Translation

summaryMechWorkInfo
English
Key English Catalan (Andorra)
summaryEnergyParams @string/controlPanelEnergyParams
summaryStartedDatetime Started Iniciat
summaryEndedDatetime Ended Finalitzat
summaryTotalTime Total time Temps total
summaryTotalTimeInfo Time interval between the start time and the end time of this track. Interval de temps entre l'hora d'inici i l'hora de finalització d'aquest track.
summaryPausedTime Paused time Temps en pausa
summaryPausedTimeInfo Time spent pausing, either manually or while using the auto-pause. Temps dedicat a la pausa, ja sigui manualment o mentre s'utilitza la pausa automàtica.
summaryStoppedTime Stopped time Temps aturat
summaryStoppedTimeInfo Time during which tracking was inactive. Temps dedicat a la pausa, ja sigui manualment o mentre s'utilitza la pausa automàtica.
summaryHeartBeats Heartbeats Pulsacions
summaryHeartBeatsInfo Number of heartbeats detected during activity. Nombre de batecs cardíacs detectats durant l'activitat.
summaryCadenceStrokes Pedal strokes Pedalades
summaryCadenceStrokesInfo Number of pedal strokes detected during activity. Nombre de cops de pedal detectats durant l'activitat.
summarySpecific Specific Específic
summaryMechWork Mech. work Treball mecànic
summaryMechWorkInfo Pure mechanical work expended (disregarding thermal efficiency and BMR).

For bikes this can be regarded as a measure of chain wear - a standard bicycle chain will last about 100 MJ, for motorcycles about 1 GJ.
Treballs purament mecànics destinats a aquesta activitat (sense tenir en compte l'eficiència tèrmica i el BMR).
summaryChainWear Chain wear Desgast de la cadena
summaryActivePower Active power Potència activa
summaryClimbing Climb Escalada
summaryClimbingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to overcome gravity. Percentatge de l'energia que es va utilitzar per vèncer la gravetat.
summaryDragging Drag Arrossegament
summaryDraggingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to overcome air drag resistance. Percentatge de l'energia que es va utilitzar per superar la resistència a l'arrossegament de l'aire.
summaryAccelerating Accelerate Acceleració
summaryAcceleratingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to accelerate. Percentatge de l'energia que s'ha utilitzat per accelerar.
summaryRolling Roll Rodament
summaryRollingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to overcome rolling resistance. Percentatge de l'energia que s'utilitzava per superar la resistència al rodament.
summaryBasal Basal Basal
summaryBasalEnergyInfo Percentage of the energy that was used for basal metabolism. Percentatge de l'energia que s'utilitzava per al metabolisme basal.
summaryVibrations Vibrations Vibracions
summaryBraking Braking Frenatge
summaryBrakingInfo Energy extracted by braking.

Can be regarded as brake wear - a pair of standard bicycle disc brake pads will last around 50 MJ, for cars around 5 GJ.
Energia extreta per frenada.

Es pot considerar com un desgast dels frens: un parell de pastilles de fre de disc estàndard duraran uns 50 MJ, per a cotxes d'uns 5 GJ.
Key English Catalan (Andorra)
summaryDragging Drag Arrossegament
summaryDraggingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to overcome air drag resistance. Percentatge de l'energia que es va utilitzar per superar la resistència a l'arrossegament de l'aire.
summaryDriverWeight Driver weight Pes del conductor
summaryDriverWeightInfo Weight of the driver (or rider) used while recording this track. Pes del conductor (o ciclista) utilitzat durant la gravació del recorregut.
summaryEfficiency Efficiency Eficiència
summaryEfficiencyInfo Overall thermal efficiency of the track's powerhouse. Eficiència tèrmica general respecte a la potència del recorregut.
summaryEndedDatetime Ended Finalitzat
summaryEnergyParams @string/controlPanelEnergyParams
summaryHeartBeats Heartbeats Pulsacions
summaryHeartBeatsInfo Number of heartbeats detected during activity. Nombre de batecs cardíacs detectats durant l'activitat.
summaryInaccurateLocationZoneCount Inaccuracy zones Zones imprecises
summaryInaccurateLocationZoneCountInfo Number of times the app started rejecting location updates due to their inaccuracy.

Note, areas where there are no location updates at all (e.g. indoors) do not affect this number.
Nombre de vegades que l'aplicació va començar a rebutjar actualitzacions d'ubicació a causa de la seva inexactitud.

Tingueu en compte que les àrees on no hi ha cap actualització d'ubicació (p. ex., en interiors) no afecten aquest número.
summaryLocationInterval Location interval Interval d'ubicació
summaryLocationIntervalInfo Average time interval between two location updates on this track. Interval de temps mitjà entre dues actualitzacions d'ubicació en aquest track.
summaryMechWork Mech. work Treball mecànic
summaryMechWorkInfo Pure mechanical work expended (disregarding thermal efficiency and BMR).

For bikes this can be regarded as a measure of chain wear - a standard bicycle chain will last about 100 MJ, for motorcycles about 1 GJ.
Treballs purament mecànics destinats a aquesta activitat (sense tenir en compte l'eficiència tèrmica i el BMR).
summaryPausedTime Paused time Temps en pausa
summaryPausedTimeInfo Time spent pausing, either manually or while using the auto-pause. Temps dedicat a la pausa, ja sigui manualment o mentre s'utilitza la pausa automàtica.
summaryProfileName Profile Perfil
summaryProfileNameInfo Profile used to record this track. Perfil usar per gravar aquest recorregut.
summaryRolling Roll Rodament
summaryRollingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to overcome rolling resistance. Percentatge de l'energia que s'utilitzava per superar la resistència al rodament.
summaryRollResistCoef Roll resist coef. Coef. resist. rodament.
summaryRollResistCoefAverage Roll resist coef. average Mitjana del coeficient de resistència al rodament
summaryRollResistCoefAverageInfo Average rolling resistance coefficient, if the coefficient was changing during the activity. Mitjana del coeficient de resistència al rodament si aquest ha canviat durant l'activitat.
summaryRollResistCoefInfo Rolling resistance coefficient. Coeficient de resistència al rodament.
summarySpecific Specific Específic
summaryStartedDatetime Started Iniciat
summaryStoppedTime Stopped time Temps aturat
summaryStoppedTimeInfo Time during which tracking was inactive. Temps dedicat a la pausa, ja sigui manualment o mentre s'utilitza la pausa automàtica.

Loading…

User avatar None

Source string changed

Urban Biker / StringsCatalan (Andorra)

6 months ago
2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Mismatching line breaks

Number of new lines in translation does not match source

Reset

Glossary

English Catalan (Andorra)
No related strings found in the glossary.

String information

Key
summaryMechWorkInfo
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-ca-rAD.xml, string 695