Translation

prefOnlineElevationNoteSummary1
English
Key English Catalan
prefTrackingStopPromptTitle Tracking stop prompt Solicitud d'aturada del seguiment
prefTrackingStopPromptSummary Confirmation dialog before stopping tracking Diàleg de confirmació abans d'aturar el seguiment
prefTrackingButtonModeTitle Alternative behavior Comportament alternatiu
prefTrackingButtonModeSummary (All profiles) Click or long-click for Pause, separate button for Stop. (Tots els perfils) Feu clic o feu clic llarg per a Pausa, botó separat per Aturar.
prefGpsBoostNoteSummary Location updates will always be forced to the highest frequency during navigation Les actualitzacions d'ubicació sempre es forçaran a la freqüència més alta durant la navegació
prefNoSoundInsideFenceTitle No sounds inside fence No hi ha sorolls dins de la tanca
prefNoSoundInsideFenceSummary Do not make sounds while inside a fence, except for the alarms. No emeteu sons a l'interior d'una tanca, excepte les alarmes.
prefSteadyScreenTitle Screen stabilization Estabilització de la pantalla
prefSteadyScreenNote1 This feature helps you to see the screen a bit clearly while on the go. The image on the screen is stabilized by applying rapid small movements that try to counteract external shaking. Aquesta funció us ajuda a veure la pantalla una mica clarament mentre esteu en moviment. La imatge a la pantalla s'estabilitza aplicant petits moviments ràpids que intenten contrarestar els tremolors externs.
prefSteadyScreenNote2 This works best for slower movements, such as phone swaying in hand while walking, but also on handlebars while riding or in a car while driving. Això funciona millor per a moviments més lents, com ara el telèfon que es balanceja a la mà mentre camina, però també al manillar mentre es condueix o en un cotxe mentre condueix.
prefGpsIntervalAdaptiveTitle Adaptive Adaptatiu
prefGpsIntervalAdaptiveSummary Automatically adjust the GPS update interval between 1 and 5 seconds, depending on speed. Ajusta automàticament l'interval d'actualització del GPS entre 1 i 5 segons, depenent de la velocitat.
prefGpsIntervalAdaptiveNote Adaptive update intervals can help reduce battery consumption when moving slowly or taking frequent breaks. Els intervals d'actualització adaptatius poden ajudar a reduir el consum de la bateria quan es mou lentament o es fa pauses freqüents.
prefOnlineElevationTitle Online elevation Elevació en línia
prefOnlineElevationSummary Use elevation data from the Internet to improve altitude baseline accuracy. Enabled by default. Utilitzeu dades d'elevació d'Internet per augmentar la precisió de la línia de base de l'altitud. Habilitat per defecte.
prefOnlineElevationNoteSummary1 To save battery and data, only one elevation point will be acquired from the Internet when you start tracking a new track. This is enough for the rest of the track to have a more accurate altitude baseline. Per estalviar bateria i dades, només s'adquirirà un punt d'elevació d'Internet quan comenceu a fer el seguiment d'una ruta nova. Això és suficient perquè la resta de la pista tingui una línia de base d'altitud més precisa.
prefOnlineElevationNoteSummary2 If the Internet or the license is not available, the app will continue to work without correcting the altitude. Si Internet o la llicència no estan disponibles, l'aplicació continuarà funcionant sense corregir l'altitud.
prefOnlineElevationNoteSummary3 This only works if a subscription license is available (Ultimate license, or one of the maps licenses). Això només funciona si hi ha disponible una llicència de subscripció (llicència definitiva o una de les llicències de mapes).
prefTrackingButtonFreePlacementTitle Free Rec button placement Col·locació gratuïta del botó Rec
prefTrackingButtonFreePlacementSummary (All profiles) Allows the Rec button to be placed anywhere in the layout. When disabled, the Rec button will be fixed on the button bar. (Tots els perfils) Permet col·locar el botó Rec a qualsevol lloc del disseny. Quan estigui desactivat, el botó Rec es fixarà a la barra de botons.
prefGoogleMapsRendererDialogTitle @string/pref_category_mapsRenderer
prefGoogleMapsRendererTitle @null
prefGoogleMapsRendererSummary Current: %1$s Actual: %1$s
prefGoogleMapsRendererInfo Specifies which renderer type you prefer to use to display the maps. Legacy renderer may use fewer resources, while the latest one usually has more features or a better design. Especifica quin tipus de renderitzador preferiu utilitzar per mostrar els mapes. El renderitzador heretat pot utilitzar menys recursos, mentre que el més recent sol tenir més funcions o un millor disseny.
prefMapShowBuildingsTitle Show buildings Mostra edificis
prefMapShowBuildingsSummary Show the 3D buildings layer for Google maps. Disable to improve map performance and reduce resource usage. Mostra la capa d'edificis en 3D per a Google Maps. Desactiveu-lo per millorar el rendiment del mapa i reduir l'ús de recursos.
prefBatteryOptimizationTitle Battery optimizations Optimitzacions de la bateria
prefBatteryOptimizationMessage Urban Biker can be exempted from system battery optimizations, to make it more certain it will continue to work properly when the screen is turned off on older versions of Android. Click here to open the settings now. Urban Biker es pot eximir de les optimitzacions de la bateria del sistema, per assegurar-se que continuarà funcionant correctament quan la pantalla estigui apagada en versions anteriors d'Android. Feu clic aquí per obrir la configuració ara.
prefGnssAltitudeOffsetTitle Altitude offset (GPS) Desplaçament d'altitud (GPS)
prefGnssAltitudeOffsetInfo (All profiles) This constant is added to the altitude values received from the GPS. The default is zero (0). (Tots els perfils) Aquesta constant s'afegeix als valors d'altitud rebuts del GPS. El valor per defecte és zero (0).
dataStorageTitle Storage Emmagatzematge
Key English Catalan
prefMapOfflineLayerButtonActionEntries_0 Switch theme Canvia el tema
prefMapOfflineLayerButtonActionEntries_1 Switch file Canvia fitxer
prefMapOfflineLayerButtonActionEntries_2 None Cap
prefMapOnlineModeEntries_0 Online En línia
prefMapOnlineModeEntries_1 Offline Fora de línia
prefMapsFolderExploreSummary Manage the contents of the app-specific maps folder with a file explorer app Gestioneu el contingut de la carpeta de mapes específica de l'aplicació amb una aplicació d'explorador de fitxers
prefMapsFolderExploreTitle Explore maps folder Explora la carpeta de mapes
prefMapShowBuildingsSummary Show the 3D buildings layer for Google maps. Disable to improve map performance and reduce resource usage. Mostra la capa d'edificis en 3D per a Google Maps. Desactiveu-lo per millorar el rendiment del mapa i reduir l'ús de recursos.
prefMapShowBuildingsTitle Show buildings Mostra edificis
prefMapTrackColorTitle Track color Color de la pista
prefMeterSettingsNoteSummary More settings are available via a menu accessed by long-clicking on a meter field. Hi ha més configuracions disponibles mitjançant un menú al qual s'accedeix fent clic llarg sobre un camp de mesurador.
prefNoSoundInsideFenceSummary Do not make sounds while inside a fence, except for the alarms. No emeteu sons a l'interior d'una tanca, excepte les alarmes.
prefNoSoundInsideFenceTitle No sounds inside fence No hi ha sorolls dins de la tanca
prefNotificationAlwaysSummary Show app notification icon in system status bar at all times, not only when tracking is active. Mostra la icona de notificació de l'aplicació a la barra d'estat del sistema en tot moment, no només quan el seguiment estigui actiu.
prefNotificationAlwaysTitle Persistent notification Notificació persistent
prefOnlineElevationNoteSummary1 To save battery and data, only one elevation point will be acquired from the Internet when you start tracking a new track. This is enough for the rest of the track to have a more accurate altitude baseline. Per estalviar bateria i dades, només s'adquirirà un punt d'elevació d'Internet quan comenceu a fer el seguiment d'una ruta nova. Això és suficient perquè la resta de la pista tingui una línia de base d'altitud més precisa.
prefOnlineElevationNoteSummary2 If the Internet or the license is not available, the app will continue to work without correcting the altitude. Si Internet o la llicència no estan disponibles, l'aplicació continuarà funcionant sense corregir l'altitud.
prefOnlineElevationNoteSummary3 This only works if a subscription license is available (Ultimate license, or one of the maps licenses). Això només funciona si hi ha disponible una llicència de subscripció (llicència definitiva o una de les llicències de mapes).
prefOnlineElevationSummary Use elevation data from the Internet to improve altitude baseline accuracy. Enabled by default. Utilitzeu dades d'elevació d'Internet per augmentar la precisió de la línia de base de l'altitud. Habilitat per defecte.
prefOnlineElevationTitle Online elevation Elevació en línia
prefOnlineMapsProviderTitle Online map provider Proveïdor de mapes en línia
prefPressureSensorOffsetInfo This constant is added to pressure readouts and can be used to mitigate sensor bias, if present. Aquesta constant s'afegeix a les lectures de pressió i es pot utilitzar per mitigar el biaix del sensor, si n'hi ha.
prefPressureSensorOffsetTitle Pressure offset Compensació de pressió
prefProhibitLocationAlertInfo Location will never be turned on nor used during activity, so map will not be available.

