|
infoMeterModeHumidityMsg
|
Ambient relative humidity as measured with the device or an external sensor.
|
Umiditatea relativă ambientală măsurată cu dispozitivul sau cu un senzor extern.
|
|
infoMeterModeClockMsg
|
Current time of the day.
|
Ora curentă
|
|
infoMeterModeBatteryTitle
|
Battery
|
Baterie
|
|
infoMeterModeBatteryMsg
|
Battery level of this Android device.
|
Nivelul bateriei acestui dispozitiv Android.
|
|
infoMeterModeCadenceMsg
|
Number of revolutions of the crank per minute, i.e. pedalling rate.
|
Numărul de rotații ale manivelei pe minut, adică rata de pedalare.
|
|
infoMeterModeGearRatioMsg
|
Ratio of wheel revolutions vs. pedal turns per time unit, i.e. ratio of front sprocket and rear sprocket sizes. Higher number means higher gear.
|
Raportul dintre rotațiile roții față de rotațiile pedalei pe unitate de timp, adică raportul dintre dimensiunile pinionului față și al pinionului spate. Un număr mai mare înseamnă o treaptă mai mare.
|
|
infoMeterModeKineticEnergyTitle
|
Kinetic energy
|
Energie kinetică
|
|
infoMeterModeKineticEnergyMsg
|
The height you would reach by "letting go" up a long slope without braking.
Or, if you were to hit a wall the impact force would be the same as falling from this height.
This number increases as a speed squared, and is useful for safety considerations.
|
Înălțimea pe care ai atinge-o „lăsând” pe o pantă lungă fără frânare.
Sau, dacă ar fi să loviți un perete, forța de impact ar fi aceeași cu cea a căderii de la această înălțime.
Acest număr crește ca viteză la pătrat și este util din motive de siguranță.
|
|
infoMeterModeStepCadenceTitle
|
Step cadence
|
Cadenta pasului
|
|
infoMeterModeStepCadenceMsg
|
Number of steps per minute.
|
Numărul de pași pe minut.
|
|
infoMeterModeStepCountTitle
|
Steps
|
Pași
|
|
infoMeterModeStepCountMsg
|
Number of steps taken.
|
Numărul de pași făcuți.
|
|
infoMeterModeRadiusTitle
|
Radius
|
Rază
|
|
infoMeterModeRadiusMsg
|
Straight-line distance to the starting location, i.e. displacement.
|
Distanța în linie dreaptă până la locul de plecare, adică deplasarea.
|
|
infoMeterModeVibrationsTitle
|
Vibrations
|
Vibrații
|
|
infoMeterModeVibrationsMsg
|
Vibrations as measured with the device. Useful when the device is held fixed to a vehicle (e.g. on a bike handlebars), and not in a hand or in a pocket.
|
Vibrații măsurate cu dispozitivul. Util atunci când dispozitivul este ținut fix de un vehicul (de exemplu, pe ghidonul unei biciclete), și nu într-o mână sau într-un buzunar.
|
|
infoMeterModeMediaControlsTitle
|
Media controls
|
Comenzi media
|
|
infoMeterModeMediaControlsMsg
|
Shows currently playing media and provides basic controls.
Note: Permission is required for this to work.
|
Afișează conținut media care se redă în prezent și oferă comenzi de bază.
Notă: este necesară permisiunea pentru ca aceasta să funcționeze.
|
|
infoMeterModeMediaPermissionMsg
|
Permission required, tap controls to open settings
|
Este necesară permisiunea, atingeți comenzi pentru a deschide setările
|
|
infoSpeedometerTitle
|
Speedometer
|
Vitezometru
|