Translation

infoMeterModeEnergyMsg
English
Key English Catalan (Andorra)
dataStorageTransferInfoStatus Status: %1$s Estat: %1$s
dataStorageTransferInfoDuration Duration: %1$s Durada: %1$s
dataStorageTransferInfoCount Items moved: %1$s of %2$s Elements moguts: %1$s de %2$s
dataStorageTransferInfoSpeed Speed: %1$s MB/s (%2$s items/s) Velocitat: %1$s MB/s (%2$s elements/s)
infoMeterModeNoneTitle No meter mode Sense mode de comptador
infoMeterModeNoneMsg This only shows empty space. Això només mostra l'espai buit.
infoMeterModeDistanceTitle Distance Distància
infoMeterModeDistanceMsg Distance traveled. Distància recorreguda.
infoMeterModeDistanceOdoTitle Odometer Comptaquilòmetres
infoMeterModeDistanceOdoMsg Total distance traveled since first profile use. Distància total recorreguda des del primer us del perfil.
infoMeterModeDurationTitle Duration Durada
infoMeterModeDurationMsg Duration of the trip, possibly excluding any pauses or stops. Durada del trajecte, excloent qualsevol pausa o aturada.
infoMeterModeElapsedTitle Elapsed time Temps transcorregut
infoMeterModeElapsedMsg Duration of the trip, including all pauses but excluding stops. Duració del recorrut, incloent-hi les pauses i excloent-hi les aturades.
infoMeterModeEnergyTitle Energy Energia
infoMeterModeEnergyMsg Energy spent for the trip, taking efficiency and BMR into account. Energia gastada en el trajecte, tenint en compte l'eficiència i el BMR.
infoMeterModeEfficacyTitle Efficacy (cumulative) Eficàcia (acumulada)
infoMeterModeEfficacyMsg Part of the energy spent that would suffice to make the same trip by moving at a constant speed equal to the average speed. Higher is better. Part de l'energia gastada que seria suficient per a realitzar el mateix trajecte circulant a una velocitat constant igual a la velocitat mitja. Més alta és millor.
infoMeterModeAscentTitle Ascent Ascens
infoMeterModeAscentMsg Cumulative altitude gain (climb). Alçada guanyada acumulada (pujada).
infoMeterModeDescentTitle Descent Descens
infoMeterModeDescentMsg Cumulative altitude loss (drop). Alçada perduda acumulada (baixada).
infoMeterModeWriggleTitle Wriggle Serpenteig
infoMeterModeWriggleMsg Measure of route deviation from a straight line, i.e. how much it fills the area instead of going straight. Lower is usually better. Mesura de la desviació de la ruta d'una línia recta, és a dir, quant omple l'àrea en lloc d'anar recta. Més baix normalment és millor.
infoMeterModeAltitudeTitle Altitude Alçada
infoMeterModeAltitudeMsg Height above mean sea level (geoid). Altura sobre el nivell mitjà del mar (geoide).
infoMeterModeSlopeTitle Slope Pendent
infoMeterModeSlopeMsg Slope (gradient), a number describing terrain tilt where zero is horizontal. Higher number means steeper ascent, and negative is for descent. Pendent (gradient), un nombre que descriu la inclinació del terreny on zero és horitzontal. Un nombre més alt significa una pujada més pronunciada i un negatiu és un descens.
infoMeterModeSpeedTitle Speed Velocitat
infoMeterModeSpeedMsg Instantaneous distance covered per unit of time. Distància instantània recorreguda per unitat de temps.
infoMeterModeVerticalSpeedTitle Climb speed Alçada vertical
Key English Catalan (Andorra)
infoMeterModeCadenceTitle Cadence Cadència
infoMeterModeClockMsg Current time of the day. Hora actual.
infoMeterModeClockTitle Clock Rellotge
infoMeterModeDescentMsg Cumulative altitude loss (drop). Alçada perduda acumulada (baixada).
infoMeterModeDescentTitle Descent Descens
infoMeterModeDistanceMsg Distance traveled. Distància recorreguda.
infoMeterModeDistanceOdoMsg Total distance traveled since first profile use. Distància total recorreguda des del primer us del perfil.
infoMeterModeDistanceOdoTitle Odometer Comptaquilòmetres
infoMeterModeDistanceTitle Distance Distància
infoMeterModeDurationMsg Duration of the trip, possibly excluding any pauses or stops. Durada del trajecte, excloent qualsevol pausa o aturada.
infoMeterModeDurationTitle Duration Durada
infoMeterModeEfficacyMsg Part of the energy spent that would suffice to make the same trip by moving at a constant speed equal to the average speed. Higher is better. Part de l'energia gastada que seria suficient per a realitzar el mateix trajecte circulant a una velocitat constant igual a la velocitat mitja. Més alta és millor.
infoMeterModeEfficacyTitle Efficacy (cumulative) Eficàcia (acumulada)
infoMeterModeElapsedMsg Duration of the trip, including all pauses but excluding stops. Duració del recorrut, incloent-hi les pauses i excloent-hi les aturades.
infoMeterModeElapsedTitle Elapsed time Temps transcorregut
infoMeterModeEnergyMsg Energy spent for the trip, taking efficiency and BMR into account. Energia gastada en el trajecte, tenint en compte l'eficiència i el BMR.
infoMeterModeEnergyTitle Energy Energia
infoMeterModeFuncThresholdPowerMsg Estimated maximum power that can be maintained for longer time periods.

