Translation

dialog_default_color_dark_title
English
Key English Croatian
toastScreenWavingModeActive Waving mode active Način mahanja je aktivan
toastScreensaverModeActive Screensaver mode active Čuvara zaslona je aktivan
toastSteadyScreenModeActive Screen stabilization enabled Stabilizacija zaslona omogućena
toastSteadyScreenModeIntelligentActive Screen stabilization intelligent enabled Inteligentna stabilizacija zaslona omogućena
toastSteadyScreenModeOff Screen stabilization disabled Stabilizacija zaslona onemogućena
toastGpsIntervalAdaptiveActive Adaptive update interval is active Aktivan je prilagodljivi interval ažuriranja
notificationTitle @string/app_name
notificationTitleAdvanced %1$s
notificationTitleAdvancedPaused Paused: %1$s Pauzirano: %1$s
licenseSuccessDialogTitle @string/app_name
licenseSuccessDialogMessage The app was licensed successfully. Thank you for your support! Aplikacija je uspješno licencirana. Hvala na podršci!
ongoingNotificationChannelName Ongoing notification Trajna notifikacija
ongoingNotificationChannelDescription Providing control of the foreground service and easy access to the app Pruža kontrolu servisa i lak pristup aplikaciji
cautionTitle Caution Oprez
dialog_default_color_light_title Light color theme Svijetla tema boja
dialog_default_color_dark_title Dark color theme Tamna tema boja
dialog_default_map_track_colors_title Map track colors Boja staze mape
dialog_default_color_text This will load the default colors. Are you sure? Biti će učitane zadane boje. Jeste li sigurni?
dialog_defaultConfirmation Are you sure? Jeste li sigurni?
dialog_volume_bell_text Bell Zvonce
dialog_volume_roaring_text AVAS AVAS
dialog_volume_effects_text Effects Efekti
dialog_volume_tallies_text Tallies Oznake
dialog_volume_alarms_text Alarms Alarmi
dialog_volume_speech_text Speech Govor
dialog_volume_message Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume. Koristite tipke za glasnoću na uređaju da podesite ukupnu glasnoću zvukova.
dialog_bell_automatic_sensitivity_title Auto bell sensitivity Osjetljivost automatskog zvona
dialog_bell_shake_sensitivity_title Shake sensitivity Osjetljivost treskanja
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_add_title Add fence Dodaj ogradu
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: Ime nove ograde:
Key English Croatian
dataStorageTransferInfoStatus Status: %1$s Status: %1$s
dataStorageTransferInfoTitle Last change Posljednja promjena
dataStorageTransferRetrying Fail — will retry shortly Neuspješno — uskoro ćemo pokušati ponovno
defaultProfileNameBike1 Bike 1 🚴 Bicikl 1 🚴
defaultProfileNameBike2 Bike 2 🚵 Bicikl 2 🚵
defaultProfileNameCar Car 🚘 Automobil 🚘
defaultProfileNameIndoor Indoor 🏠 Sobni 🏠
defaultProfileNameOther Other Ostalo
defaultProfileNamePlane Plane 🛩️ Zrakoplov 🛩️
defaultProfileNameRun Run 🏃 Trčanje 🏃
defaultProfileNameScooter Scooter 🛴 Skuter 🛴
defaultProfileNameSki Ski 🎿 Skijanje 🎿
defaultProfileNameWalk Walk 👣 Hodanje 👣
dialog_bell_automatic_sensitivity_title Auto bell sensitivity Osjetljivost automatskog zvona
dialog_bell_shake_sensitivity_title Shake sensitivity Osjetljivost treskanja
dialog_default_color_dark_title Dark color theme Tamna tema boja
dialog_default_color_light_title Light color theme Svijetla tema boja
dialog_default_color_text This will load the default colors. Are you sure? Biti će učitane zadane boje. Jeste li sigurni?
dialog_default_map_track_colors_title Map track colors Boja staze mape
dialog_defaultConfirmation Are you sure? Jeste li sigurni?
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Upozorenje: Praćenje je aktivno, i biti će zaustavljeno.
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_fenceguard_add_entries_0 Add fence Dodaj ogradu
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: Ime nove ograde:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. Ograda će biti podignuta oko vaše trenutne lokacije da je zaštiti od objavljivanja u snimljenim stazama.
dialog_fenceguard_add_title Add fence Dodaj ogradu
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Jeste li sigurni da želite ukloniti ogradu?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Jeste li sigurni da želite ukloniti ogradu %1$s?
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Ukloni ogradu
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Croatian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialog_default_color_dark_title
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-hr.xml, string 249