Translation

pref_group_flashlight_title
English
Key English Asturian
pref_group_meters_title Meters Indicadores
pref_meterTitle Meter Midida
pref_group_maps_title Maps Mapes
pref_category_maps_online_mode_title Maps source Orixe de los mapes
pref_category_maps_offline_title Offline maps Mapes ensín conexón
pref_category_maps_offline_terrain_title Terrain Terrén
pref_category_maps_routes_title Guide routes Rutes empuestes
pref_category_maps_track_title Track line Llínea del trayeutu
pref_category_maps_weather_title Weather Metereología
pref_category_hud_title HUD HUD
pref_category_back_key_title Back key mode Comportamientu del botón volver
pref_category_haptic_title Haptic feedback Respuesta háptica
pref_category_app_features_title App features Funcionalidades de la app
pref_category_wakelock_title CPU sleep policy Política de suspensión CPU
pref_category_gps_boost_title GPS updates boost policy Política d'actualizaciones forzaes del GPS
pref_group_flashlight_title Flashlight Llinterna
pref_category_flashlightBlinkMode_title Flickering Parpadeante
pref_category_flashlightAutoPocketMode_title Pocket mode Mou bolsu
pref_category_locationProvider_title GPS provider Provisor de GPS
pref_category_altitude_adjustments_title Altitudes Altitúes
pref_category_temperature_title Temperature Temperatura
pref_category_pressure_title Inbuilt pressure sensor Sensor de presión incorporáu
pref_category_sensors_title Sensors Sensores
pref_category_cloudAccounts_title Accounts Cuentes
pref_category_storage_title Storage
pref_category_goto_title @null
pref_category_mapsQuickZoom QuickZoom Zoom rápidu
pref_category_mapsCache Cache Caxé
pref_category_onlineElevation_title Online elevation
pref_category_mapsRenderer Renderer
prefAllProfilesInfoSummary Preferences here are applicable to all profiles. Estes preferencies aplicanse a tolos perfiles.
Key English Asturian
pref_gps_update_freq_entries_11 30 sec 30 seg
pref_gps_update_freq_entries_12 45 sec 45 seg
pref_gps_update_freq_entries_13 1 min 1 min
pref_gps_update_freq_entries_2 Default Por defectu
pref_gps_update_freq_entries_3 1 sec 1 seg
pref_gps_update_freq_entries_4 2 sec 2 seg
pref_gps_update_freq_entries_5 3 sec 3 seg
pref_gps_update_freq_entries_6 4 sec 4 seg
pref_gps_update_freq_entries_7 5 sec 5 seg
pref_gps_update_freq_entries_8 10 sec 10 seg
pref_gps_update_freq_entries_9 15 sec 15 seg
pref_gps_update_freq_summary @null
pref_gps_update_freq_title %1$s
pref_group_activityRecognition_title Activity recognition Reconocencia d'actividá
pref_group_advanced_title Advanced… Avanzáu…
pref_group_flashlight_title Flashlight Llinterna
pref_group_maps_title Maps Mapes
pref_group_meters_title Meters Indicadores
pref_group_powermeter_title Power and Energy Potencia y Enerxía
pref_group_units_title Units Unidaes
pref_haptic_feedback_intensity_summary @null
pref_haptic_feedback_intensity_title Vibration intensity Intensidá de la vibración
pref_haptic_feedback_summary @null
pref_haptic_feedback_title Vibrate on touch Cimblar al tocar
pref_hud_axis_dialog_title HUD mirror axis Exa de simetría HUD
pref_hud_axis_entries_0 Default — Statusbar at its natural position Por defectu — Barra d'estáu na so posición natural
pref_hud_axis_entries_1 Upside down — More practical device handling Al aviesu — Manexu del dispositivu más prácticu
pref_hud_axis_summary @null
pref_hud_axis_title HUD mirror axis Exa de simetría HUD
pref_locationProvider_modes_0 GPS subsystem (default) Subsistema GPS
Component Translation Difference to current string
This translation Translated Urban Biker/Strings
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Urban Biker/Strings
Empty Urban Biker/Strings

Loading…

User avatar davorpa

New translation

Urban Biker / StringsAsturian

3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Asturian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
pref_group_flashlight_title
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-ast.xml, string 826