Translation

dialogLayoutRemoveEntryMessage
English
Key English Catalan (Andorra)
dialogDataStorageInfoMessage @string/dataStorageInfo1
dialogMeterModesTitle Choose available modes Escull modes disponibles
dialogLayoutChooseTitle Layout Graella
dialogLayoutChooseSubtitle Choose display layout Escull disposició de la graella
dialogLayoutChoosePrompt Current layout will be overwritten.

Apply the selected layout?
La graella actual serà sobreescrita.

Vols aplicar la graella seleccionada?
dialogLayoutEmptyInfoTitle Layout Graella
dialogLayoutEmptyInfoMessage There should be at least one meter present in the layout. Hi ha d'haver com a mínim un paràmetre present en el traçat.
dialogLayoutsInfoTitle Layouts Graelles
dialogLayoutsInfoMessage Quickly change display layout from a set of predefined layouts.

Then long-click any field to further customize the display via pop-up menus.

Portrait and landscape screen orientations have completely independent layouts.
Canvieu ràpidament la disposició de la pantalla a partir d'un conjunt de dissenys predefinits.

A continuació, feu clic llarg a qualsevol camp per personalitzar encara més la visualització mitjançant menús emergents.

Les orientacions de la pantalla vertical i horitzontal tenen dissenys completament independents.
dialogWeatherInfoTitle @string/dialogMapsWeatherRadar
dialogWeatherInfoMessage Radar data is updated every 10 minutes. Filled icon indicates fresh data, empty icon means an update is near.

Yellow and red colors show areas of more precipitation.

Last 1 hour of radar data can be animated to reveal precipitation trends.
Les dades del radar s'actualitzen cada 10 minuts. La icona plena indica dades noves, la icona buida significa que hi ha una actualització pròximament.

Els colors groc i vermell mostren zones de més precipitació.

Les dades de radar de l'última hora es poden animar per revelar les tendències de precipitació.
dialogRecButtonInsertTitle Insert Rec button Botó Insereix Rec
dialogRecButtonInsertMessage This will insert the Rec button here and remove it from the button bar. Continue? Això inserirà aquí el botó Rec i l'eliminarà de la barra de botons. Continuar?
dialogRecButtonRemoveTitle Remove Rec button Elimina el botó Rec
dialogRecButtonRemoveMessage This will put the Rec button back to the button bar. Continue? Això tornarà a posar el botó Rec a la barra de botons. Continuar?
dialogLayoutRemoveEntryMessage Remove this field? Vols suprimir aquest camp?
dialogEnterCodeMessage Enter code Introduïu el codi
dialogTrackingStartPromptTitle Start? Començar?
dialogTrackingResumePromptTitle Resume? Resum?
dialogTrackingStopPromptTitle Stop? Atura?
dialogNotificationListenerTitle Permission is required Cal permís
dialogNotificationListenerMessage This app can only control media playback of other apps, it is not a media player itself. For this to work, Android mandates holding the permission to access notifications.

The permission is only used to enable media controls. Notifications are not accessed in any way through this permission.
Aquesta aplicació només pot controlar la reproducció multimèdia d'altres aplicacions, no és un reproductor multimèdia en si. Perquè això funcioni, Android obliga a tenir el permís per accedir a les notificacions.

El permís només s'utilitza per activar els controls multimèdia. No s'accedeix a les notificacions de cap manera mitjançant aquest permís.
dialog_fenceguard_add_entries_0 Add fence Afegeix àrea
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence Actualitza àrea
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence Elimina àrea
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) ZIPs (complert)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only Només GPX
mapLayerStreet Street Mapa
mapLayerTerrain Terrain Terreny
mapLayerSatellite Satellite Satel·lit
mapMarkerMyLocation My location La meva localització
Key English Catalan (Andorra)
dialogFileChooseSelectFolder Select this folder Selecciona aquesta carpeta
dialogGoogleMapTermsViolation Google does not permit capturing contents of their maps, so map type must first be changed to any other.

