Translation

infoMeterModeNoneMsg
English
Key English French
dataStorageTitle Storage Stockage
dataStorageInfo1 It is recommended to use a custom storage location for your tracks and data to prevent accidental data loss if the app is uninstalled, and to make backups easier. Il est recommandé d'utiliser un emplacement de stockage personnalisé pour vos pistes et vos données afin d'éviter toute perte accidentelle de données si l'application est désinstallée et de faciliter les sauvegardes.
dataStorageInfo2 When you change the data storage location, the previous app data will be automatically transferred to the new location. This happens in the background and may take some time.

Revoking access leaves the data intact.
Lorsque vous modifiez l'emplacement de stockage des données, les données de l'application précédente seront automatiquement transférées vers le nouvel emplacement. Cela se produit en arrière-plan et peut prendre un certain temps.

La révocation de l'accès laisse les données intactes.
dataStorageChooseButton Choose data storage location Choisir l'emplacement de stockage des données
dataStorageNotSetMessage The data storage location is not set, please use the button above.

The app is currently using the default folder for tracks and data.
L'emplacement de stockage des données n'est pas défini, veuillez utiliser le bouton ci-dessus.

L'application utilise actuellement le dossier par défaut pour les pistes et les données.
dataStorageStatsTitle Storage stats Statistiques de stockage
dataStorageStatsMessage %1$s MB
%2$s items
%1$s Mo
%2$s articles
dataStorageStatsLoadingMessage @string/computing
dataStorageTransferRetrying Fail — will retry shortly Échec – je réessaierai sous peu
dataStorageTransferInfoTitle Last change Dernier changement
dataStorageTransferInfoStatus Status: %1$s Statut : %1$s
dataStorageTransferInfoDuration Duration: %1$s Durée : %1$s
dataStorageTransferInfoCount Items moved: %1$s of %2$s Éléments déplacés : %1$s sur %2$s
dataStorageTransferInfoSpeed Speed: %1$s MB/s (%2$s items/s) Vitesse : %1$s Mo/s (%2$s éléments/s)
infoMeterModeNoneTitle No meter mode Pas de mode compteur
infoMeterModeNoneMsg This only shows empty space. Cela montre uniquement l'espace vide.
infoMeterModeDistanceTitle Distance Distance
infoMeterModeDistanceMsg Distance traveled. Distance parcourue.
infoMeterModeDistanceOdoTitle Odometer Odomètre
infoMeterModeDistanceOdoMsg Total distance traveled since first profile use. Total de la distance parcourue depuis le premier profil utilisé.
infoMeterModeDurationTitle Duration Durée
infoMeterModeDurationMsg Duration of the trip, possibly excluding any pauses or stops. Durée du voyage, excluant éventuellement les pauses ou les arrêts.
infoMeterModeElapsedTitle Elapsed time Temps écoulé
infoMeterModeElapsedMsg Duration of the trip, including all pauses but excluding stops. Temps du parcours, y compris toutes les pauses mais excluant les arrêts.
infoMeterModeEnergyTitle Energy Energie
infoMeterModeEnergyMsg Energy spent for the trip, taking efficiency and BMR into account. L'énergie dépensée pour le voyage, en tenant compte de l'efficacité et du BMR.
infoMeterModeEfficacyTitle Efficacy (cumulative) Efficacité (cumulatif)
infoMeterModeEfficacyMsg Part of the energy spent that would suffice to make the same trip by moving at a constant speed equal to the average speed. Higher is better. Une partie de l'énergie dépensée suffirait à faire le même trajet en se déplaçant à une vitesse constante égale à la vitesse moyenne. Plus c'est mieux.
infoMeterModeAscentTitle Ascent Dénivelé positif
infoMeterModeAscentMsg Cumulative altitude gain (climb). Altitude cumulée (montée).
infoMeterModeDescentTitle Descent Dénivelé négatif
Key English French
infoMeterModeEfficacyTitle Efficacy (cumulative) Efficacité (cumulatif)
infoMeterModeElapsedMsg Duration of the trip, including all pauses but excluding stops. Temps du parcours, y compris toutes les pauses mais excluant les arrêts.
infoMeterModeElapsedTitle Elapsed time Temps écoulé
infoMeterModeEnergyMsg Energy spent for the trip, taking efficiency and BMR into account. L'énergie dépensée pour le voyage, en tenant compte de l'efficacité et du BMR.
infoMeterModeEnergyTitle Energy Energie
infoMeterModeFuncThresholdPowerMsg Estimated maximum power that can be maintained for longer time periods.

