Translation

dialogWaitTitle
English
Key English Galician
dialogLocationPermissionRequest The app needs to access your location to record your outdoor activities. A app necesita acceder á súa localización para gardar as súas actividades feitas ao aire libre.
dialogLocationPermissionRequestForBt Location permission is needed to find Bluetooth devices.

No Bluetooth devices will be found if the permission is rejected.
Necesítase permiso de localización para atopar os dispositivos Bluetooth.

Non se atoparán dispositivos Bluetooth se rexeitase devandito permiso.
dialogStoragePermissionRequestTitle Storage permission Permiso de almacenamento
dialogStoragePermissionRequest The app needs to access the storage so it can save or restore your tracks and settings.

Without giving the permission you may not be able to see your tracks history, and you could loose your data.
A aplicación necesita acceder ao almacenamento para poder gardar ou restaurar os seus percorridos e configuracións.

Sen dar o devandito permiso, é posible que non sexa capaz de ver o historial de percorridos, e podería perder os teus datos.
dialogCameraPermissionRequestTitle Camera permission Permisos de cámara
dialogCameraPermissionRequest Permission is needed so the app can activate the flashlight. Necesítase permiso para que a app poida acender a lanterna.
dialogPermissionProblemMessage This permission is needed for the app to function properly. It can be granted in the App permissions settings page.

Go there now?
Este permiso é necesario para que a aplicación funcione correctamente. Pódese outorgar na páxina de configuración de permisos da aplicación.

¿Ir alí agora?
dialogActivityRecognitionPermissionRequestTitle Physical activity permission Permisos de actividade física
dialogActivityRecognitionPermissionRequest Permission is needed so the app can use the built-in Step Detector sensor, and perform other useful actions when motion is detected. É necesario permisos para que a aplicación poida usar o sensor integrado de Detección de Pasos, así como poder executar outras accións útiles cando se determina que se está en movemento.
dialogBluetoothPermissionRequestTitle Bluetooth permission Permiso de Bluetooth
dialogBluetoothPermissionRequest Permission is needed so the app can find and connect with wireless sensors. Necesítase permiso para que a aplicación poida atopar e conectarse con sensores inalámbricos.
dialogNotificationPermissionRequestTitle Notification permission Permiso de notificación
dialogNotificationPermissionRequest Permission is needed so the app can show an ongoing notification while tracking is active. Necesítase permiso para que a aplicación poida mostrar unha notificación en curso mentres o seguimento está activo.
dialogScreenshotTitle Screenshot Captura de pantalla
dialogGoogleMapTermsViolation Google does not permit capturing contents of their maps, so map type must first be changed to any other.

Change map type now?
Google non permite capturar o contido dos seus mapas, polo que primeiro débese cambiar o tipo de mapa.

¿Cambiar o tipo de mapa agora?
dialogWaitTitle Please wait Por favor, espere
dialogScreenshotPreparing Preparing screenshot… Preparando captura de pantalla…
dialogLoginUsernameHint Username Nome de usuario
dialogLoginPasswordHint Password Contrasinal
dialogCloudAccountDisconnectMessage Disconnect this account? ¿Desconectarse desta conta?
dialogOfflineMapsChooseTitle Offline maps problem Problema cos mapas sen conexión
dialogOfflineMapsChooseMessage Map file not found or is not accessible. Choose some other maps file/folder now? O arquivo de mapa non se atopa ou non é accesible. ¿Eligir outro arquivo ou cartafol de mapas agora?
dialogOfflineMapsFolderCopyTitle Copy to maps folder Copiar ao cartafol de mapas
dialogOfflineMapsFolderCopyMessage Selected content must be copied to the app-specific maps folder in order to be used.

Do this now?
Para poder utilizarse, o contido seleccionado debe copiarse no cartafol específico da aplicación onde residen os mapas.

¿Facemos a copia agora?
dialogCopyingMessage Copying… Copia en progreso…
dialogRevokeAccessPromptMessage Revoke access? ¿Revogar acceso?
dialogCustomTracksFolderInfoMessage This feature allows the app to read tracks from a folder of your choice, in addition to the main tracks folder — whose location has recently changed.

