Translation

pref_powermeter_roll_resist_info_summary
English
Key English Czech
pref_button_map_show_summary Show the Map button Zobrazit tlačítko Mapa
pref_button_contrast_show_title Contrast/Map layer Kontrast/Mapová vrstva
pref_button_contrast_show_summary Show the Contrast/Map layer toggle button Zobrazit tlačítko přepínaní kontrastu/mapy
pref_button_menu_show_title Menu Menu
pref_button_menu_show_summary Show the Menu button Zobrazit tlačítko Menu
pref_button_tracking_show_title Enable Umožnit
pref_button_tracking_show_summary Show the Rec button. If disabled, you will need to use the main menu commands to start or stop tracking. Zobrazit tlačítko Rec. Pokud je zakázáno, budete muset ke spuštění nebo zastavení sledování použít příkazy hlavní nabídky.
pref_meter_lock_title Lock mode Mód zámku
pref_meter_lock_summary Prevents change of mode on click Zabránit změně módu při kliknutí
pref_meter_modes_select_title Choose available modes… Vyberte dostupné módy…
pref_speedo_display_mode_dialog_title Speedo appearance Vzhled rychloměru
pref_powermeter_display_mode_title @null
pref_powermeter_display_mode_summary @null
pref_powermeter_display_mode_dialog_title Power display mode Režim zobrazení výkonu
pref_powermeter_parameters_info_summary For accurate power and energy readings, please make sure these parameters are correct! Vyplňte parametry co nejpřesněji, aby byl výkon a energie správně!
pref_powermeter_roll_resist_info_summary Cᵣᵣ ranges from 0 to 10%, default is 0.7%. If using the AutoTerrain feature, assume a baseline value for smooth terrain (lower limit), as the app will generally increase the coefficient on rougher terrain. Cᵣᵣ se pohybuje od 0 do 10 %, výchozí hodnota je 1 %. Používáte-li funkci Automatický terén, předpokládejte základní hodnotu pro hladký terén (spodní hranice), protože v drsnějším terénu aplikace koeficient zpravidla zvýší.
pref_power_weights_title Weights Hmotnosti
pref_power_weights_summary Driver: %1$s, Vehicle: %2$s, Cargo: %3$s, Passengers: %4$s, Wheels: %5$s Řidič: %1$s, Vozidlo: %2$s, Náklad: %3$s, Cestující: %4$s, Kola: %5$s
pref_power_coefs_title Coefficients Koeficienty
pref_power_coefs_summary Drag area: %1$s
Roll resist: %2$s
Oblast přetažení: %1$s
Odolnost rolování: %2$s
pref_energy_params_title Energy parameters Energetické parametry
pref_energy_params_summary Efficiency: %1$s
Metabolism: %2$s
Efektivita: %1$s
Metabolismus: %2$s
pref_track_charts_title Chart types… Typy grafů…
pref_track_charts_summary Choose various activity parameters to be saved as charts with every track. Speed and altitude data are always saved. Vyberte různé parametry aktivity které se uloží jak graf pro každou trasu. Rychlost a výška se ukládají vždy.
pref_flashlightAutoPocketMode_title Pocket mode Kapesní mód
pref_flashlightAutoPocketMode_summary Use proximity sensor to keep the flashlight off while not needed Použít senzor přiblížení k vypnutí svítilny, pokud se nepoužívá
pref_flashlightBlinkMode_title Mode Mód
pref_flashlightBlinkMode_summary @null
pref_flashlightBlinkMode_dialogTitle Flashlight flickering Blikající svítilna
pref_flashlightBlinkModeToggleEnable_title Button toggle Přepínání tlačítkem
pref_flashlightBlinkModeToggleEnable_summary Toggle flickering mode with a button click while the flashlight is turned on Kliknutím na tlačítko můžete přepnout režim blikání, pokud je svítilna aktivní
Key English Czech
pref_meterTitle Meter Měřič
pref_obey_audio_focus_disable_summary Continue producing sounds even if audio focus is lost (by system notification or another app) Pokračuje se zvuky i když ztratí zvukový přístup (od systémové nebo jiné aplikace)
pref_obey_audio_focus_disable_title Disable audio focus Zakázat ztrátu zvuku
