Translation

generalError
English
Key English Galician
prefAdModes_0 Any Calquera
prefAdModes_1 Google Google
prefAdModes_3 None Ningunha
menuLicense Upgrade Actualizar licenza
licenseUpgradeTitle Upgrade your license Actualiza a túa licenza
dialogReviewNudgeMessage Are you enjoying Urban Biker? ¿Estás a gozar de Urban Biker?
dialogReviewNudgeMessage2 Thanks! Please write a nice review or rate us 5 stars on the Play Store. ¡Grazas! Escribe unha boa crítica ou valóranos co 5 estrelas na Play Store.
dialogButtonRateOnPlayStore Rate on Play Store Valorar en Play Store
batteryOptimizationToast Select Urban Biker from the list Selecciona Urban Biker na lista
licenseItemAlreadyOwned License item already owned En posesión dunha licenza
timePeriod_perWeek per week á semana
timePeriod_perMonth per month ao mes
timePeriod_per3Months per 3 months cada 3 meses
timePeriod_per6Months per 6 months cada 6 meses
timePeriod_perYear per year cada ano
generalError Some error occurred. Please try again. Produciuse un erro. Por favor, tente novamente.
openSourceLicensesTitle Open source licenses Licenzas de código aberto
aboutScreenWarmWelcome Hope you enjoy this app 😊 Espero que goces desta aplicación 😊
aboutScreenChangeLogLink Version change log Rexistro de cambio de versión
aboutScreenFacebookLink Urban Biker on Facebook Urban Biker en Facebook
aboutScreenTranslationsTitle Translations Traducións
aboutScreenTranslationsText Help translate this app and get a free license! More info: Axuda a traducir esta aplicación e obtén unha licenza gratis! Máis información:
disclaimerTitle Disclaimer Aviso legal
disclaimerText1 This app is provided as is, and you use it at your own risk. We, the publisher, will not be held responsible for any mishap, loss of possession, injury or worse involving you or a third person, arising from app usage during a ride or otherwise. Esta aplicación proporciónase tal cal, úsea baixo o seu propio risco. Nós, o editor, non seremos responsables de ningún accidente, perda de posesión, lesións ou cousas peores, que xurdan do seu uso durante unha carreira ou outro tipo de actividade, e que o involucren a vostede ou a terceiros.
disclaimerText2 Please use this app wisely and DO NOT operate it while driving a car, riding a motorbike, a bicycle, or any other vehicle. Por favor, use a aplicación con prudencia: NON a manipule mentres conduce un automóbil, motocicleta, bicicleta ou calquera outro vehículo.
disclaimerText3 Always keep your eyes on the road. Sempre manteña os seus ollos na estrada.
speechUnitOneMeter Meter Metro
speechUnitTwoMeters Meters Metros
speechUnitThreeMeters Meters Metros
speechUnitFourMeters Meters Metros
speechUnitManyMeters Meters Metros
Key English Galician
dialogTrackUploadWaitTitle Please wait Por favor espere
dialogWaitTitle Please wait Por favor, espere
dialogWeatherInfoMessage Radar data is updated every 10 minutes. Filled icon indicates fresh data, empty icon means an update is near.

Yellow and red colors show areas of more precipitation.

Last 1 hour of radar data can be animated to reveal precipitation trends.
Os datos do radar actualízanse cada 10 minutos. A icona rechea significa datos novos mentres que o baleiro indica que se achega unha actualización.

As cores amarelo e vermello mostran áreas de maior precipitación.

A última hora de datos de radar pódese animar para desvelar tendencias de precipitación.
dialogWeatherInfoTitle @string/dialogMapsWeatherRadar
disclaimerText1 This app is provided as is, and you use it at your own risk. We, the publisher, will not be held responsible for any mishap, loss of possession, injury or worse involving you or a third person, arising from app usage during a ride or otherwise. Esta aplicación proporciónase tal cal, úsea baixo o seu propio risco. Nós, o editor, non seremos responsables de ningún accidente, perda de posesión, lesións ou cousas peores, que xurdan do seu uso durante unha carreira ou outro tipo de actividade, e que o involucren a vostede ou a terceiros.
disclaimerText2 Please use this app wisely and DO NOT operate it while driving a car, riding a motorbike, a bicycle, or any other vehicle. Por favor, use a aplicación con prudencia: NON a manipule mentres conduce un automóbil, motocicleta, bicicleta ou calquera outro vehículo.
disclaimerText3 Always keep your eyes on the road. Sempre manteña os seus ollos na estrada.
disclaimerTitle Disclaimer Aviso legal
durationHrMin %1$d:%2$02d
farFromHere Far from here Lonxe de aquí
featureNotAvailable Sorry, the feature is not available on this device Sentímolo, a característica non está dispoñible neste dispositivo
fence_name_default My Place Miña localización
freeLicenseFeatures ❌ Premium maps
❌ Navigation
❌ Online altitude baseline
❌ No ads
⭐ All free features and maps
❌ Mapas Premium
❌ Navegación
❌ Liña base de altitude en liña
❌ Sen anuncios
⭐ Todas as funcións e mapas gratuítos
freeLicenseLabel Free Gratuíta
freeLicenseTitle Free License Licenza gratuíta
generalError Some error occurred. Please try again. Produciuse un erro. Por favor, tente novamente.
googleFitConnectButton Connect with Google Fit Conectar con Google Fit
hereMapsFeatures ⭐ HERE premium maps
⭐ Navigation
⭐ Online altitude baseline
⭐ No ads
⭐ All free features and maps
⭐ AQUÍ mapas premium
⭐ Navegación
⭐ Liña base de altitude en liña
⭐ Sen anuncios
⭐ Todas as funcións e mapas gratuítos
hereMapsLabel HERE
infoAppUpdateAction Restart Reiniciar
infoAppUpdateMessage The update is ready. A actualización está lista.
infoAutopauseForcedOff Note: Auto Pause forced to Off Nota: a pausa automática forzouse a desactivarse
infoAutopauseForcedRelaxed Note: Auto Pause forced to Relaxed Nota: a pausa automática forzada a relaxada
infoContentSize Content size: %1$d MB Tamaño do contido: %1$d MB
infoDigitalFilterNotice Please note: This can sometimes lag noticeably behind real time, due to inevitable digital filtering delays required for accuracy. Teña en conta: ás veces, isto pode quedar notablemente atrás do tempo real, debido aos inevitables atrasos de filtrado dixital necesarios para a precisión.
infoMeterModeAccelerationMsg Rate of change of speed in time.

Negative means deceleration.
Proporción de cambio de velocidade no tempo.

Negativo significa deas-aceleración.
infoMeterModeAccelerationTitle Acceleration Aceleración
infoMeterModeAltitudeMsg Height above mean sea level (geoid). Altura sobre o nivel medio do mar (xeoide).
infoMeterModeAltitudeTitle Altitude Altitude
infoMeterModeAscentMsg Cumulative altitude gain (climb). Ganancia acumulada de altitude (Ascenso).
Component Translation Difference to current string
This translation Translated Urban Biker/Strings
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Urban Biker/Strings ProduciuseOcorreu un erro. Por favor, tente novamentevolva tentalo.
Translated Urban Biker/Strings ProduciuseOcorreu un erro. Por favor, teénte novamenteo de novo.

Loading…

User avatar davorpa

New translation

Urban Biker / StringsGalician

3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Galician
No related strings found in the glossary.

String information

Key
generalError
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-gl.xml, string 1521