Such tracks are read-only: They can be viewed and shared, but cannot be edited, resumed nor deleted.
Esta función permite que a aplicación lea as pistas dun cartafol que elixas, ademais do cartafol de pistas principal, cuxa localización cambiou recentemente.

Estes temas son só de lectura: pódense ver e compartir, pero non se poden editar, retomar nin eliminar.
dialogDataStorageInfoMessage @string/dataStorageInfo1
dialogMeterModesTitle Choose available modes Elixa os modos dispoñibles
dialogLayoutChooseTitle Layout Deseño de visualización
dialogLayoutChooseSubtitle Choose display layout Elixa o deseño de visualización
Key English Galician
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) ZIPs (completados)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only Só GPX
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. Non é posible compartir máis de 100 percorridos dunha vez.
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Ocorreu un erro. Por favor, ténteo de novo.
dialogTracksShareTitle Share tracks Compartir percorridos
dialogTrackUploadActivityType Activity type Tipo de actividade
dialogTrackUploadDescriptionHint Share your thoughts… Comparta os seus pensamentos…
dialogTrackUploadPlatform Online service Servizo en liña
dialogTrackUploadPreparing Preparing track data… Preparando datos de roteiro…
dialogTrackUploadSending Sending… Enviando…
dialogTrackUploadShareAgainButton Share again Compartir de novo
dialogTrackUploadShareButton Share Compartir
dialogTrackUploadStravaIsCommute Commute Conmutar
dialogTrackUploadUpdateButton Update Actualizar
dialogTrackUploadWaitTitle Please wait Por favor espere
dialogWaitTitle Please wait Por favor, espere
dialogWeatherInfoMessage Radar data is updated every 10 minutes. Filled icon indicates fresh data, empty icon means an update is near.

Yellow and red colors show areas of more precipitation.

Last 1 hour of radar data can be animated to reveal precipitation trends.
Os datos do radar actualízanse cada 10 minutos. A icona rechea significa datos novos mentres que o baleiro indica que se achega unha actualización.

As cores amarelo e vermello mostran áreas de maior precipitación.

A última hora de datos de radar pódese animar para desvelar tendencias de precipitación.
dialogWeatherInfoTitle @string/dialogMapsWeatherRadar
disclaimerText1 This app is provided as is, and you use it at your own risk. We, the publisher, will not be held responsible for any mishap, loss of possession, injury or worse involving you or a third person, arising from app usage during a ride or otherwise. Esta aplicación proporciónase tal cal, úsea baixo o seu propio risco. Nós, o editor, non seremos responsables de ningún accidente, perda de posesión, lesións ou cousas peores, que xurdan do seu uso durante unha carreira ou outro tipo de actividade, e que o involucren a vostede ou a terceiros.
disclaimerText2 Please use this app wisely and DO NOT operate it while driving a car, riding a motorbike, a bicycle, or any other vehicle. Por favor, use a aplicación con prudencia: NON a manipule mentres conduce un automóbil, motocicleta, bicicleta ou calquera outro vehículo.
disclaimerText3 Always keep your eyes on the road. Sempre manteña os seus ollos na estrada.
disclaimerTitle Disclaimer Aviso legal
durationHrMin %1$d:%2$02d
farFromHere Far from here Lonxe de aquí
featureNotAvailable Sorry, the feature is not available on this device Sentímolo, a característica non está dispoñible neste dispositivo
fence_name_default My Place Miña localización
freeLicenseFeatures ❌ Premium maps
❌ Navigation
❌ Online altitude baseline
❌ No ads
⭐ All free features and maps
❌ Mapas Premium
❌ Navegación
❌ Liña base de altitude en liña
❌ Sen anuncios
⭐ Todas as funcións e mapas gratuítos
freeLicenseLabel Free Gratuíta
freeLicenseTitle Free License Licenza gratuíta
generalError Some error occurred. Please try again. Produciuse un erro. Por favor, tente novamente.
Component Translation Difference to current string
This translation Translated Urban Biker/Strings
The following string has different context, but the same source.
Translated Urban Biker/Strings Por favor, espere

Loading…

User avatar davorpa

New translation

Urban Biker / StringsGalician

3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Galician
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogWaitTitle
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-gl.xml, string 396