Translation

dialogScreenOrientationReversePortrait
English
Key English Galician
dialogGpsSettingsPromptTitle Location is turned off Localización desactivada
dialogGpsSettingsPromptMessage You won't be able to use most of the features of this app without Location.

Please make sure the Location is enabled and set to 'High accuracy' mode.

Open Location Settings now?
Non poderá usar a maioría de características desta app sen Localización.

Por favor comprobe que a Localización está habilitada e configurada en modo "Alta precisión".

¿Abrir a configuración de Localización?
dialogBaroAltitudePromptTitle Barometric altitude problem Problema coa altitude barométrica
dialogBaroAltitudePromptMessage Barometric Altitude has been turned off forcibly due to discrepancy with GPS altitude!

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces!
¡A altitude barométrica desactivouse por discrepancias coa indicada polo GPS!

Por favor, ¡non a use en espazos pechados ou con aire acondicionado!
dialogBaroAltitudeNoticeTitle Notice Atención
dialogBaroAltitudeNoticeMessage Barometric Altitude works only outdoors.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
A altitude barométrica só funciona en exteriores.

Por favor, non a use en espazos pechados ou con aire acondicionado tales como vehículos ou avións.
dialogThermoBarometerNoticeTitle Notice Atención
dialogThermoBarometerNoticeMessage Thermo Barometer depends on outdoor air temperature for accuracy.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
A exactitude da temperatura barométrica depende da temperatura do aire exterior.

Por favor, non a use en espazos pechados ou con aire acondicionado tales como vehículos ou avións.
dialogResetTitle Finish Terminar
dialogResetMessage Save this track and prepare for a new one? ¿Gardar este percorrido e preparar para un novo?
dialogResetNoTrackMessage No track was recorded. Reset the meters now? Non se gravou ningún percorrido. ¿Inicializar as distancias?
dialogScreenHudMode HUD mirror mode Modo espello HUD
dialogScreenOrientationAuto Automatic Automática
dialogScreenOrientationPortrait Portrait En vertical
dialogScreenOrientationLandscape Landscape En horizontal
dialogScreenOrientationReversePortrait Portrait (reverse) Vertical (inversa)
dialogScreenOrientationReverseLandscape Landscape (reverse) Horizontal (inversa)
dialogScreenBrightnessOverride Brightness Brillo
dialogScreenAutoTheme Auto theme Tema automático
dialogMapsOffline Offline maps Mapas sen conexión
dialogMapsLayerTraffic Traffic Tráfico
dialogMapsShowFences Fences Proteccións
dialogMapsShowRoutes Guide routes Roteiros guiados
dialogMapsShowHeatmap Heatmap Mapa de calor
dialogMapsFollowMode Follow Seguir
dialogMapsAutoRotate Auto rotate Auto-rotación
dialogMapsAutoZoom Auto zoom Zoom automático
dialogMapsAutoZoomSensitivity Auto zoom sensitivity Sensibilidade do zoom automático
dialogMapsHighResolution Hi-res map Mapa en alta resolución
dialogMapsRenderTerrain Render terrain Renderizar terreo
dialogMapsWeatherRadar Precipitation radar Radar meterolóxicu
Key English Galician
dialogRecButtonRemoveMessage This will put the Rec button back to the button bar. Continue? Isto volverá poñer o botón Rec á barra de botóns. Queres continuar?
dialogRecButtonRemoveTitle Remove Rec button Botón Eliminar Rec
dialogResetMessage Save this track and prepare for a new one? ¿Gardar este percorrido e preparar para un novo?
dialogResetNoTrackMessage No track was recorded. Reset the meters now? Non se gravou ningún percorrido. ¿Inicializar as distancias?
dialogResetTitle Finish Terminar
dialogReviewNudgeMessage Are you enjoying Urban Biker? ¿Estás a gozar de Urban Biker?
dialogReviewNudgeMessage2 Thanks! Please write a nice review or rate us 5 stars on the Play Store. ¡Grazas! Escribe unha boa crítica ou valóranos co 5 estrelas na Play Store.
dialogRevokeAccessPromptMessage Revoke access? ¿Revogar acceso?
dialogScreenAutoTheme Auto theme Tema automático
dialogScreenBrightnessOverride Brightness Brillo
dialogScreenHudMode HUD mirror mode Modo espello HUD
dialogScreenOrientationAuto Automatic Automática
dialogScreenOrientationLandscape Landscape En horizontal
dialogScreenOrientationPortrait Portrait En vertical
dialogScreenOrientationReverseLandscape Landscape (reverse) Horizontal (inversa)
dialogScreenOrientationReversePortrait Portrait (reverse) Vertical (inversa)
dialogScreenshotPreparing Preparing screenshot… Preparando captura de pantalla…
dialogScreenshotTitle Screenshot Captura de pantalla
dialogSliderLess
dialogSliderMore
dialogStoragePermissionRequest The app needs to access the storage so it can save or restore your tracks and settings.

Without giving the permission you may not be able to see your tracks history, and you could loose your data.
A aplicación necesita acceder ao almacenamento para poder gardar ou restaurar os seus percorridos e configuracións.

Sen dar o devandito permiso, é posible que non sexa capaz de ver o historial de percorridos, e podería perder os teus datos.
dialogStoragePermissionRequestTitle Storage permission Permiso de almacenamento
dialogThermoBarometerNoticeMessage Thermo Barometer depends on outdoor air temperature for accuracy.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
A exactitude da temperatura barométrica depende da temperatura do aire exterior.

Por favor, non a use en espazos pechados ou con aire acondicionado tales como vehículos ou avións.
dialogThermoBarometerNoticeTitle Notice Atención
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
Advertencia: Esta acción non pode desfacerse.

¿Borrar o percorrido %1$s?
dialogTrackEditNotesHint Notes Notas
dialogTrackEditTitleHint Title Título
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Ocorreu un erro. Por favor, volva tentalo.
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? O percorrido renovarase no perfil %1$s. ¿Continuar?
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the GPS first. Seguimento activado. Por favor apague ou pause primeiro o GPS.

Loading…

User avatar davorpa

New translation

Urban Biker / StringsGalician

3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Galician
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogScreenOrientationReversePortrait
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-gl.xml, string 305