Translation

dialogTrackingStopPromptTitle
English
Key English Persian
dialogLayoutChoosePrompt Current layout will be overwritten.

Apply the selected layout?
طرح فعلی رونویسی خواهد شد.

طرح انتخابی اعمال شود؟
dialogLayoutEmptyInfoTitle Layout چیدمان
dialogLayoutEmptyInfoMessage There should be at least one meter present in the layout. حداقل باید یک متر در طرح وجود داشته باشد.
dialogLayoutsInfoTitle Layouts طرح بندی ها
dialogLayoutsInfoMessage Quickly change display layout from a set of predefined layouts.

Then long-click any field to further customize the display via pop-up menus.

Portrait and landscape screen orientations have completely independent layouts.
به سرعت طرح نمایش را از مجموعه ای از طرح های از پیش تعریف شده تغییر دهید.

سپس روی هر فیلدی طولانی کلیک کنید تا نمایشگر از طریق منوهای بازشو بیشتر سفارشی شود.

جهت‌های پرتره و افقی صفحه‌بندی کاملاً مستقلی دارند.
dialogWeatherInfoTitle @string/dialogMapsWeatherRadar
dialogWeatherInfoMessage Radar data is updated every 10 minutes. Filled icon indicates fresh data, empty icon means an update is near.

Yellow and red colors show areas of more precipitation.

Last 1 hour of radar data can be animated to reveal precipitation trends.
داده های رادار هر 10 دقیقه یکبار به روز می شوند. نماد پر شده نشان دهنده داده های تازه است، نماد خالی به این معنی است که به روز رسانی نزدیک است.

رنگ های زرد و قرمز مناطقی را نشان می دهد که بارندگی بیشتری دارند.

1 ساعت گذشته داده های رادار را می توان متحرک کرد تا روند بارش را آشکار کند.
dialogRecButtonInsertTitle Insert Rec button دکمه Rec را درج کنید
dialogRecButtonInsertMessage This will insert the Rec button here and remove it from the button bar. Continue? با این کار دکمه Rec در اینجا وارد می شود و آن را از نوار دکمه حذف می کند. ادامه هید؟
dialogRecButtonRemoveTitle Remove Rec button دکمه Rec را حذف کنید
dialogRecButtonRemoveMessage This will put the Rec button back to the button bar. Continue? با این کار دکمه Rec به نوار دکمه باز می گردد. ادامه هید؟
dialogLayoutRemoveEntryMessage Remove this field? این فیلد حذف شود؟
dialogEnterCodeMessage Enter code کد را وارد کنید
dialogTrackingStartPromptTitle Start? شروع؟
dialogTrackingResumePromptTitle Resume? از سرگیری؟
dialogTrackingStopPromptTitle Stop? متوقف کردن؟
dialog_fenceguard_add_entries_0 Add fence حصار اضافه کنید
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence به روز رسانی حصار
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence حصار را بردارید
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) ZIP (کامل)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only فقط GPX
mapLayerStreet Street خیابان
mapLayerTerrain Terrain عوارض زمین شناسی
mapLayerSatellite Satellite ماهواره
mapMarkerMyLocation My location محل من
mapMarkerStart Start شروع کنید
mapMarkerFinish Finish پایان
mapMarkerClickInfo Click for options برای گزینه ها کلیک کنید
mapPlaceSearch Where to? به کجا؟
unitKm km ک.م
unitKmh km/h ک.م/س
Key English Persian
dialogScreenOrientationReverseLandscape Landscape (reverse) منظره (معکوس)
dialogScreenOrientationReversePortrait Portrait (reverse) پرتره (معکوس)
dialogScreenshotPreparing Preparing screenshot… در حال آماده سازی اسکرین شات…
dialogScreenshotTitle Screenshot اسکرین شات
dialogSliderLess
dialogSliderMore
dialogStoragePermissionRequest The app needs to access the storage so it can save or restore your tracks and settings.

Without giving the permission you may not be able to see your tracks history, and you could loose your data.
برنامه باید به فضای ذخیره‌سازی دسترسی داشته باشد تا بتواند آهنگ‌ها و تنظیمات شما را ذخیره یا بازیابی کند.

بدون دادن مجوز ممکن است نتوانید سابقه آهنگ های خود را ببینید و ممکن است داده های خود را از دست بدهید.
dialogStoragePermissionRequestTitle Storage permission مجوز ذخیره سازی
dialogThermoBarometerNoticeMessage Thermo Barometer depends on outdoor air temperature for accuracy.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
دماسنج برای دقت به دمای هوای بیرون بستگی دارد.

لطفاً از آن در فضاهای بسته یا دارای تهویه مطبوع مانند برخی وسایل نقلیه و هواپیما استفاده نکنید.
dialogThermoBarometerNoticeTitle Notice اطلاع
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
هشدار: این عمل قابل واگرد نیست.

آهنگ %1$s حذف شود؟
dialogTrackEditNotesHint Notes یادداشت
dialogTrackEditTitleHint Title عنوان
dialogTrackingResumePromptTitle Resume? از سرگیری؟
dialogTrackingStartPromptTitle Start? شروع؟
dialogTrackingStopPromptTitle Stop? متوقف کردن؟
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. اشکالی بوجود آمده.مجددأ اتلاش کنید.
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? آهنگ در نمایه %1$s از سر گرفته خواهد شد. ادامه هید؟
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the tracking first. مسیر در حال ثبت شدن است.لطفأ ابتدا جی پی اس را خاموش یا موقتأ متوقف کنید
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? نمایه %1$s که این آهنگ را ایجاد کرده است دیگر وجود ندارد. رزومه در نمایه فعلی %2$s؟
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. نمایه هدف %1$s خالی نیست. لطفا ابتدا تنظیم مجدد کنید.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? نمایه فعال از %1$s به %2$s تغییر خواهد کرد. ادامه هید؟
dialogTrackResumeTitle Resume track ادامه دادن مسیر
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… در حال ادامه دادن.لطفأ صبر کنید...
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
هشدار: این عمل قابل واگرد نیست. آهنگ های انتخابی حذف شود؟

برای تایید حذف کد زیر را وارد کنید تا ادامه دهید.
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks حذف مسیرها
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) ZIP (کامل)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only فقط GPX
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. نمی توان بیش از 100 آهنگ را همزمان به اشتراک گذاشت.
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. برخی از خطاها رخ داده است. لطفا دوباره تلاش کنید.

Loading…

User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsPersian

6 days ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "متوقف کردن؟".

Fix string

Reset

Glossary

English Persian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogTrackingStopPromptTitle
Flags
java-format
String age
6 days ago
Source string age
6 days ago
Translation file
translate/strings-fa.xml, string 428