Translation

dialogTrackEditNotesHint
English
Key English Filipino
dialogPowerWeightsWeightCargo Cargo Cargo
dialogPowerWeightsWeightPassengers Passengers Mga pasahero
dialogPowerWeightsWeightWheels Wheels Mga gulong
dialogPowerParamsTitle Power loss coefficients Mga koepisyent ng pagkawala ng kuryente
dialogPowerParamsDragArea Air drag area (Cd·A) Air drag area (Cd·A)
dialogPowerParamsRollResist Rolling resistance coef. (Cᵣᵣ) Rolling resistance coef. (Cᵣᵣ)
dialogEnergyParamsTitle Energy parameters Mga parameter ng enerhiya
dialogEnergyParamsEfficiency Overall thermal efficiency (η) Pangkalahatang thermal efficiency (η)
dialogEnergyParamsBmr Basal metabolic rate (BMR) Basal metabolic rate (BMR)
dialogFileChooseSelectFolder Select this folder Piliin ang folder na ito
dialogMapsDownloadTitle Offline maps download Pag-download ng mga offline na mapa
dialogMapsDownloadText Open the downloads web page now? Buksan ang web page ng pag-download ngayon?
dialogMapsTerrainDownloadTitle Terrain download Pag-download ng lupain
dialogOpenRainviewerText Open www.rainviewer.com web page now? Buksan ang www.rainviewer.com web page ngayon?
dialogTrackEditTitleHint Title Pamagat
dialogTrackEditNotesHint Notes Mga Tala
dialogTrackUploadWaitTitle Please wait Mangyaring maghintay
dialogTrackUploadPreparing Preparing track data… Inihahanda ang data ng track…
dialogTrackUploadSending Sending… Ipinapadala…
dialogTrackUploadDescriptionHint Share your thoughts… Ibahagi ang iyong mga saloobin…
dialogTrackUploadShareButton Share Ibahagi
dialogTrackUploadShareAgainButton Share again Share ulit
dialogTrackUploadUpdateButton Update Update
dialogTrackUploadActivityType Activity type Klase ng gawain
dialogTrackUploadPlatform Online service Online na serbisyo
dialogTrackUploadStravaIsCommute Commute Mag-commute
dialogChartDataTypesTitle Chart types Mga uri ng tsart
dialogGpsIntervalTitle GPS update interval Agwat ng pag-update ng GPS
dialogGpsIntervalValue %1$s
dialogGpsIntervalNote Keep this value below 3 sec to get the most accurate readings and consistent behavior! Panatilihin ang halagang ito sa ibaba ng 3 segundo upang makuha ang mga pinakatumpak na pagbabasa at pare-parehong pag-uugali!
dialogGpsIntervalLabelMore
More accuracy, uses more battery

Higit na katumpakan, gumagamit ng mas maraming baterya
Key English Filipino
dialogScreenHudMode HUD mirror mode HUD mirror mode
dialogScreenOrientationAuto Automatic Awtomatiko
dialogScreenOrientationLandscape Landscape Landscape
dialogScreenOrientationPortrait Portrait Larawan
dialogScreenOrientationReverseLandscape Landscape (reverse) Landscape (reverse)
dialogScreenOrientationReversePortrait Portrait (reverse) Portrait (baligtad)
dialogScreenshotPreparing Preparing screenshot… Inihahanda ang screenshot…
dialogScreenshotTitle Screenshot Screenshot
dialogSliderLess
dialogSliderMore
dialogStoragePermissionRequest The app needs to access the storage so it can save or restore your tracks and settings.

Without giving the permission you may not be able to see your tracks history, and you could loose your data.
Kailangang ma-access ng app ang storage upang mai-save o maibalik nito ang iyong mga track at setting.

Nang hindi nagbibigay ng pahintulot, maaaring hindi mo makita ang iyong kasaysayan ng mga track, at maaari mong mawala ang iyong data.
dialogStoragePermissionRequestTitle Storage permission Pahintulot sa pag-iimbak
dialogThermoBarometerNoticeMessage Thermo Barometer depends on outdoor air temperature for accuracy.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
Ang Thermo Barometer ay depende sa panlabas na temperatura ng hangin para sa katumpakan.

Mangyaring huwag gamitin ito sa mga sarado o naka-air condition na espasyo tulad ng ilang sasakyan at eroplano.
dialogThermoBarometerNoticeTitle Notice Pansinin
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
Babala: Ang pagkilos na ito ay hindi maaaring i-undo.

Tanggalin ang track %1$s?
dialogTrackEditNotesHint Notes Mga Tala
dialogTrackEditTitleHint Title Pamagat
dialogTrackingResumePromptTitle Resume? Ipagpatuloy?
dialogTrackingStartPromptTitle Start? Magsimula?
dialogTrackingStopPromptTitle Stop? huminto?
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. May naganap na error. Pakisubukang muli.
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? Ipagpapatuloy ang track sa profile %1$s. Magpatuloy?
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the tracking first. Aktibo ang pagsubaybay. Mangyaring i-off o i-pause muna ang GPS.
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? Ang profile %1$s na lumikha ng track na ito ay wala na. Ipagpatuloy sa kasalukuyang profile %2$s?
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. Ang target na profile %1$s ay hindi blangko. Paki-reset muna.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? Ang aktibong profile ay lilipat mula %1$s patungo sa %2$s. Magpatuloy?
dialogTrackResumeTitle Resume track Ipagpatuloy ang track
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… Ipagpapatuloy, mangyaring maghintay…
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Babala: Ang pagkilos na ito ay hindi maaaring i-undo. Tanggalin ang mga napiling track?

Upang kumpirmahin ang pagtanggal, ilagay ang sumusunod na code upang magpatuloy.
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Tanggalin ang mga track

Loading…

User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsFilipino

8 months ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Mga Tala".

Fix string

Reset

Glossary

English Filipino
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogTrackEditNotesHint
Flags
java-format
String age
8 months ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-fil.xml, string 369