The estimate highly depends on type and duration of this activity.
Potència màxima estimada que es pot mantenir durant períodes de temps més llargs.

L'estimació depèn molt del tipus i durada d'aquesta activitat.
infoMeterModeFuncThresholdPowerTitle Functional threshold power Potència llindar funcional
infoMeterModeGearRatioMsg Ratio of wheel revolutions vs. pedal turns per time unit, i.e. ratio of front sprocket and rear sprocket sizes. Higher number means higher gear. Relació entre les revolucions de les rodes i les voltes del pedal per unitat de temps, és a dir, la relació entre les mides de la corona dentada davantera i la del rodet del darrere. Un nombre més alt significa una marxa més alta.
infoMeterModeGearRatioTitle Gear ratio Relació de transmissió
infoMeterModeHeartRateMsg Number of heartbeats per minute. Nombre de pulsacions per minut.
infoMeterModeHeartRateTitle Heart rate Freqüència cardíaca
infoMeterModeHumidityMsg Ambient relative humidity as measured with the device or an external sensor. Humitat relativa ambiental mesurada amb el dispositiu o un sensor extern.
infoMeterModeHumidityTitle Humidity Humitat
infoMeterModeKineticEnergyMsg The height you would reach by "letting go" up a long slope without braking.

Or, if you were to hit a wall the impact force would be the same as falling from this height.

This number increases as a speed squared, and is useful for safety considerations.
L'alçada a la qual arribaria "deixant anar" pujant un llarg pendent sense frenar.

O, si toqués una paret, la força d'impacte seria la mateixa que caure des d'aquesta alçada.

Aquest nombre augmenta al quadrat de la velocitat i és útil per a consideracions de seguretat.
infoMeterModeKineticEnergyTitle Kinetic energy Energia cinètica
infoMeterModeMediaControlsMsg Shows currently playing media and provides basic controls.

Note: Permission is required for this to work.
Mostra el contingut multimèdia que es reprodueix actualment i ofereix controls bàsics.

Nota: cal permís perquè això funcioni.
infoMeterModeMediaControlsTitle Media controls Controls de mitjans
infoMeterModeMediaPermissionMsg Permission required, tap controls to open settings Cal permís, toqueu els controls per obrir la configuració

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Catalan (Andorra)
No related strings found in the glossary.

String information

Key
infoMeterModeEnergyMsg
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-ca-rAD.xml, string 1242