Translation

dialog_default_color_light_title
English
Key English Czech
toastScreenPocketModeActive Pocket mode active Aktivován režim 'V kapse'
toastScreenWavingModeActive Waving mode active Aktivní režim 'Mávání'
toastScreensaverModeActive Screensaver mode active Aktivní režim spořiče obrazovky
toastSteadyScreenModeActive Screen stabilization enabled Stabilizace obrazovky povolena
toastSteadyScreenModeIntelligentActive Screen stabilization intelligent enabled Inteligentní stabilizace obrazovky povolena
toastSteadyScreenModeOff Screen stabilization disabled Stabilizace obrazovky vypnuta
toastGpsIntervalAdaptiveActive Adaptive update interval is active Interval adaptivní aktualizace je aktivní
notificationTitle @string/app_name
notificationTitleAdvanced %1$s
notificationTitleAdvancedPaused Paused: %1$s Pozastaveno: %1$s
licenseSuccessDialogTitle @string/app_name
licenseSuccessDialogMessage The app was licensed successfully. Thank you for your support! Licence aplikace zakoupena. Děkujeme Vám za podporu!
ongoingNotificationChannelName Ongoing notification Průběžné oznámení
ongoingNotificationChannelDescription Providing control of the foreground service and easy access to the app Poskytnutí řízení služeb na popředí a snadný přístup k aplikaci
cautionTitle Caution Opatrně
dialog_default_color_light_title Light color theme Světlé téma
dialog_default_color_dark_title Dark color theme Tmavé téma
dialog_default_map_track_colors_title Map track colors Barvy stopy v mapě
dialog_default_color_text This will load the default colors. Are you sure? Touto akcí vrátíte barvy do výchozího nastavení. Opravdu chcete pokračovat?
dialog_defaultConfirmation Are you sure? Jste si jisti?
dialog_volume_bell_text Bell Zvonek
dialog_volume_roaring_text AVAS Rachot
dialog_volume_effects_text Effects Efekty
dialog_volume_tallies_text Tallies Záznamy
dialog_volume_alarms_text Alarms Upozornění
dialog_volume_speech_text Speech Řeč
dialog_volume_message Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume. Poznámka: Na změnu celkové hlasitosti použijte tlačítka zařízení na ovládání hlasitosti.
dialog_bell_automatic_sensitivity_title Auto bell sensitivity Citlivost automatického zvonku
dialog_bell_shake_sensitivity_title Shake sensitivity Citlivost třesení
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_add_title Add fence Přidat zónu
Key English Czech
dataStorageTransferInfoTitle Last change Poslední změna
dataStorageTransferRetrying Fail — will retry shortly Selhání – pokus se brzy zopakuje
defaultProfileNameBike1 Bike 1 🚴 Kolo 1 🚴
defaultProfileNameBike2 Bike 2 🚵 Kolo 2 🚵
defaultProfileNameCar Car 🚘 Auto 🚘
defaultProfileNameIndoor Indoor 🏠 Hala 🏠
defaultProfileNameOther Other Ostatní
defaultProfileNamePlane Plane 🛩️ Letadlo 🛩️
defaultProfileNameRun Run 🏃 Běh 🏃
defaultProfileNameScooter Scooter 🛴 Koloběžka 🛴
defaultProfileNameSki Ski 🎿 Lyže 🎿
defaultProfileNameWalk Walk 👣 Chůze 👣
dialog_bell_automatic_sensitivity_title Auto bell sensitivity Citlivost automatického zvonku
dialog_bell_shake_sensitivity_title Shake sensitivity Citlivost třesení
dialog_default_color_dark_title Dark color theme Tmavé téma
dialog_default_color_light_title Light color theme Světlé téma
dialog_default_color_text This will load the default colors. Are you sure? Touto akcí vrátíte barvy do výchozího nastavení. Opravdu chcete pokračovat?
dialog_default_map_track_colors_title Map track colors Barvy stopy v mapě
dialog_defaultConfirmation Are you sure? Jste si jisti?
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Upozornění: Zaznamenávání je aktivní a bude zastaveno.
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_fenceguard_add_entries_0 Add fence Přidat zónu
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: Název zóny:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. Na Vaší současné pozici bude nastavena zóna, která se nebude zobrazovat v záznamech aktivit.
dialog_fenceguard_add_title Add fence Přidat zónu
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Opravdu chcete zónu odstranit?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Opravdu chcete zónu %1$s odstranit?
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Odstranit zónu
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence Upravit zónu

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialog_default_color_light_title
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-cs.xml, string 248