Translation Read only

pref_powermeter_display_mode_summary
English
Key English Catalan
pref_button_map_show_title Map Mapa
pref_button_map_show_summary Show the Map button Mostra el botó Mapa
pref_button_flashlight_show_title Flashlight Llanterna
pref_button_flashlight_show_summary Show the Flashlight button (if flashlight available) Mostra el botó de la llanterna (si la llanterna està disponible)
pref_button_contrast_show_title Contrast/Map layer Contrast/Capa del mapa
pref_button_contrast_show_summary Show the Contrast/Map layer toggle button Mostra el botó de commutació de la capa Contrast/Mapa
pref_button_roar_show_title AVAS AVAS
pref_button_roar_show_summary Show the AVAS button Mostra el botó AVAS
pref_button_menu_show_title Menu Menú
pref_button_menu_show_summary Show the Menu button Mostra el botó Menú
pref_meter_lock_title Lock mode Mode de bloqueig
pref_meter_lock_summary Prevents change of mode on click Impedeix el canvi de mode en fer clic
pref_meter_modes_select_title Choose available modes… Trieu els modes disponibles…
pref_speedo_display_mode_dialog_title Speedo appearance Aspecte de Speedo
pref_powermeter_display_mode_title @null
pref_powermeter_display_mode_summary @null
pref_powermeter_display_mode_dialog_title Power display mode Mode de visualització de potència
pref_powermeter_parameters_info_summary For accurate power and energy readings, please make sure these parameters are correct! Per obtenir lectures precises de potència i energia, assegureu-vos que aquests paràmetres siguin correctes.
pref_powermeter_roll_resist_info_summary Cᵣᵣ ranges from 0 to 10%, default is 1%. If using the AutoTerrain feature, assume a baseline value for smooth terrain (lower limit), as the app will generally increase the coefficient on rougher terrain. Cᵣᵣ oscil·la entre 0 i 10%, el valor predeterminat és 1%. Si utilitzeu la funció AutoTerrain, assumiu un valor de línia de base per a terreny llis (límit inferior), ja que l'aplicació generalment augmentarà el coeficient en terrenys més accidentats.
pref_power_weights_title Weights Peses
pref_power_weights_summary Driver: %1$s, Vehicle: %2$s, Cargo: %3$s, Passengers: %4$s, Wheels: %5$s Conductor: %1$s, Vehicle: %2$s, Càrrega: %3$s, Passatgers: %4$s, Rodes: %5$s
pref_power_coefs_title Coefficients Coeficients
pref_power_coefs_summary Drag area: %1$s
Roll resist: %2$s
Zona d'arrossegament: %1$s
Resistència al rotllo: %2$s
pref_energy_params_title Energy parameters Paràmetres energètics
pref_energy_params_summary Efficiency: %1$s
Metabolism: %2$s
Eficiència: %1$s
Metabolisme: %2$s
pref_track_charts_title Chart types… Tipus de gràfics…
pref_track_charts_summary Choose various activity parameters to be saved as charts with every track. Speed and altitude data are always saved. Trieu diversos paràmetres d'activitat per desar-los com a gràfics amb cada pista. Les dades de velocitat i altitud sempre es guarden.
pref_flashlightAutoPocketMode_title Pocket mode Mode de butxaca
pref_flashlightAutoPocketMode_summary Use proximity sensor to keep the flashlight off while not needed Utilitzeu el sensor de proximitat per mantenir la llanterna apagada mentre no calgui
pref_flashlightBlinkMode_title Mode Mode
pref_flashlightBlinkMode_summary @null
Key English Catalan
pref_meter_lock_summary Prevents change of mode on click Impedeix el canvi de mode en fer clic
pref_meter_lock_title Lock mode Mode de bloqueig
pref_meter_modes_select_title Choose available modes… Trieu els modes disponibles…
pref_meterTitle Meter Metre
pref_obey_audio_focus_disable_summary Continue producing sounds even if audio focus is lost (by system notification or another app) Continueu produint sons encara que es perdi el focus d'àudio (per una notificació del sistema o una altra aplicació)
