Translation

defaultProfileNameBike2
English
Key English Galician
infoMeterModeStepCountTitle Steps Pasos
infoMeterModeStepCountMsg Number of steps taken. Número de pasos dados.
infoMeterModeRadiusTitle Radius Radio
infoMeterModeRadiusMsg Straight-line distance to the starting location, i.e. displacement. Distancia en liña recta ata o lugar de partida, é dicir, o desprazamento.
infoMeterModeVibrationsTitle Vibrations Vibracións
infoMeterModeVibrationsMsg Vibrations as measured with the device. Useful when the device is held fixed to a vehicle (e.g. on a bike handlebars), and not in a hand or in a pocket. Vibracións medidas co dispositivo. Útil se o dispositivo está fixado ao vehículo (por exemplo, no guiador dunha bicicleta), e non en man ou peto.
infoSpeedometerTitle Speedometer Velocímetro
infoSpeedometerMsg Shows your current, maximum and average speed.

Stall indicator indicates when the speed value wasn't updated in a while and can't be trusted.

Pace indicator are small arrows near the speed value that show when the current speed is above or below the average speed.
Mostra a túa velocidade actual, máxima e media.

O indicador de bloqueo indica cando o valor de velocidade leva sen actualizarse durante tempo e, por tanto, non se pode confiar nel.

Os indicadores de ritmo son pequenas frechas preto do valor de velocidade que representan cando a velocidade actual está, respectivamente, por encima ou por baixo da velocidade media.
infoAutopauseForcedRelaxed Note: Auto Pause forced to Relaxed Nota: a pausa automática forzada a relaxada
infoAutopauseForcedOff Note: Auto Pause forced to Off Nota: a pausa automática forzouse a desactivarse
infoDigitalFilterNotice Please note: This can sometimes lag noticeably behind real time, due to inevitable digital filtering delays required for accuracy. Teña en conta: ás veces, isto pode quedar notablemente atrás do tempo real, debido aos inevitables atrasos de filtrado dixital necesarios para a precisión.
infoContentSize Content size: %1$d MB Tamaño do contido: %1$d MB
infoAppUpdateMessage The update is ready. A actualización está lista.
infoAppUpdateAction Restart Reiniciar
defaultProfileNameBike1 Bike 1 🚴 Bici 1 🚴
defaultProfileNameBike2 Bike 2 🚵 Bici 2 🚵
defaultProfileNameWalk Walk 👣 Camiñar 👣
defaultProfileNameRun Run 🏃 Executar 🏃
defaultProfileNameCar Car 🚘 Coche 🚘
defaultProfileNamePlane Plane 🛩️ Avión 🛩️
defaultProfileNameIndoor Indoor 🏠 Interior 🏠
defaultProfileNameScooter Scooter 🛴 Scooter 🛴
defaultProfileNameSki Ski 🎿 Esquí 🎿
defaultProfileNameOther Other Outros
meterModes_None None Ningunho
meterModes_0 Duration Duración
meterModes_1 Distance Distancia
meterModes_2 Speed Velocidade
meterModes_3 Altitude Altitude
meterModes_4 Ascent Ascenso
meterModes_5 Descent Descenso
Key English Galician
dataStorageChooseButton Choose data storage location Escolle a localización de almacenamento de datos
dataStorageInfo1 It is recommended to use a custom storage location for your tracks and data to prevent accidental data loss if the app is uninstalled, and to make backups easier. Recoméndase utilizar unha localización de almacenamento personalizada para as súas pistas e datos para evitar a perda accidental de datos se se desinstala a aplicación e para facilitar as copias de seguridade.
dataStorageInfo2 When you change the data storage location, the previous app data will be automatically transferred to the new location. This happens in the background and may take some time.

Revoking access leaves the data intact.
Cando cambies a localización de almacenamento de datos, os datos da aplicación anterior transferiranse automaticamente á nova localización. Isto ocorre en segundo plano e pode levar algún tempo.

A revogación do acceso deixa os datos intactos.
dataStorageNotSetMessage The data storage location is not set, please use the button above.

The app is currently using the default folder for tracks and data.
A localización de almacenamento de datos non está definida, utiliza o botón anterior.

A aplicación está a usar actualmente o cartafol predeterminado de pistas e datos.
dataStorageStatsLoadingMessage @string/computing
dataStorageStatsMessage %1$s MB
%2$s items
%1$s MB
%2$s elementos
dataStorageStatsTitle Storage stats Estatísticas de almacenamento
dataStorageTitle Storage Almacenamento
dataStorageTransferInfoCount Items moved: %1$s of %2$s Elementos movidos: %1$s de %2$s
dataStorageTransferInfoDuration Duration: %1$s Duración: %1$s
dataStorageTransferInfoSpeed Speed: %1$s MB/s (%2$s items/s) Velocidade: %1$s MB/s (%2$s elementos/s)
dataStorageTransferInfoStatus Status: %1$s Estado: %1$s
dataStorageTransferInfoTitle Last change Último cambio
dataStorageTransferRetrying Fail — will retry shortly Fallo: tentarase de novo en breve
defaultProfileNameBike1 Bike 1 🚴 Bici 1 🚴
defaultProfileNameBike2 Bike 2 🚵 Bici 2 🚵
defaultProfileNameCar Car 🚘 Coche 🚘
defaultProfileNameIndoor Indoor 🏠 Interior 🏠
defaultProfileNameOther Other Outros
defaultProfileNamePlane Plane 🛩️ Avión 🛩️
defaultProfileNameRun Run 🏃 Executar 🏃
defaultProfileNameScooter Scooter 🛴 Scooter 🛴
defaultProfileNameSki Ski 🎿 Esquí 🎿
defaultProfileNameWalk Walk 👣 Camiñar 👣
dialog_bell_automatic_sensitivity_title Auto bell sensitivity Sensibilidade do autotimbre
dialog_bell_shake_sensitivity_title Shake sensitivity Sensibilidade de axitación
dialog_default_color_dark_title Dark color theme Tema visual escuro
dialog_default_color_light_title Light color theme Tema visual claro
dialog_default_color_text This will load the default colors. Are you sure? Isto cargará as cores por defecto. ¿Está seguro/a?
dialog_default_map_track_colors_title Map track colors Cor do percorrido no mapa

Loading…

User avatar davorpa

New translation

Urban Biker / StringsGalician

3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Galician
No related strings found in the glossary.

String information

Key
defaultProfileNameBike2
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-gl.xml, string 1285