Translation

pref_resetPrompt_summary
English
Key English Czech
pref_screensaverDimBrightness_title Dim brightness Tlumený jas
pref_screensaverDimBrightness_summary @null
pref_screensaverDimBrightnessDialogTitle Screensaver dim brightness Tlumení jasu spořiče obrazovky
prefScreensaverTimeoutAdaptiveTitle @string/prefGpsIntervalAdaptiveTitle
pref_ring_on_stop_title Ring on stop Zvonit při zastavení
pref_ring_on_stop_summary Ring the automatic bell when the speed drops to zero, too Automaticky zvonit také, když se rychlost blíží nule
pref_obey_audio_focus_disable_title Disable audio focus Zakázat ztrátu zvuku
pref_obey_audio_focus_disable_summary Continue producing sounds even if audio focus is lost (by system notification or another app) Pokračuje se zvuky i když ztratí zvukový přístup (od systémové nebo jiné aplikace)
pref_audio_force_loudspeaker_title Force loudspeaker Vnutit repoduktor
pref_audio_force_loudspeaker_summary Warning: Experimental, may not work. Try to reroute all sounds through the loudspeaker when headphones are connected, except the voice calls. Upozornéní: Experimentální funkce, nemusí pracovat správné. Když jsou připojeny sluchátka, přesměrujte všechny zvuky přes reproduktor, kromě hovorů.
pref_duck_roaring_on_bell_title Duck AVAS on bell ring Snížit rachot při použití zvonku
pref_duck_roaring_on_bell_summary Lower the volume of AVAS sounds when the bell rings Snížená hlasitost zvuku vrčení při použití zvonku
pref_relaunchAfterReboot_title Relaunch after reboot Znovu spustit po restartu zařízení
pref_relaunchAfterReboot_summary (All profiles) Resume tracking after a forced device reboot, if battery 10% or more (Všechny profily) Pokračovat v záznamu trasy po vynuceném restartu zařízení pokud baterie dosahuje alespoň 10%
pref_resetPrompt_title Reset prompt Požadavek na nulování
pref_resetPrompt_summary Prompt to start a new track if the last activity was more than 4 hours ago or in a distant location (recommended) Výzva ke spuštění nové trasy, pokud byla poslední aktivita před více než 4 hodinami nebo na vzdáleném místě (doporučeno)
pref_auto_launch_on_gps_title Auto launch on GPS Automatícké zapnutí GPS
pref_auto_launch_on_gps_summary Launch the App (in Passive mode) when GPS activity is detected Spustit aplikaci (v pasivním režimu) když je GPS zapnuta
pref_passive_gps_button_title Passive GPS mode Tlačítko pasivního GPS režimu
pref_passive_gps_button_summary Enable Passive GPS mode when clicking the tracking button Povolit pasivní GPS režim kliknutím na tlačítko GPS
pref_digital_font_title Digital font Písmo číslic
pref_digital_font_summary Use segmented digital LCD font for meter data display Použijte segmentovaný digitální LCD font pro zobrazení dat měřiče
pref_roaring_state_title AVAS Zvuk rachotu
pref_roaring_state_summary Produce Acoustic Vehicle Alerting System (AVAS) sounds as you move Při pohybu generuj zvuk upozornění
pref_roaring_mode_title Mode Režim
pref_roaring_mode_dialog_title AVAS mode Režim rachocení
pref_roaring_mode_summary @null
pref_roaring_constant_mode_title Constant mode Konstantní režim
pref_roaring_constant_mode_summary Produce constant AVAS sounds at all times, regardless of your movement Vytvářet nepřetržitý rachot po celou dobu, bez ohledu na váš pohyb nebo stav GPS
pref_roar_threshold_speed_title Threshold speed Prahová rychlost
pref_roar_threshold_speed_info AVAS will sound only when going faster than the threshold speed. Useful e.g. for downhills. Rachot bude slyšet pouze tehdy, když pojedete rychleji než je prahová rychlost. Užitečné např. při sjezdu z kopce.
Key English Czech
pref_passive_gps_button_summary Enable Passive GPS mode when clicking the tracking button Povolit pasivní GPS režim kliknutím na tlačítko GPS
pref_passive_gps_button_title Passive GPS mode Tlačítko pasivního GPS režimu
pref_power_coefs_summary Drag area: %1$s
