Translation

dialogTracksShareGeneralErrorMessage
English
Key English German
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? Alle Gesamtwerte des Profils zurücksetzen?
dialogProfileSwitchTitle Switch profile Profil wechseln
dialogProfileSwitchMessage Tracking is active. Are you sure to switch to profile %1$s? Aufzeichnung ist aktiv. Wirklich zu Profil %1$s wechseln?
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Strecken löschen
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Warnung: Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Ausgewählte Titel löschen?

Um den Löschvorgang zu bestätigen, geben Sie den folgenden Code ein, um fortzufahren.
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
Achtung: Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.

Strecke %1$s löschen?
dialogTrackResumeTitle Resume track Strecke fortsetzen
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the GPS first. Aufzeichnung ist aktiv. Bitte zuerst GPS pausieren oder abschalten.
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. Zielprofil %1$s ist nicht leer. Bitte erst zurücksetzen.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? Aktives Profil wird von %1$s zu %2$s gewechselt. Fortsetzen?
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? Das Profil %1$s, mit dem die Strecke aufgezeichnet wurde, existiert nicht mehr. Im aktuellen Profil %2$s fortfahren?
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? Strecke wird im Profil %1$s wieder aufgenommen. Fortsetzen?
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte noch einmal versuchen.
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… Wird fortgesetzt, bitte warten…
dialogTracksShareTitle Share tracks Strecken teilen
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte noch einmal probieren.
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. Mehr als 100 Strecken können nicht gleichzeitig geteilt werden.
dialogGpsSettingsPromptTitle Location is turned off Standort ist deaktiviert
dialogGpsSettingsPromptMessage You won't be able to use most of the features of this app without Location.

Please make sure the Location is enabled and set to 'High accuracy' mode.

Open Location Settings now?
Ohne Ortungsdienste können die meisten Funktionen dieser App nicht genutzt werden.

Stelle bitte sicher, dass Ortungsdienste und der Modus 'hohe Genauigkeit' aktiviert sind.

Jetzt die Standort-Einstellungen öffnen?
dialogBaroAltitudePromptTitle Barometric altitude problem Problem mit der barometrischen Höhenermittlung
dialogBaroAltitudePromptMessage Barometric Altitude has been turned off forcibly due to discrepancy with GPS altitude!

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces!
Die barometrische Höhenbestimmung wurde wegen einer Unstimmigkeit mit der mittels GPS bestimmten Höhe deaktiviert!

Bitte nicht in geschlossenen oder klimatisierten Räumen nutzen!
dialogBaroAltitudeNoticeTitle Notice Hinweis
dialogBaroAltitudeNoticeMessage Barometric Altitude works only outdoors.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
Die barometrische Höhenbestimmung funktioniert nur im Freien.

Bitte nicht in geschlossenen oder klimatisierten Räumen wie Fahrzeugen oder Flugzeugen nutzen.
dialogThermoBarometerNoticeTitle Notice Hinweis
dialogThermoBarometerNoticeMessage Thermo Barometer depends on outdoor air temperature for accuracy.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
Die Genauigkeit des thermometrischen Barometers hängt von der Außentemperatur ab.

Bitte nicht in geschlossenen oder klimatisierten Räumen wie Fahrzeugen oder Flugzeugen nutzen.
dialogResetTitle Finish Aufzeichnung beenden
dialogResetMessage Save this track and prepare for a new one? Diese Strecke speichern und eine neue vorbereiten?
dialogResetNoTrackMessage No track was recorded. Reset the meters now? Es wurde keine Strecke aufgezeichnet. Zähler zurücksetzen?
dialogScreenHudMode HUD mirror mode HUD-Spiegelmodus
dialogScreenOrientationAuto Automatic Automatisch
dialogScreenOrientationPortrait Portrait Hochformat
Key English German
dialogTrackEditNotesHint Notes Notizen
dialogTrackEditTitleHint Title Titel
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte noch einmal versuchen.
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? Strecke wird im Profil %1$s wieder aufgenommen. Fortsetzen?
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the GPS first. Aufzeichnung ist aktiv. Bitte zuerst GPS pausieren oder abschalten.
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? Das Profil %1$s, mit dem die Strecke aufgezeichnet wurde, existiert nicht mehr. Im aktuellen Profil %2$s fortfahren?
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. Zielprofil %1$s ist nicht leer. Bitte erst zurücksetzen.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? Aktives Profil wird von %1$s zu %2$s gewechselt. Fortsetzen?
dialogTrackResumeTitle Resume track Strecke fortsetzen
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… Wird fortgesetzt, bitte warten…
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Warnung: Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Ausgewählte Titel löschen?

Um den Löschvorgang zu bestätigen, geben Sie den folgenden Code ein, um fortzufahren.
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Strecken löschen
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) ZIPs (vollständig)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only Nur GPX
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. Mehr als 100 Strecken können nicht gleichzeitig geteilt werden.
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte noch einmal probieren.
dialogTracksShareTitle Share tracks Strecken teilen
dialogTrackUploadActivityType Activity type Aktivitätsart
dialogTrackUploadDescriptionHint Share your thoughts… Sag deine Meinung…
dialogTrackUploadPlatform Online service Onlinedienst
dialogTrackUploadPreparing Preparing track data… Vorbereiten der Streckendaten…
dialogTrackUploadSending Sending… Senden…
dialogTrackUploadShareAgainButton Share again Erneut teilen
dialogTrackUploadShareButton Share Teilen
dialogTrackUploadStravaIsCommute Commute Pendelstrecke
dialogTrackUploadUpdateButton Update Aktualisieren
dialogTrackUploadWaitTitle Please wait Bitte warten
dialogWaitTitle Please wait Bitte warten
dialogWeatherInfoMessage Radar data is updated every 10 minutes. Filled icon indicates fresh data, empty icon means an update is near.

Yellow and red colors show areas of more precipitation.

Last 1 hour of radar data can be animated to reveal precipitation trends.
Radardaten werden alle 10 Minuten aktualisiert. Ein gefülltes Symbol zeigt neue Daten an, ein leeres Symbol bedeutet, dass eine Aktualisierung bevorsteht.

Gelbe und rote Farben zeigen Gebiete mit mehr Niederschlag.

Die Radardaten der letzten 1 Stunde können animiert werden, um Niederschlagstrends anzuzeigen.
dialogWeatherInfoTitle @string/dialogMapsWeatherRadar
Component Translation Difference to current string
This translation Translated Urban Biker/Strings
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Urban Biker/Strings Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte noch einmal probierversuchen.
Translated Urban Biker/Strings Es ist ein Fehler ist aufgetreten. BitteProbiere es noch einmal probieren.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogTracksShareGeneralErrorMessage
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-de.xml, string 288