pref_passive_gps_button_summary Enable Passive GPS mode when clicking the tracking button Povolit pasivní GPS režim kliknutím na tlačítko GPS
pref_passive_gps_button_title Passive GPS mode Tlačítko pasivního GPS režimu
pref_power_coefs_summary Drag area: %1$s
Roll resist: %2$s
Oblast přetažení: %1$s
Odolnost rolování: %2$s
pref_power_coefs_title Coefficients Koeficienty
pref_power_weights_summary Driver: %1$s, Vehicle: %2$s, Cargo: %3$s, Passengers: %4$s, Wheels: %5$s Řidič: %1$s, Vozidlo: %2$s, Náklad: %3$s, Cestující: %4$s, Kola: %5$s
pref_power_weights_title Weights Hmotnosti
pref_powermeter_display_mode_dialog_title Power display mode Režim zobrazení výkonu
pref_powermeter_display_mode_entries_0 Total power Celkový výkon
pref_powermeter_display_mode_entries_1 Watts per kg/lb Watty na kg/lb
pref_powermeter_display_mode_summary @null
pref_powermeter_display_mode_title @null
pref_powermeter_parameters_info_summary For accurate power and energy readings, please make sure these parameters are correct! Vyplňte parametry co nejpřesněji, aby byl výkon a energie správně!
pref_powermeter_roll_resist_info_summary Cᵣᵣ ranges from 0 to 10%, default is 0.7%. If using the AutoTerrain feature, assume a baseline value for smooth terrain (lower limit), as the app will generally increase the coefficient on rougher terrain. Cᵣᵣ se pohybuje od 0 do 10 %, výchozí hodnota je 1 %. Používáte-li funkci Automatický terén, předpokládejte základní hodnotu pro hladký terén (spodní hranice), protože v drsnějším terénu aplikace koeficient zpravidla zvýší.
pref_relaunchAfterReboot_summary (All profiles) Resume tracking after a forced device reboot, if battery 10% or more (Všechny profily) Pokračovat v záznamu trasy po vynuceném restartu zařízení pokud baterie dosahuje alespoň 10%
pref_relaunchAfterReboot_title Relaunch after reboot Znovu spustit po restartu zařízení
pref_resetPrompt_summary Prompt to start a new track if the last activity was more than 4 hours ago or in a distant location (recommended) Výzva ke spuštění nové trasy, pokud byla poslední aktivita před více než 4 hodinami nebo na vzdáleném místě (doporučeno)
pref_resetPrompt_title Reset prompt Požadavek na nulování
pref_resetToDefault Reset to default Vrátit výchozí hodnoty
pref_ring_on_stop_summary Ring the automatic bell when the speed drops to zero, too Automaticky zvonit také, když se rychlost blíží nule
pref_ring_on_stop_title Ring on stop Zvonit při zastavení
pref_roar_threshold_speed_info AVAS will sound only when going faster than the threshold speed. Useful e.g. for downhills. Rachot bude slyšet pouze tehdy, když pojedete rychleji než je prahová rychlost. Užitečné např. při sjezdu z kopce.
pref_roar_threshold_speed_title Threshold speed Prahová rychlost
pref_roarConstantModeButton_summary Toggle constant mode with a button click while the AVAS is turned on Přepínat konstantní režim stisknutím tlačítka, když je zapnutý zvuk
pref_roarConstantModeButton_title Button toggle Přepínání tlačítkem
pref_roaring_constant_mode_summary Produce constant AVAS sounds at all times, regardless of your movement Vytvářet nepřetržitý rachot po celou dobu, bez ohledu na váš pohyb nebo stav GPS
pref_roaring_constant_mode_title Constant mode Konstantní režim
pref_roaring_mode_dialog_title AVAS mode Režim rachocení

Loading…

User avatar None

Source string changed

Urban Biker / StringsCzech

5 months ago
User avatar svatas

New translation

Urban Biker / StringsCzech

2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

String information

Key
pref_powermeter_roll_resist_info_summary
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
translate/strings-cs.xml, string 1112