Translation Read only

pref_locationProviderMode_dialog_title
English
Key English French
pref_fenceguard_title FenceGuard Périmètre protégé
pref_fenceguard_summary Protect the location of your home, or other important places from being exposed in recorded tracks Protège l'emplacement de votre demeure, ou autres endroits importants d'être exposés dans les tracés enregistrés
pref_gps_update_freq_title %1$s
pref_gps_update_freq_summary @null
pref_gps_boost_title %1$s
pref_gps_boost_summary %1$s
pref_gps_boost_dialog_title @string/pref_category_gps_boost_title
pref_autopause_mode_title %1$s
pref_autopause_mode_summary @null
pref_autopause_mode_dialog_title Auto pausing Pause automatique
pref_wakelock_mode_title %1$s
pref_wakelock_mode_summary @null
pref_wakelock_mode_dialog_title @string/pref_category_wakelock_title
pref_locationProviderMode_title %1$s
pref_locationProviderMode_summary @null
pref_locationProviderMode_dialog_title @string/pref_category_locationProvider_title
pref_speed_calculate_mode_title Recalculate speed Vitesse recalculée
pref_speed_calculate_mode_summary (All profiles) Recalculate speed from distances, do not use GPS value directly. This may provide more stable speed readings over GPS (Doppler) values. Default is OFF. (Tous les profils) Recalculez la vitesse à partir des distances, n'utilisez pas directement la valeur GPS. Cela peut fournir des lectures de vitesse plus stables par rapport aux valeurs GPS (Doppler). La valeur par défaut est OFF.
pref_background_pattern_title @null
pref_background_pattern_summary @null
pref_background_pattern_dialog_title Menu background pattern Motif de fond du menu
pref_soundeffects_title Enable Activé
pref_soundeffects_summary @null
pref_soundeffects_fence_enterleave_title Fence Périmètre
pref_soundeffects_fence_enterleave_summary Sound when entering or leaving a fence Son lors de l'entrée ou de la sortie d'un périmètre
pref_soundeffects_gps_signal_title GPS GPS
pref_soundeffects_gps_signal_summary Sound on GPS status change (good, bad) Son sur changement d'état GPS (bon, mauvais / immobile)
pref_soundeffects_countdown_title Countdown Compte à rebours
pref_soundeffects_countdown_summary Sound on countdown before resuming the track (…3, 2, 1, GO!) Compte à rebours sonore avant la reprise du parcours (... 3, 2, 1, Go !)
pref_soundeffects_autopause_title Auto pause Pause automatique
pref_soundeffects_autopause_summary Sound on automatic pause and resume detection Son sur pause automatique et détection de reprise
Key English French
pref_group_powermeter_title Power and Energy Puissance et énergie
pref_group_units_title Units Unités
pref_haptic_feedback_intensity_summary @null
pref_haptic_feedback_intensity_title Vibration intensity Intensité de la vibration
pref_haptic_feedback_summary @null
pref_haptic_feedback_title Vibrate on touch Vibre au touché
pref_hud_axis_dialog_title HUD mirror axis Axe viseur tête haute (HUD)
pref_hud_axis_entries_0 Default — Statusbar at its natural position Par défaut — Barre de statut en position normale
pref_hud_axis_entries_1 Upside down — More practical device handling À l'envers - Manipulation plus pratique de l'appareil
pref_hud_axis_summary @null
pref_hud_axis_title HUD mirror axis Axe viseur tête haute (HUD)
pref_locationProvider_modes_0 GPS subsystem (default) Sous-système GPS (par défaut)
pref_locationProvider_modes_1 Google Play services Services Google Play
pref_locationProvider_modes_explanation_0 (All profiles) Use GPS subsystem directly. Stable, less complex model, no middleman. May also use less resources than the other provider. (Tous les profils) Utiliser le GPS du système directement. Stable, moins complexe, pas d'intermédiaire. Utilise aussi moins de ressources que l'autre fournisseur.
pref_locationProvider_modes_explanation_1 (All profiles) Use "Fused" provider from Google Play services, if available. In theory this may provide faster and more accurate locations sometimes. (Tous les profils) Utilisez le fournisseur « Fused » des services Google Play, si disponible. En théorie, cela peut parfois fournir des localisations plus rapides et plus précises.
pref_locationProviderMode_dialog_title @string/pref_category_locationProvider_title
pref_locationProviderMode_summary @null
pref_locationProviderMode_title %1$s
pref_maps_animate_summary Turn off to reduce battery usage, especially while the Follow mode is on Éteignez-le pour réduire l'utilisation de la batterie, en particulier lorsque le mode Suivi est activé
pref_maps_animate_title Animation Animation
pref_maps_disable_summary @null
pref_maps_disable_title Disable Maps Désactivation des cartes
pref_maps_fences_draw_summary Show FenceGuard protected regions over the map Afficher les régions protégées de FenceGuard sur la carte
pref_maps_fences_draw_title Fences Périmètres
pref_maps_offline_file_noFolderSelected No folder selected. Aucun dossier sélectionné.
pref_maps_offline_file_title Select file or folder Sélectionner fichier ou dossier
pref_maps_offline_info_summary Mapsforge vector (.map) and Rmaps raster (.sqlitedb) maps are supported. Available at download.mapsforge.org. Les cartes vectorielles Mapsforge (.map) et Rmaps raster (.sqlitedb) sont prises en charge. Disponibles sur download.mapsforge.org.
pref_maps_offline_info_title Download now Télécharger maintenant
pref_maps_offline_recommendation We recommend using vector maps from OpenAndroMaps.org as they are the most complete and contain terrain contours. Click here to open the downloads page now. Nous vous recommandons d'utiliser les cartes vectorielles d'OpenAndroMaps.org car elles sont les plus complètes et contiennent les contours du terrain. Cliquez ici pour ouvrir la page de téléchargement maintenant.
pref_maps_offline_terrain_info_summary Open up download page at viewfinderpanoramas.org. Ouvrir la page de téléchargement sur viewfinderpanoramas.org.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

String information

Key
pref_locationProviderMode_dialog_title
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
translate/strings-fr.xml, string 981