Translation

prefTrackingButtonModeTitle
English
Key English Galician
prefMapTrackColorTitle Track color Cor do percorrido
prefMapGuideRouteColorTitle Guide route color Cor do roteiro guiado
prefActivityRecognitionNoteSummary These options rely on Android's physical activity recognition feature. It may not be accurate and can be laggy, use only if you are okay with that. Will work best when a speed sensor is used for distance and duration. Estas opcións baséanse na función de recoñecemento de aptitude de Android. Pode que non sexa preciso e poida que demore moito tempo, úsao só se está de acordo con iso. Funcionará mellor cando se usa un sensor de velocidade para a distancia e a duración.
prefGnssActivityRecognitionTitle Reduce GPS noise Reduce o ruído do GPS
prefGnssActivityRecognitionSummary Recognize standing still vs. moving for GPS. This may introduce lag and some lost distance or altitude after a break, but will prevent most GPS noise. Recoñece estar parado e moverse para o GPS. Isto pode provocar un atraso e unha perda de distancia ou altitude despois dunha pausa, pero evitará a maior parte do ruído do GPS.
prefGnssAutomaticSleepTitle GPS auto sleep Suspensión automática do GPS
prefGnssAutomaticSleepSummary Turn off location automatically while being still, and back on when movement starts. This reduces battery usage on longer breaks, without the need to stop the tracking. Autoapagar a localización mentres se está parado e volvela a acender cando comece o movemento de novo. Isto reduce o uso da batería en descansos máis longos, sen necesidade de deter o seguimento.
prefAppVisualThemeSummary (All profiles) (Todos os perfís)
prefAppVisualThemeTitle @null
prefAppVisualThemeDialogTitle App visual theme Tema visual da app
prefAutoTerrainTitle AutoTerrain AutoTerreo
prefAutoTerrainSummary Sense terrain roughness by measuring vibrations, and adjust the rolling resistance coefficient (Cᵣᵣ) accordingly when computing power. Detectar as irregularidades do terreo mediante a medición das vibracións e o axuste o coeficiente de resistencia ao rodamento (Cᵣᵣ) en consecuencia á hora de calcular a potencia.
prefAutoTerrainNote1Summary Device should be held fixed to a vehicle (e.g. on a bike handlebars), and not in a hand or in a pocket while using this. O dispositivo debe manterse fixo ao vehículo (por exemplo, no guiador dunha bicicleta), e non en man ou un peto mentres se usa.
prefAutoTerrainNote2Summary Powers obtained using a power sensor are not affected by this feature. As potencias obtidas mediante o uso do sensor de potencia non se verán afectadas por esta función.
prefMeterSettingsNoteSummary More settings are available via a menu accessed by long-clicking on a meter field. Hai máis configuracións dispoñibles a través dun menú ao que se accede mediante clic longo sobre un campo contador.
prefTrackingButtonModeTitle Alternative behavior Comportamento alternativo
prefTrackingButtonModeSummary (All profiles) Click or long-click for Pause, separate button for Stop. (Todos os perfís) Fai clic ou fai clic prolongado para Pausa, botón separado para Deter.
prefGpsBoostNoteSummary Location updates will always be forced to the highest frequency during navigation As actualizacións de localización sempre serán obrigadas á frecuencia máis alta durante a navegación
prefNoSoundInsideFenceTitle No sounds inside fence Non hai sons dentro da cerca
prefNoSoundInsideFenceSummary Do not make sounds while inside a fence, except for the alarms. Non faga sons mentres está dentro dunha cerca, agás as alarmas.
prefSteadyScreenTitle Screen stabilization Estabilización de pantalla
prefSteadyScreenNote1 This feature helps you to see the screen a bit clearly while on the go. The image on the screen is stabilized by applying rapid small movements that try to counteract external shaking. Esta función axúdache a ver a pantalla con claridade mentres estás en movemento. A imaxe na pantalla estabilizarase aplicando pequenos movementos rápidos que tentan contrarrestar os tremomentos externos.
prefSteadyScreenNote2 This works best for slower movements, such as phone swaying in hand while walking, but also on handlebars while riding or in a car while driving. Isto funciona mellor para movementos máis lentos, como o teléfono que se balancea na man mentres camiña, pero tamén no manillar mentres conduces ou nun coche mentres conduces.
prefGpsIntervalAdaptiveTitle Adaptive Adaptativo
prefGpsIntervalAdaptiveSummary Automatically adjust the GPS update interval between 1 and 5 seconds, depending on speed. Axusta automaticamente o intervalo de actualización do GPS entre 1 e 5 segundos, dependendo da velocidade.
prefGpsIntervalAdaptiveNote Adaptive update intervals can help reduce battery consumption when moving slowly or taking frequent breaks. Os intervalos de actualización adaptables poden axudar a reducir o consumo da batería cando se move lentamente ou se fai pausas frecuentes.
prefOnlineElevationTitle Online elevation Elevación en liña
