Translation

dialogTracksShareChoices_1
English
Key English French
dialogLayoutEmptyInfoMessage There should be at least one meter present in the layout. Il doit y avoir au moins un mètre présent dans le tracé.
dialogLayoutsInfoTitle Layouts Mises en page
dialogLayoutsInfoMessage Quickly change display layout from a set of predefined layouts.

Then long-click any field to further customize the display via pop-up menus.

Portrait and landscape screen orientations have completely independent layouts.
Modifiez rapidement la disposition de l'affichage à partir d'un ensemble de dispositions prédéfinies.

Cliquez ensuite longuement sur n'importe quel champ pour personnaliser davantage l'affichage via les menus contextuels.

Les orientations d’écran portrait et paysage ont des dispositions complètement indépendantes.
dialogWeatherInfoTitle @string/dialogMapsWeatherRadar
dialogWeatherInfoMessage Radar data is updated every 10 minutes. Filled icon indicates fresh data, empty icon means an update is near.

Yellow and red colors show areas of more precipitation.

Last 1 hour of radar data can be animated to reveal precipitation trends.
Les données radar sont mises à jour toutes les 10 minutes. L'icône remplie indique des données récentes, l'icône vide signifie qu'une mise à jour est proche.

Les couleurs jaune et rouge montrent les zones où les précipitations sont plus importantes.

La dernière heure de données radar peut être animée pour révéler les tendances des précipitations.
dialogRecButtonInsertTitle Insert Rec button Bouton Insérer un enregistrement
dialogRecButtonInsertMessage This will insert the Rec button here and remove it from the button bar. Continue? Cela insérera le bouton Rec ici et le supprimera de la barre de boutons. Continuer?
dialogRecButtonRemoveTitle Remove Rec button Supprimer le bouton d'enregistrement
dialogRecButtonRemoveMessage This will put the Rec button back to the button bar. Continue? Cela remettra le bouton Rec dans la barre de boutons. Continuer?
dialogLayoutRemoveEntryMessage Remove this field? Supprimer ce champ ?
dialogEnterCodeMessage Enter code Entrez le code
dialog_fenceguard_add_entries_0 Add fence Ajouter un périmètre
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence Actualiser le périmètre
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence Supprimer le périmètre
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) ZIP (complet)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only GPX seulement
mapLayerStreet Street Rue
mapLayerTerrain Terrain Terrain
mapLayerSatellite Satellite Satellite
mapMarkerMyLocation My location Ma position
mapMarkerStart Start Début
mapMarkerFinish Finish Fin
mapMarkerClickInfo Click for options Cliquez pour les options
mapPlaceSearch Where to? Où aller ?
unitKm km km
unitKmh km/h km/h
unitKmhPerSec kph/s km/h/s
unitMiles mi mi
unitMph mph mph
unitMphPerSec mph/s mph/s
unitMinPerKm min/km min/km
Key English French
dialogThermoBarometerNoticeTitle Notice Remarque
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
Attention : cette action ne peut pas être annulée.

Supprimer le parcours %1$s ?
dialogTrackEditNotesHint Notes Notes
dialogTrackEditTitleHint Title Titre
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Une erreur est survenue. Veuillez réessayer.
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? Le parcours sera repris dans le profil %1$s. Continuer ?
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the GPS first. Le suivi est actif. Veuillez éteindre ou mettre en pause le GPS d'abord.
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? Le profile %1$s qui a créé ce parcours n'existe plus. Reprendre dans le profil actuel %2$s ?
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. Le profil cible %1$s n'est pas vide. Veuillez le réinitialisez d'abord.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? Le profil actuel sera changé de %1$s à %2$s. Continuer?
dialogTrackResumeTitle Resume track Reprendre le parcours
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… Reprise en cours, veuillez patienter …
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Attention : Cette action est irréversible. Supprimer les pistes sélectionnées ?

Pour confirmer la suppression, entrez le code suivant pour continuer.
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Supprimer les parcours
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) ZIP (complet)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only GPX seulement
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. Impossible de partager plus de 100 pistes à la fois.
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Une erreur est survenu. Veuillez réessayer s'il vous plaît.
dialogTracksShareTitle Share tracks Partager vos parcours
dialogTrackUploadActivityType Activity type Type d'activité
dialogTrackUploadDescriptionHint Share your thoughts… Partagez vos avis…
dialogTrackUploadPlatform Online service Service en ligne
dialogTrackUploadPreparing Preparing track data… Données de parcours en préparation…
dialogTrackUploadSending Sending… Envoi en cours…
dialogTrackUploadShareAgainButton Share again Partager encore
dialogTrackUploadShareButton Share Partager
dialogTrackUploadStravaIsCommute Commute Vélotaf
dialogTrackUploadUpdateButton Update Actualiser
dialogTrackUploadWaitTitle Please wait Veuillez patienter
dialogWaitTitle Please wait Veuillez patienter

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogTracksShareChoices_1
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-fr.xml, string 429