Roll resist: %2$s
Oblast přetažení: %1$s
Odolnost rolování: %2$s
pref_power_coefs_title Coefficients Koeficienty
pref_power_weights_summary Driver: %1$s, Vehicle: %2$s, Cargo: %3$s, Passengers: %4$s, Wheels: %5$s Řidič: %1$s, Vozidlo: %2$s, Náklad: %3$s, Cestující: %4$s, Kola: %5$s
pref_power_weights_title Weights Hmotnosti
pref_powermeter_display_mode_dialog_title Power display mode Režim zobrazení výkonu
pref_powermeter_display_mode_entries_0 Total power Celkový výkon
pref_powermeter_display_mode_entries_1 Watts per kg/lb Watty na kg/lb
pref_powermeter_display_mode_summary @null
pref_powermeter_display_mode_title @null
pref_powermeter_parameters_info_summary For accurate power and energy readings, please make sure these parameters are correct! Vyplňte parametry co nejpřesněji, aby byl výkon a energie správně!
pref_powermeter_roll_resist_info_summary Cᵣᵣ ranges from 0 to 10%, default is 0.7%. If using the AutoTerrain feature, assume a baseline value for smooth terrain (lower limit), as the app will generally increase the coefficient on rougher terrain. Cᵣᵣ se pohybuje od 0 do 10 %, výchozí hodnota je 1 %. Používáte-li funkci Automatický terén, předpokládejte základní hodnotu pro hladký terén (spodní hranice), protože v drsnějším terénu aplikace koeficient zpravidla zvýší.
pref_relaunchAfterReboot_summary (All profiles) Resume tracking after a forced device reboot, if battery 10% or more (Všechny profily) Pokračovat v záznamu trasy po vynuceném restartu zařízení pokud baterie dosahuje alespoň 10%
pref_relaunchAfterReboot_title Relaunch after reboot Znovu spustit po restartu zařízení
pref_resetPrompt_summary Prompt to start a new track if the last activity was more than 4 hours ago or in a distant location (recommended) Výzva ke spuštění nové trasy, pokud byla poslední aktivita před více než 4 hodinami nebo na vzdáleném místě (doporučeno)
pref_resetPrompt_title Reset prompt Požadavek na nulování
pref_resetToDefault Reset to default Vrátit výchozí hodnoty
pref_ring_on_stop_summary Ring the automatic bell when the speed drops to zero, too Automaticky zvonit také, když se rychlost blíží nule
pref_ring_on_stop_title Ring on stop Zvonit při zastavení
pref_roar_threshold_speed_info AVAS will sound only when going faster than the threshold speed. Useful e.g. for downhills. Rachot bude slyšet pouze tehdy, když pojedete rychleji než je prahová rychlost. Užitečné např. při sjezdu z kopce.
pref_roar_threshold_speed_title Threshold speed Prahová rychlost
pref_roarConstantModeButton_summary Toggle constant mode with a button click while the AVAS is turned on Přepínat konstantní režim stisknutím tlačítka, když je zapnutý zvuk
pref_roarConstantModeButton_title Button toggle Přepínání tlačítkem
pref_roaring_constant_mode_summary Produce constant AVAS sounds at all times, regardless of your movement Vytvářet nepřetržitý rachot po celou dobu, bez ohledu na váš pohyb nebo stav GPS
pref_roaring_constant_mode_title Constant mode Konstantní režim
pref_roaring_mode_dialog_title AVAS mode Režim rachocení
pref_roaring_mode_entries_0 Auto rate and volume Automatická rychlost a hlasitost
pref_roaring_mode_entries_1 Auto rate Automatická rychlost
pref_roaring_mode_entries_2 Auto volume Automatická hlasitost

Loading…

User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsCzech

8 months ago
User avatar None

Source string changed

Urban Biker / StringsCzech

2 years ago
User avatar svatas

Translation changed

Urban Biker / StringsCzech

4 years ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Výzva ke spuštění nové trasy, pokud byla poslední aktivita před více než 4 hodinami nebo na vzdáleném místě (doporučeno)".

Fix string

Reset

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

String information

Key
pref_resetPrompt_summary
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-cs.xml, string 948