
Confirmation dialog before stopping tracking
|
Dialog de confirmare înainte de a opri urmărirea
|
|
prefTrackingButtonModeTitle
|
Alternative behavior
|
Comportament alternativ
|
|
prefTrackingButtonModeSummary
|
(All profiles) Click or long-click for Pause, separate button for Stop.
|
(Toate profilurile) Faceți clic sau faceți clic lung pentru Pauză, buton separat pentru Stop.
|
|
prefGpsBoostNoteSummary
|
Location updates will always be forced to the highest frequency during navigation
|
Actualizările locației vor fi întotdeauna forțate la cea mai mare frecvență în timpul navigării
|
|
prefNoSoundInsideFenceTitle
|
No sounds inside fence
|
Niciun zgomot în interiorul gardului
|
|
prefNoSoundInsideFenceSummary
|
Do not make sounds while inside a fence, except for the alarms.
|
Nu scoateți sunete în interiorul unui gard, cu excepția alarmelor.
|
|
prefSteadyScreenTitle
|
Screen stabilization
|
Stabilizarea ecranului
|
|
prefSteadyScreenNote1
|
This feature helps you to see the screen a bit clearly while on the go. The image on the screen is stabilized by applying rapid small movements that try to counteract external shaking.
|
Această caracteristică vă ajută să vedeți ecranul puțin clar în timp ce sunteți în deplasare. Imaginea de pe ecran este stabilizată prin aplicarea unor mișcări rapide mici care încearcă să contracareze tremurul extern.
|
|
prefSteadyScreenNote2
|
This works best for slower movements, such as phone swaying in hand while walking, but also on handlebars while riding or in a car while driving.
|
Acest lucru funcționează cel mai bine pentru mișcările mai lente, cum ar fi balansarea telefonului în mână în timp ce mergeți, dar și pe ghidon în timp ce conduceți sau într-o mașină în timp ce conduceți.
|
|
prefGpsIntervalAdaptiveTitle
|
Adaptive
|
Adaptiv
|
|
prefGpsIntervalAdaptiveSummary
|
Automatically adjust the GPS update interval between 1 and 5 seconds, depending on speed.
|
Reglați automat intervalul de actualizare GPS între 1 și 5 secunde, în funcție de viteză.
|
|
prefGpsIntervalAdaptiveNote
|
Adaptive update intervals can help reduce battery consumption when moving slowly or taking frequent breaks.
|
Intervalele adaptive de actualizare pot ajuta la reducerea consumului de baterie atunci când vă deplasați încet sau luați pauze frecvente.
|
|
prefOnlineElevationTitle
|
Online elevation
|
Elevație online
|
|
prefOnlineElevationSummary
|
Use elevation data from the Internet to improve altitude baseline accuracy. Enabled by default.
|
Utilizați datele de altitudine de pe Internet pentru a crește precizia liniei de bază a altitudinii. Activat implicit.
|