|
prefActivityRecognitionNoteSummary
|
These options rely on Android's physical activity recognition feature. It may not be accurate and can be laggy, use only if you are okay with that. Will work best when a speed sensor is used for distance and duration.
|
Aceste opțiuni se bazează pe caracteristica Android de recunoaștere a activității fizice. S-ar putea să nu fie precis și poate fi întârziat, utilizați-l numai dacă sunteți de acord cu asta. Va funcționa cel mai bine atunci când se folosește un senzor de viteză pentru distanță și durată.
|
|
prefGnssActivityRecognitionTitle
|
Reduce GPS noise
|
Reduceți zgomotul GPS
|
|
prefGnssActivityRecognitionSummary
|
Recognize standing still vs. moving for GPS. This may introduce lag and some lost distance or altitude after a break, but will prevent most GPS noise.
|
Recunoașteți starea nemișcată vs. mișcare pentru GPS. Acest lucru poate introduce întârziere și o anumită distanță sau altitudine pierdută după o pauză, dar va preveni majoritatea zgomotului GPS.
|
|
prefGnssAutomaticSleepTitle
|
GPS auto sleep
|
Sleep automat GPS
|
|
prefGnssAutomaticSleepSummary
|
Turn off location automatically while being still, and back on when movement starts. This reduces battery usage on longer breaks, without the need to stop the tracking.
|
Opriți locația automat când sunteți nemișcat și reporniți când începe mișcarea. Acest lucru reduce utilizarea bateriei în pauzele mai lungi, fără a fi nevoie să opriți urmărirea.
|
|
prefAppVisualThemeSummary
|
(All profiles)
|
(Toate profilurile)
|
|
prefAppVisualThemeDialogTitle
|
App visual theme
|
Tema vizuală a aplicației
|
|
prefAutoTerrainTitle
|
AutoTerrain
|
AutoTeren
|
|
prefAutoTerrainSummary
|
Sense terrain roughness by measuring vibrations, and adjust the rolling resistance coefficient (Cᵣᵣ) accordingly when computing power.
|
Sentiți rugozitatea terenului prin măsurarea vibrațiilor și ajustați coeficientul de rezistență la rulare (Cᵣᵣ) în consecință atunci când calculați puterea.
|
|
prefAutoTerrainNote1Summary
|
Device should be held fixed to a vehicle (e.g. on a bike handlebars), and not in a hand or in a pocket while using this.
|
Dispozitivul trebuie ținut fix de vehicul (de exemplu, pe ghidonul unei biciclete), și nu într-o mână sau într-un buzunar în timpul utilizării acestuia.
|
|
prefAutoTerrainNote2Summary
|
Powers obtained using a power sensor are not affected by this feature.
|
Puterile obținute folosind un senzor de putere nu sunt afectate de această caracteristică.
|
|
prefMeterSettingsNoteSummary
|
More settings are available via a menu accessed by long-clicking on a meter field.
|
Mai multe setări sunt disponibile printr-un meniu accesat făcând clic lung pe un câmp de contor.
|
|
prefTrackingStartPromptTitle
|
Tracking start prompt
|
Solicitare de pornire a urmăririi
|
|
prefTrackingStartPromptSummary
|
Confirmation dialog before starting tracking
|
Dialog de confirmare înainte de a începe urmărirea
|
|
prefTrackingStopPromptTitle
|
Tracking stop prompt
|
Solicitare de oprire a urmăririi
|
|
prefTrackingStopPromptSummary
|
Confirmation dialog before stopping tracking
|
Dialog de confirmare înainte de a opri urmărirea
|
|
prefTrackingButtonModeTitle
|
Alternative behavior
|
Comportament alternativ
|
|
prefTrackingButtonModeSummary
|
(All profiles) Click or long-click for Pause, separate button for Stop.
|
(Toate profilurile) Faceți clic sau faceți clic lung pentru Pauză, buton separat pentru Stop.
|
|
prefGpsBoostNoteSummary
|
Location updates will always be forced to the highest frequency during navigation
|
Actualizările locației vor fi întotdeauna forțate la cea mai mare frecvență în timpul navigării
|
|
prefNoSoundInsideFenceTitle
|
No sounds inside fence
|
Niciun zgomot în interiorul gardului
|