Change map type now?
Google no permet capturar el contingut dels seus mapas, primer s'ha de canviar el tipus de mapa.

¿Canviar el tipus de mapa ara?
dialogGpsIntervalLabelLess
Less accuracy, uses less battery

Més acurat, fa servir més bateria
dialogGpsIntervalLabelMore
More accuracy, uses more battery

Més acurat, fa servir més bateria
dialogGpsIntervalNote Keep this value below 3 sec to get the most accurate readings and consistent behavior! Mantingues aquest valor per sota de 3 segons per a obtenir lectures més acurades i un comportament més consistent!
dialogGpsIntervalTitle GPS update interval Interval d'actualització del GPS
dialogGpsIntervalValue %1$s
dialogGpsSettingsPromptMessage You won't be able to use most of the features of this app without Location.

Please make sure the Location is enabled and set to 'High accuracy' mode.

Open Location Settings now?
No podrà fer servir la majoria de característiques d'aquesta app sense Localització.

Si us plau comprovi que la Localització està habilitada i configurada en mode "Alta precisió".

¿Obrir la configuració de Localització?
dialogGpsSettingsPromptTitle Location is turned off La localització ha estat apagada
dialogHapticIntensityTitle @string/pref_haptic_feedback_intensity_title
dialogLayoutChoosePrompt Current layout will be overwritten.

Apply the selected layout?
La graella actual serà sobreescrita.

Vols aplicar la graella seleccionada?
dialogLayoutChooseSubtitle Choose display layout Escull disposició de la graella
dialogLayoutChooseTitle Layout Graella
dialogLayoutEmptyInfoMessage There should be at least one meter present in the layout. Hi ha d'haver com a mínim un paràmetre present en el traçat.
dialogLayoutEmptyInfoTitle Layout Graella
dialogLayoutRemoveEntryMessage Remove this field? Vols suprimir aquest camp?
dialogLayoutsInfoMessage Quickly change display layout from a set of predefined layouts.

Then long-click any field to further customize the display via pop-up menus.

Portrait and landscape screen orientations have completely independent layouts.
Canvieu ràpidament la disposició de la pantalla a partir d'un conjunt de dissenys predefinits.

A continuació, feu clic llarg a qualsevol camp per personalitzar encara més la visualització mitjançant menús emergents.

Les orientacions de la pantalla vertical i horitzontal tenen dissenys completament independents.
dialogLayoutsInfoTitle Layouts Graelles
dialogLicenseUpgradeButton1 @string/licenseUpgradeTitle
dialogLicenseUpgradeButton2 Watch promo video Mira el vídeo promocional
dialogLicenseUpgradeMessage This feature requires a subscription license.

Alternatively, you can watch a short promo video to get free credit.
Aquesta funció requereix una llicència de subscripció.

Alternativament, podeu veure un vídeo promocional breu per obtenir crèdit gratuït.
dialogLocationPermissionRequest The app needs to access your location to record your outdoor activities. L'app necessita accedir a la teva ubicació per entegistrar la teva activitat.
dialogLocationPermissionRequestForBt Location permission is needed to find Bluetooth devices.

No Bluetooth devices will be found if the permission is rejected.
Es necesari permís d'ubicació per trobar els dispositius Bluetooth.

No es trobaràn dispositius Bluetooth si es rebutja aquesta permís.
dialogLocationPermissionRequestTitle Location permission Permís d'ubicació
dialogLoginPasswordHint Password Contrasenya
dialogLoginUsernameHint Username Nom d'usuari
dialogMapsAutoRotate Auto rotate Auto rotació
dialogMapsAutoZoom Auto zoom Zoom automàtic
dialogMapsAutoZoomSensitivity Auto zoom sensitivity Sensibilitat automàtica del zoom
dialogMapsChooseTitle Choose map Seleccioni mapa

Loading…

User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsCatalan (Andorra)

8 months ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Vols suprimir aquest camp?".

Fix string

Reset

Glossary

English Catalan (Andorra)
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogLayoutRemoveEntryMessage
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
translate/strings-ca-rAD.xml, string 432