prefOnlineElevationSummary Use elevation data from the Internet to increase altitude baseline accuracy. Enabled by default. Use datos de elevación de Internet para aumentar a precisión da liña de base de altitude. Activado por defecto.
prefOnlineElevationNoteSummary1 To save battery and data, only one elevation point will be acquired from the Internet when you start tracking a new track. This is enough for the rest of the track to have a more accurate altitude baseline. Para aforrar batería e datos, só se obterá un punto de elevación de Internet cando comeces a rastrexar unha nova ruta. Isto é suficiente para que o resto da pista teña unha liña de base de altitude máis precisa.
prefOnlineElevationNoteSummary2 If the Internet or the license is not available, the app will continue to work without correcting the altitude. Se Internet ou a licenza non están dispoñibles, a aplicación seguirá funcionando sen corrixir a altitude.
prefOnlineElevationNoteSummary3 This only works if a subscription license is available (Ultimate license, or one of the maps licenses). Isto só funciona se hai unha licenza de subscrición dispoñible (licenza definitiva ou unha das licenzas de mapas).
Key English Galician
prefSteadyScreenImplementationTitle Implementation Implementación
prefSteadyScreenModeAuto Intelligent enabled (default) Intelixente activado (predeterminado)
prefSteadyScreenModeAutoInfo Activate screen stabilization feature only on bumpy terrain during tracking. This is a good balance of comfort and battery use. Activa a función de estabilización da pantalla só en terreos accidentados durante o seguimento. Este é un bo equilibrio entre confort e uso da batería.
prefSteadyScreenModeOff Off Desactivado
prefSteadyScreenModeOffInfo Never activate screen stabilization feature Nunca active a función de estabilización da pantalla
prefSteadyScreenModeOn Enabled Activado
prefSteadyScreenModeOnInfo Keep screen stabilization feature always active during tracking. This may consume more battery while the screen is on. Mantén a función de estabilización da pantalla sempre activa durante o seguimento. Isto pode consumir máis batería mentres a pantalla está acesa.
prefSteadyScreenNote1 This feature helps you to see the screen a bit clearly while on the go. The image on the screen is stabilized by applying rapid small movements that try to counteract external shaking. Esta función axúdache a ver a pantalla con claridade mentres estás en movemento. A imaxe na pantalla estabilizarase aplicando pequenos movementos rápidos que tentan contrarrestar os tremomentos externos.
prefSteadyScreenNote2 This works best for slower movements, such as phone swaying in hand while walking, but also on handlebars while riding or in a car while driving. Isto funciona mellor para movementos máis lentos, como o teléfono que se balancea na man mentres camiña, pero tamén no manillar mentres conduces ou nun coche mentres conduces.
prefSteadyScreenTitle Screen stabilization Estabilización de pantalla
prefTemperatureSensorDerivedSummary This device does not have an ambient temperature sensor, but rough values can be derived using other internal sensors (such as CPU temperature). Este dispositivo non ten un sensor de temperatura ambiente, pero pódense obter valores aproximados mediante outros sensores internos (como a temperatura da CPU).
prefTemperatureSensorDerivedTitle Use derived sensor Usar sensor derivado
prefTrackingButtonFreePlacementSummary (All profiles) Allows the Rec button to be placed anywhere in the layout. When disabled, the Rec button will be fixed on the button bar. (Todos os perfís) Permite que o botón Rec se coloque en calquera lugar do deseño. Cando estea desactivado, o botón Rec arranxarase na barra de botóns.
prefTrackingButtonFreePlacementTitle Free Rec button placement Colocación gratuíta do botón Rec
prefTrackingButtonModeSummary (All profiles) Click or long-click for Pause, separate button for Stop. (Todos os perfís) Fai clic ou fai clic prolongado para Pausa, botón separado para Deter.
prefTrackingButtonModeTitle Alternative behavior Comportamento alternativo
prefUnitsEnergyEntries_0 [kcal] [Kcal]
prefUnitsEnergyEntries_1 [kJ] [kJ]
prefUnitsEnergyEntries_2 [kWh] [kWh]
prefUnitsEnergyEntries_3 [Liters of gasoline] [Litros de gasolina]
prefUnitsPowerEntries_0 [W] [W]
prefUnitsPowerEntries_1 [HP] [HP]
prefUnitsPowerEntries_2 [kcal/h] [Kcal/h]
prefUnitsPowerEntries_3 [kJ/h] [kJ/h]
prefUnitsSlopeEntries_0 Percent [%] Porcentaxe [%]
prefUnitsSlopeEntries_1 Degree [°] Graos [°]
prefUnitsSlopeEntries_2 Per mille [‰] Por mil [‰]
priceFree FREE GRATUITO
priceLoading @string/loading
profileNameDefault New Profile Novo Perfil

Loading…

User avatar davorpa

New translation

Urban Biker / StringsGalician

a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Galician
No related strings found in the glossary.

String information

Key
prefTrackingButtonModeTitle
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
translate/strings-gl.xml, string 1168