Translation

summaryBasalMetabolicRateInfo
English
Key English Galician
summaryDriverWeight Driver weight Peso do condutor
summaryDriverWeightInfo Weight of the driver (or rider) used while recording this track. Peso do condutor (ou piloto) usado durante a gravación do percorrido.
summaryVehicleWeight Vehicle weight Peso do vehículo
summaryVehicleWeightInfo Weight of the vehicle used while recording this track. Peso do vehículo usado durante a gravación do percorrido.
summaryWheelsWeight Wheels weight Peso das rodas
summaryWheelsWeightInfo Sum of weights of all wheels on the vehicle used on this track. Suma dos pesos de todas as rodas do vehículo usado neste percorrido.
summaryEfficiency Efficiency Rendemento
summaryEfficiencyInfo Overall thermal efficiency of the track's powerhouse. Eficiencia térmica xeral respecto a a potencia do percorrido.
summaryDragArea Drag area Área de rozamento
summaryDragAreaInfo Air drag area (Cd·A). Área de resistencia ao aire ( Cd·A).
summaryRollResistCoef Roll resist coef. Coef. resist. á roda.
summaryRollResistCoefInfo Rolling resistance coefficient. Coeficiente de resistencia á rodadura.
summaryRollResistCoefAverage Roll resist coef. average Media do Coef. Resist. ao Rodamiento
summaryRollResistCoefAverageInfo Average rolling resistance coefficient, if the coefficient was changing during the activity. Media do coeficiente de resistencia á rodaxe se este cambiou durante o transcurso da actividade.
summaryBasalMetabolicRate Basal metabolic rate Índice de metabolismo basal
summaryBasalMetabolicRateInfo Basal metabolic rate (BMR). Taxa Metabólica Basal (TMB).
summaryLocationInterval Location interval Intervalo de localización
summaryLocationIntervalInfo Average time interval between two location updates on this track. Intervalo de tempo medio entre actualizacións de localización durante o percorrido.
summaryDeviceRestartsCount Forced restarts Reinicios forzados
summaryDeviceRestartsCountInfo Number of times the app was force-closed or the device stopped working during this activity. Número de veces que a aplicación se pechou á forza ou o dispositivo deixou de funcionar durante esta actividade.
summaryDeviceAutoPauseCount Auto-pause count Reconto de pausas automáticas
summaryDeviceAutoPauseCountInfo Number of times auto-pause was activated during this activity. Número de veces que a pausa automática foi activada durante esta actividade.
summaryInaccurateLocationZoneCount Inaccuracy zones Zonas imprecisas
summaryInaccurateLocationZoneCountInfo Number of times the app started rejecting location updates due to their inaccuracy.

Note, areas where there are no location updates at all (e.g. indoors) do not affect this number.
Número de veces que a aplicación comezou a rexeitar as actualizacións de localización debido á súa inexactitude.

Teña en conta que este número non é afectado polas áreas onde non hai actualizacións de localización (por exemplo, en interiores).
summaryEnergyParams @string/controlPanelEnergyParams
summaryStartedDatetime Started Iniciado
summaryEndedDatetime Ended Finalizado
summaryTotalTime Total time Tempo total
summaryTotalTimeInfo Time interval between the start time and the end time of this track. Intervalo de tempo entre a hora de inicio e a hora de finalización do percorrido.
summaryPausedTime Paused time Tempo en pausa
summaryPausedTimeInfo Time spent pausing, either manually or while using the auto-pause. Tempo dedicado á pausa, ben manualmente ou mentres se utiliza a pausa automática.
Key English Galician
stravaTrackPrivacyInfo Track will inherit default privacy you set on Strava O percorrido herdará a privacidade predeterminada que establecese en Strava
subscriptionCancelInfo Cancel anytime in Subscriptions on Google Play. Cancela en calquera momento en Subscricións en Google Play.
subscriptionPer1m %1$s billed once a month %1$s facturados unha vez ao mes
subscriptionPer1w %1$s billed once a week %1$s facturado unha vez por seman
subscriptionPer1y %1$s billed every 12 months %1$s facturados unha vez cada 12 meses
subscriptionPer3m %1$s billed every 3 months %1$s facturados unha vez cada 3 meses
subscriptionPer6m %1$s billed every 6 months %1$s facturados unha vez cada 6 meses
subscriptionPerMonth %1$s /month %1$s /mes
success Success Éxito
summaryAccelerating Accelerate Aceleración
summaryAcceleratingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to accelerate. Porcentaxe de enerxía que se usou para acelerar.
summaryActivePower Active power Potencia activa
summaryBasal Basal Basal
summaryBasalEnergyInfo Percentage of the energy that was used for basal metabolism. Porcentaxe de enerxía que se usou para o metabolismo basal.
summaryBasalMetabolicRate Basal metabolic rate Índice de metabolismo basal
summaryBasalMetabolicRateInfo Basal metabolic rate (BMR). Taxa Metabólica Basal (TMB).
summaryBrakePadWear Brake pad wear Desgaste das pastillas de freo
summaryBraking Braking Freada
summaryBrakingInfo Energy extracted by braking.

Can be regarded as brake wear - a pair of standard bicycle disc brake pads will last around 50 MJ, for cars around 5 GJ.
Enerxía extraída pola freada.

Pódese considerar como desgaste dos freos: un par de pastillas de freo de disco de bicicleta estándar durarán uns 50 MJ, para coches duns 5 GJ.
summaryCadenceStrokes Pedal strokes Pedaladas
summaryCadenceStrokesInfo Number of pedal strokes detected during activity. Número de pedaladas detectadas durante a actividade.
summaryChainWear Chain wear Desgaste da cadea
summaryClimbing Climb Escalada
summaryClimbingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to overcome gravity. Porcentaxe de enerxía que se usou para superar a gravidade.
summaryDeviceAutoPauseCount Auto-pause count Reconto de pausas automáticas
summaryDeviceAutoPauseCountInfo Number of times auto-pause was activated during this activity. Número de veces que a pausa automática foi activada durante esta actividade.
summaryDeviceName Device Dispositivo
summaryDeviceNameInfo Device used to record this track. Dispositivo usado para gravar este percorrido.
summaryDeviceRestartsCount Forced restarts Reinicios forzados
summaryDeviceRestartsCountInfo Number of times the app was force-closed or the device stopped working during this activity. Número de veces que a aplicación se pechou á forza ou o dispositivo deixou de funcionar durante esta actividade.

Loading…

User avatar davorpa

New translation

Urban Biker / StringsGalician

4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Galician
No related strings found in the glossary.

String information

Key
summaryBasalMetabolicRateInfo
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-gl.xml, string 671