Translation Read only

pref_haptic_feedback_summary
English
Key English Catalan (Andorra)
pref_power_weights_summary Driver: %1$s, Vehicle: %2$s, Cargo: %3$s, Passengers: %4$s, Wheels: %5$s Conductor: %1$s, Vehicle: %2$s, Càrrega: %3$s, Passatgers: %4$s, Rodes: %5$s
pref_power_coefs_title Coefficients Coeficients
pref_power_coefs_summary Drag area: %1$s
Roll resist: %2$s
Àrea de fregament: %1$s
Resistència de rodament: %2$s
pref_energy_params_title Energy parameters Paràmetres d'energia
pref_energy_params_summary Efficiency: %1$s
Metabolism: %2$s
Eficiència: %1$s
Metabolisme: %2$s
pref_track_charts_title Chart types… Tipus de gràfics…
pref_track_charts_summary Choose various activity parameters to be saved as charts with every track. Speed and altitude data are always saved. Trieu diversos paràmetres d'activitat per desar-los com a gràfics amb cada pista. Les dades de velocitat i altitud sempre es guarden.
pref_flashlightAutoPocketMode_title Pocket mode Mode de butxaca
pref_flashlightAutoPocketMode_summary Use proximity sensor to keep the flashlight off while not needed Fes servir sensors de proximitat per a mantenir el llum de flash apagat mentre no es necessiti
pref_flashlightBlinkMode_title Mode Mode
pref_flashlightBlinkMode_summary @null
pref_flashlightBlinkMode_dialogTitle Flashlight flickering Llanterna pampalluguejant
pref_flashlightBlinkModeToggleEnable_title Button toggle Commuta botó
pref_flashlightBlinkModeToggleEnable_summary Toggle flickering mode with a button click while the flashlight is turned on Commuta el mode pampalluguejant pitjant el botó mentre el mode de llanterna està engegat
pref_haptic_feedback_title Vibrate on touch Vibrar en tocar
pref_haptic_feedback_summary @null
pref_haptic_feedback_intensity_title Vibration intensity Intensitat de la vibració
pref_haptic_feedback_intensity_summary @null
pref_soundsMasterSwitch_title All sounds Tots els sons
pref_soundsMasterSwitch_summary @null
pref_speechMasterSwitch_title Enable Habilitar
pref_speechMasterSwitch_summary @null
pref_speechProfileName_title Profile name Nom del perfil
pref_speechProfileName_summary (All profiles) Speak profile name on profile switch (Tots els perfils) Digues el nom del perfil al selector de perfil
pref_speechTrackingStatus_title Tracking Seguiment
pref_speechTrackingStatus_summary Speak when tracking starts, stops, and pauses Parla quan el seguiment s'inicia, s'atura i és pausa
pref_speechAutoPause_title Auto pause Pausa automàtica
pref_speechAutoPause_summary Speak on automatic pause and resume detection Parla en pausa automàtica i reprèn la detecció
pref_speechGnssStatus_title GPS GPS
pref_speechGnssStatus_summary Speak on GPS status change (good, bad) Parla sobre el canvi d'estat del GPS (bo, dolent)
pref_speechTallies_title Tallies Recomptes
Key English Catalan (Andorra)
pref_gps_update_freq_entries_6 4 sec 4 seg
pref_gps_update_freq_entries_7 5 sec 5 seg
pref_gps_update_freq_entries_8 10 sec 10 seg
pref_gps_update_freq_entries_9 15 sec 15 seg
pref_gps_update_freq_summary @null
pref_gps_update_freq_title %1$s
pref_group_activityRecognition_title Activity recognition Reconeixement d'activitats
pref_group_advanced_title Advanced… Avançats…
pref_group_flashlight_title Flashlight Llum de flash
pref_group_maps_title Maps Mapes
pref_group_meters_title Meters Mesuradors
pref_group_powermeter_title Power and Energy Potència i Energia
pref_group_units_title Units Unitats
pref_haptic_feedback_intensity_summary @null
pref_haptic_feedback_intensity_title Vibration intensity Intensitat de la vibració
pref_haptic_feedback_summary @null
pref_haptic_feedback_title Vibrate on touch Vibrar en tocar
pref_hud_axis_dialog_title HUD mirror axis Eix mirall HUD
pref_hud_axis_entries_0 Default — Statusbar at its natural position Defecte - Barra d'estat a la seva posició natural
pref_hud_axis_entries_1 Upside down — More practical device handling A l'inrevés - Maneig del dispositiu més fàcil
pref_hud_axis_summary @null
pref_hud_axis_title HUD mirror axis Eix mirall HUD
pref_locationProvider_modes_0 GPS subsystem (default) Subsistema GPS (per defecte)
pref_locationProvider_modes_1 Google Play services Serveis de Google Play
pref_locationProvider_modes_explanation_0 (All profiles) Use GPS subsystem directly. Stable, less complex model, no middleman. May also use less resources than the other provider. (Tots el perfils) Usa el subsistema GPS directament. Estable, model menys complex, sense intermediari. Pot també emprar menys recursos que altres proveïdors.
pref_locationProvider_modes_explanation_1 (All profiles) Use "Fused" provider from Google Play services, if available. In theory this may provide faster and more accurate locations sometimes. (Tots els perfils) Empra un proveidor fusionat des dels serveis de Google Play, si està disponible, En teoria això pot proveir sovint ubicacions més ràpidament i més acurades.
pref_locationProviderMode_dialog_title @string/pref_category_locationProvider_title
pref_locationProviderMode_summary @null
pref_locationProviderMode_title %1$s
pref_maps_animate_summary Turn off to reduce battery usage, especially while the Follow mode is on Apagueu per reduir l'ús de la bateria, especialment quan el mode Seguiu està activat

Showing only subset of the strings as there were too many matches.

Component Translation Difference to current string
This translation Read only Urban Biker/Strings
The following strings have different contexts, but the same source.
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Catalan (Andorra)
No related strings found in the glossary.

String information

Key
pref_haptic_feedback_summary
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
translate/strings-ca-rAD.xml, string 1112