Speed in the up (positive) or down (negative) vertical direction.
Швидкість підйому (додатні значення) чи спуску (від'ємні значення) — Поточна, Максимальна та Мінімальна. Зауважте: Це значення може запізнюватися через неминучі затримки, викликані фільтрацією значень.
Slope (gradient), a number describing terrain tilt where zero is horizontal. Higher number means steeper ascent, and negative is for descent.
Нахил (градієнт) – вказує на відхилення рівня поверхні від горизонтального нуля. Вищі значення відображають крутіший підйом, від'ємні означають спуск. Зауважте: Це значення може запізнюватися близько хвилини через неминучі затримки, викликані фільтрацією значень.
Висота над рівнем моря — Поточна, Максимальна та Мінімальна. Зауважте: Це значення деколи може запізнюватися через неминучі затримки цифрової фільтрації.
Use these only in the open atmosphere! Please disable while in pressurized, closed or air-conditioned vehicles like cars or airplanes!
Використовуйте це лише на відкритій місцевості. Вимкніть, коли перебуваєте в герметизованих приміщеннях типу автомобілів з увімкненою вентиляцією чи в літаку!
Render terrain elevation shades. Map will look more realistic, but probably slower. Requires DEM (.hgt) files present in the map folder.
(Всі профілі) Підсвічувати рельєф відтінками. КартМапа виглядатиме реалістичнішою, але, можливо, повільнішою. Потребує відповідних DEM (.hgt) файлів закачаних у теку з картмапами.
Usage: Simply place the downloaded files to the same folder where the offline map file resides.
Використання: Розпакуйте файли .hgt із завантажених архівів та помістіть їх у той же каталог, де розміщений файл картмапи (не використовуйте вкладених каталогів).
-— лінійка статусу на звичному місці