Data will be acquired exclusively from other sensors where available (Power, Speed, Cadence, Heart rate, Steps, Environment).
La ubicació mai s'activarà ni s'utilitzarà durant l'activitat, de manera que el mapa no estarà disponible.

Les dades s'adquiriran exclusivament d'altres sensors quan estiguin disponibles (potència, velocitat, cadència, freqüència cardíaca, passos, entorn).
prefProhibitLocationSummary Prevent GPS during activity Evitar el GPS durant l'activitat
prefProhibitLocationTitle Do not use Location No utilitzeu la ubicació
prefScreenPocketModeDelayEntries_0 No delay (default) Sense retard (per defecte)
prefScreenPocketModeDelayEntries_1 0.10 seconds 0,10 segons
prefScreenPocketModeDelayEntries_2 0.20 seconds 0,20 segons
prefScreenPocketModeDelayEntries_3 0.30 seconds 0,30 segons

Loading…

User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsCatalan

8 months ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Per estalviar bateria i dades, només s'adquirirà un punt d'elevació d'Internet quan comenceu a fer el seguiment d'una ruta nova. Això és suficient perquè la resta de la pista tingui una línia de base d'altitud més precisa.".

Fix string

Reset

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

String information

Key
prefOnlineElevationNoteSummary1
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
translate/strings-ca.xml, string 1202