Translation

sensorMenuAddToProfile
English
Key English Galician
summaryVibrations Vibrations Vibracións
summaryBraking Braking Freada
summaryBrakingInfo Energy extracted by braking.

Can be regarded as brake wear - a pair of standard bicycle disc brake pads will last around 50 MJ, for cars around 5 GJ.
Enerxía extraída pola freada.

Pódese considerar como desgaste dos freos: un par de pastillas de freo de disco de bicicleta estándar durarán uns 50 MJ, para coches duns 5 GJ.
summaryBrakePadWear Brake pad wear Desgaste das pastillas de freo
sensorsTitle Sensors Sensores
sensorsTabUsed Used En uso
sensorsTabFound Found Atopados
sensorsSectionUsedInProfile Used in the profile Usados polo perfil
sensorsSectionSupported Supported Soportados
sensorsSectionUnsupported Unsupported Sen soporte
sensorsEmptyList Empty list Lista baleira
sensorsMenuScan Scan Escanear
sensorsInfo Sensors get connected automatically while recording is active, and disconnected when you stop recording.

It's not possible to establish a sensor connection manually.
Os sensores conéctanse automáticamente mentres a gravación está activa e desconéctanse cando esta detense.

Non é posible establecer conexión aos sensores manualmente.
sensorWheelCircNotSetWarning Wheel circumference has not been set Non se estableceu a circunferencia da roda
sensorStepLengthNotSetWarning Step length has not been set A lonxitude de pasos non foi establecida
sensorMenuAddToProfile Add to the profile Engadir ao perfil
sensorMenuRemoveFromProfile Remove from the profile Eliminar do perfil
sensorMenuProperties Properties Propiedades
sensorMenuEnable Enable Habilitar
sensorMenuDisable Disable Deshabilitar
sensorMenuDelete Forget Esquecer
sensorRemoveConfirmDialogMsg Remove from the profile? ¿Eliminar do perfil?
sensorDeleteConfirmDialogMsg Forget this sensor? ¿Esquecer este sensor?
sensorAddedMsg Sensor added to the profile Sensor engadido ao perfil
sensorRemovedMsg Sensor removed from the profile Sensor eliminado do perfil
sensorDeletedMsg Sensor forgotten Sensor esquecido
sensorPurposeNone (No purpose) (Sen finalidade)
sensorPurposeCadence Cadence Cadencia
sensorPurposeSpeed Speed Velocidade
sensorPurposeDistance Distance Distancia
sensorPurposeDuration Duration Duración
Key English Galician
proPlusLicenseLabel Pro+ Pro+
proPlusLicenseTitle Pro Plus License Licenza Pro Plus
recommendedLicense Recommended Recomendado
rewardedAdDescription Click here to watch an ad first Fai clic aquí para ver un anuncio primeiro
rewardedAdLoading Loading ad… Cargando anuncio…
rewardedAdPriceFree FREE (valid for this session) GRATUITO (válido para esta sesión)
rewardedLicenseSuccess License successfully awarded Licenza concedida con éxito
roarModeConstant const const
sensorAddedMsg Sensor added to the profile Sensor engadido ao perfil
sensorDeleteConfirmDialogMsg Forget this sensor? ¿Esquecer este sensor?
sensorDeletedMsg Sensor forgotten Sensor esquecido
sensorFilterInterval_0 3 seconds (default) 3 segundos (por defecto)
sensorFilterInterval_1 5 seconds 5 segundos
sensorFilterInterval_2 7 seconds 7 segundos
sensorFilterInterval_3 10 seconds 10 segundos
sensorMenuAddToProfile Add to the profile Engadir ao perfil
sensorMenuDelete Forget Esquecer
sensorMenuDisable Disable Deshabilitar
sensorMenuEnable Enable Habilitar
sensorMenuProperties Properties Propiedades
sensorMenuRemoveFromProfile Remove from the profile Eliminar do perfil
sensorProperitesActivityRecognition Physical activity recognition Recoñecemento da actividade física
sensorProperitesActivityRecognitionInfo Sensor will provide data only when your physical activity is recognized to be compatible with sensor purpose. For example, Step sensor will count steps while walking or running, not while riding a bike. Note, this may not be accurate and can be laggy. Google Play services are required. O sensor proporcionará datos só cando se recoñeza que a súa actividade física é compatible co propósito do mesmo. Por exemplo, o sensor de pasos contará os pasos ao camiñar ou correr, non ao montar na bicicleta. Teña en conta que isto pode non ser exacto e pode ser lento. Os servizos de Google Play son necesarios.
sensorProperitesCadenceTriggers Cadence triggers Medidores de cadencia
sensorProperitesEnableFiltering Data filtering Filtrado de datos
sensorProperitesEnableFilteringInfo This will perform additional filtering on sensor data, possibly improving accuracy, but introducing a few seconds of delay. Disabled by default. Isto realizará un filtrado adicional nos datos do sensor, posiblemente mellorando a precisión, pero introducindo uns segundos de atraso. Deshabilitado por defecto.
sensorProperitesFilterIntervalInfo Filter interval, i.e. strength of the filter. Larger values will filter more, but will also introduce more delay. Intervalo de filtro, é dicir, forza do filtro. A valor máis grande filtrado maior, pero tamén se introducirán máis demoras.
sensorProperitesIsAutoPerimeter Automatic Automático
sensorProperitesIsAutoPerimeterInfo This will perform automatic circumference measurements during a ride. Isto realizará un cálculo automático da circunferencia durante o percorrido.
sensorProperitesIsAutoStrideLen Automatic Automática

Loading…

User avatar davorpa

New translation

Urban Biker / StringsGalician

4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Galician
No related strings found in the glossary.

String information

Key
sensorMenuAddToProfile
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-gl.xml, string 723