The estimate highly depends on type and duration of this activity.
Puissance maximale estimée pouvant être maintenue pendant des périodes plus longues.

L'estimation dépend fortement du type et de la durée de cette activité.
infoMeterModeFuncThresholdPowerTitle Functional Threshold Power Puissance de seuil fonctionnel
infoMeterModeGearRatioMsg Ratio of wheel revolutions vs. pedal turns per time unit, i.e. ratio of front sprocket and rear sprocket sizes. Higher number means higher gear. Rapport entre les tours de roue et les tours de pédale par unité de temps, c'est-à-dire le rapport entre les tailles du pignon avant et du pignon arrière. Un nombre plus élevé signifie une vitesse plus élevée.
infoMeterModeGearRatioTitle Gear ratio Rapport de vitesse
infoMeterModeHeartRateMsg Number of heartbeats per minute. Nombre de battements de cœur par minute.
infoMeterModeHeartRateTitle Heart rate Fréquence Cardiaque
infoMeterModeHumidityMsg Ambient relative humidity as measured with the device or an external sensor. Humidité relative ambiante mesurée avec l'appareil ou un capteur externe.
infoMeterModeHumidityTitle Humidity Humidité
infoMeterModeKineticEnergyMsg The height you would reach by "letting go" up a long slope without braking.

Or, if you were to hit a wall the impact force would be the same as falling from this height.

This number increases as a speed squared, and is useful for safety considerations.
La hauteur que l’on atteindrait en « lâchant prise » sur une longue pente sans freiner.

Ou, si vous heurtiez un mur, la force d’impact serait la même que si vous tombiez de cette hauteur.

Ce nombre augmente avec la vitesse au carré et est utile pour des raisons de sécurité.
infoMeterModeKineticEnergyTitle Kinetic energy Énergie kinétique
infoMeterModeNoneMsg This only shows empty space. Cela montre uniquement l'espace vide.
infoMeterModeNoneTitle No meter mode Pas de mode compteur
infoMeterModePaceMsg Inverse speed, i.e. time elapsed per unit of distance. Vitesse inversée ; temps pris pour parcourir un certaine unité de distance.
infoMeterModePaceTitle Pace Allure
infoMeterModePowerBalanceMsg Power balance, presented as a fraction of left and right contributions to the total power output. Bilan de puissance, présenté comme une fraction des contributions gauche et droite à la puissance totale.
infoMeterModePowerBalanceTitle Power balance L/R Balance de puissance G/D
infoMeterModePowerMsg Power exerted during activity, due to drag forces, altitude change, etc.

Negative means power gain, e.g. when going downhill or braking.

When in kcal/h or kJ/h, it also takes efficiency and BMR into account.
Puissance exercée pendant l'activité, due aux forces de traînée, au changement d'altitude, etc.

Négatif signifie un gain de puissance, par ex. lors d'une descente ou d'un freinage.

En kcal/h ou en kJ/h, il prend également en compte l’efficacité et le BMR.
infoMeterModePowerTitle Power Puissance
infoMeterModePressureMsg Ambient pressure as measured with the device or an external sensor. Pression ambiante mesurée avec l'appareil ou un capteur externe.
infoMeterModePressureTitle Pressure Pression
infoMeterModeRadiusMsg Straight-line distance to the starting location, i.e. displacement. Distance en ligne droite jusqu'au point de départ, c'est-à-dire déplacement.
infoMeterModeRadiusTitle Radius Rayon
infoMeterModeSlopeMsg Slope (gradient), a number describing terrain tilt where zero is horizontal. Higher number means steeper ascent, and negative is for descent. Pente (pente), un nombre décrivant l'inclinaison du terrain où zéro est horizontal. Un nombre plus élevé signifie une montée plus raide et un nombre négatif correspond à une descente.
infoMeterModeSlopeTitle Slope Pente
infoMeterModeSpeedMsg Instantaneous distance covered per unit of time. Distance instantanée parcourue par unité de temps.

Loading…

User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsFrench

9 days ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Cela montre uniquement l'espace vide.".

Fix string

Reset

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

String information

Key
infoMeterModeNoneMsg
Flags
java-format
String age
9 days ago
Source string age
9 days ago
Translation file
translate/strings-fr.xml, string 1209