pref_obey_audio_focus_disable_title Disable audio focus Desactiva el focus d'àudio
pref_passive_gps_button_summary Enable Passive GPS mode when clicking GPS button Activeu el mode GPS passiu quan feu clic al botó GPS
pref_passive_gps_button_title Passive GPS button mode Mode de botó GPS passiu
pref_power_coefs_summary Drag area: %1$s
Roll resist: %2$s
Zona d'arrossegament: %1$s
Resistència al rotllo: %2$s
pref_power_coefs_title Coefficients Coeficients
pref_power_weights_summary Driver: %1$s, Vehicle: %2$s, Cargo: %3$s, Passengers: %4$s, Wheels: %5$s Conductor: %1$s, Vehicle: %2$s, Càrrega: %3$s, Passatgers: %4$s, Rodes: %5$s
pref_power_weights_title Weights Peses
pref_powermeter_display_mode_dialog_title Power display mode Mode de visualització de potència
pref_powermeter_display_mode_entries_0 Total power Potència total
pref_powermeter_display_mode_entries_1 Watts per kg/lb Watts per kg/lb
pref_powermeter_display_mode_summary @null
pref_powermeter_display_mode_title @null
pref_powermeter_parameters_info_summary For accurate power and energy readings, please make sure these parameters are correct! Per obtenir lectures precises de potència i energia, assegureu-vos que aquests paràmetres siguin correctes.
pref_powermeter_roll_resist_info_summary Cᵣᵣ ranges from 0 to 10%, default is 1%. If using the AutoTerrain feature, assume a baseline value for smooth terrain (lower limit), as the app will generally increase the coefficient on rougher terrain. Cᵣᵣ oscil·la entre 0 i 10%, el valor predeterminat és 1%. Si utilitzeu la funció AutoTerrain, assumiu un valor de línia de base per a terreny llis (límit inferior), ja que l'aplicació generalment augmentarà el coeficient en terrenys més accidentats.
pref_relaunchAfterReboot_summary (All profiles) Resume tracking after a forced device reboot, if battery 10% or more (Tots els perfils) Reprèn el seguiment després d'un reinici forçat del dispositiu, si la bateria és del 10% o més
pref_relaunchAfterReboot_title Relaunch after reboot Reinicieu després de reiniciar
pref_resetPrompt_summary Prompt to start a new track if the last activity was more than 4 hours ago or in a distant location (recommended) Sol·licitar per iniciar una pista nova si l'última activitat va ser fa més de 4 hores o en una ubicació llunyana (recomanat)
pref_resetPrompt_title Reset prompt Restableix el missatge
pref_resetToDefault Reset to default Restableix els valors predeterminats
pref_ring_on_stop_summary Ring the automatic bell when the speed drops to zero, too També toca el timbre automàtic quan la velocitat baixa a zero
pref_ring_on_stop_title Ring on stop Sona a la parada
pref_roar_threshold_speed_info AVAS will sound only when going faster than the threshold speed. Useful e.g. for downhills. L'AVAS només sonarà quan vagi més ràpid que la velocitat del llindar. Útil per ex. per baixades.
pref_roar_threshold_speed_title Threshold speed Velocitat llindar
pref_roarConstantModeButton_summary Toggle constant mode with a button click while the AVAS is turned on Canvia el mode constant amb un clic de botó mentre l'AVAS està encès
pref_roarConstantModeButton_title Button toggle Canvi de botó

Showing only subset of the strings as there were too many matches.

Component Translation Difference to current string
This translation Read only Urban Biker/Strings
The following strings have different contexts, but the same source.
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

String information

Key
pref_powermeter_display_mode_summary
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
translate/strings-ca.xml, string 1092