Translation

dialog_fenceguard_update_title
English
Key English Icelandic
dialog_default_color_text This will load the default colors. Are you sure? Þetta mun hlaða sjálfgefna litunum. Ertu viss?
dialog_defaultConfirmation Are you sure? Ertu viss?
dialog_volume_bell_text Bell Bell
dialog_volume_roaring_text AVAS AVAS
dialog_volume_effects_text Effects Áhrif
dialog_volume_tallies_text Tallies Tölur
dialog_volume_alarms_text Alarms Viðvörun
dialog_volume_speech_text Speech Ræða
dialog_volume_message Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume. Athugið: Notaðu hljóðstyrkstakkana á tækinu til að stilla heildarhljóðstyrk.
dialog_bell_automatic_sensitivity_title Auto bell sensitivity Sjálfvirk bjöllunæmi
dialog_bell_shake_sensitivity_title Shake sensitivity Hristið næmi
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_add_title Add fence Bæta við girðingu
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: Nefndu nýja girðingu:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. Girðing verður reist í kringum núverandi staðsetningu þína til að verja hana frá því að verða fyrir áhrifum á skráðum lögum.
dialog_fenceguard_update_title Update fence Uppfæra girðingu
dialog_fenceguard_update_text Fence name: Heiti girðingar:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. Girðing sem er reist í kringum staðsetningu þína verndar hana frá því að verða fyrir áhrifum á skráðum lögum.
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Fjarlægðu girðinguna
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Ertu viss um að fjarlægja girðinguna?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Ertu viss um að fjarlægja girðinguna %1$s?
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Vegalengd %1$.3f %2$s
Lengd %3$s
(%4$s)

Brautin virðist mjög stutt. Vista þetta lag?
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Viðvörun: Mæling er virk og verður hætt.
dialogProfileDeleteTitle Delete profile Eyða prófíl
dialogProfileDeleteMessage Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact.

Delete profile %1$s?
Viðvörun: Þetta mun fjarlægja prófílstillingar og heildargögn. Vistað lög verða ósnortinn.

Eyða prófíl %1$s?
dialogProfileAddTitle New profile Nýtt snið
dialogProfileAddInfo New profile will have its settings copied from the currently active profile Nýtt snið verður afritað af sniðinu sem nú er virkt
dialogProfileEditTitle Edit profile Breyta prófíl
dialogProfileEditTotals Totals: Samtals:
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? Endurstilla heildartölur prófílsins á núll?
Key English Icelandic
dialog_defaultConfirmation Are you sure? Ertu viss?
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Viðvörun: Mæling er virk og verður hætt.
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_fenceguard_add_entries_0 Add fence Bæta við girðingu
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: Nefndu nýja girðingu:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. Girðing verður reist í kringum núverandi staðsetningu þína til að verja hana frá því að verða fyrir áhrifum á skráðum lögum.
dialog_fenceguard_add_title Add fence Bæta við girðingu
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Ertu viss um að fjarlægja girðinguna?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Ertu viss um að fjarlægja girðinguna %1$s?
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Fjarlægðu girðinguna
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence Uppfæra girðingu
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence Fjarlægðu girðinguna
dialog_fenceguard_update_text Fence name: Heiti girðingar:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. Girðing sem er reist í kringum staðsetningu þína verndar hana frá því að verða fyrir áhrifum á skráðum lögum.
dialog_fenceguard_update_title Update fence Uppfæra girðingu
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Vegalengd %1$.3f %2$s
Lengd %3$s
(%4$s)

Brautin virðist mjög stutt. Vista þetta lag?
dialog_volume_alarms_text Alarms Viðvörun
dialog_volume_bell_text Bell Bell
dialog_volume_effects_text Effects Áhrif
dialog_volume_message Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume. Athugið: Notaðu hljóðstyrkstakkana á tækinu til að stilla heildarhljóðstyrk.
dialog_volume_roaring_text AVAS AVAS
dialog_volume_speech_text Speech Ræða
dialog_volume_tallies_text Tallies Tölur
dialogActivityRecognitionPermissionRequest Permission is needed so the app can use the built-in Step Detector sensor, and perform other useful actions when motion is detected. Leyfi er nauðsynlegt svo appið geti notað innbyggða skrefskynjarann og framkvæmt aðrar gagnlegar aðgerðir þegar hreyfing greinist.
dialogActivityRecognitionPermissionRequestTitle Physical activity permission Leyfi fyrir hreyfingu
dialogBaroAltitudeNoticeMessage Barometric Altitude works only outdoors.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
Barometric Altitude virkar aðeins utandyra.

Vinsamlegast ekki nota það í lokuðum eða loftkældum rýmum eins og sumum farartækjum og flugvélum.
dialogBaroAltitudeNoticeTitle Notice Takið eftir
dialogBaroAltitudePromptMessage Barometric Altitude has been turned off forcibly due to discrepancy with GPS altitude!

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces!
Slökkt hefur verið valdi á lofthæð vegna ósamræmis við GPS hæð!

Vinsamlegast ekki nota það í lokuðum eða loftkældum rýmum!
dialogBaroAltitudePromptTitle Barometric altitude problem Lofthæðarvandamál
Component Translation Difference to current string
This translation Needs editing Urban Biker/Strings
The following string has different context, but the same source.
Needs editing Urban Biker/Strings

Loading…

User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsIcelandic

7 months ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Uppfæra girðingu".

Fix string

Reset

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialog_fenceguard_update_title
Flags
java-format
String age
7 months ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-is.xml, string 266