Translation

dialogTracksDeleteMessage
English
Key English Icelandic
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Ertu viss um að fjarlægja girðinguna?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Ertu viss um að fjarlægja girðinguna %1$s?
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Vegalengd %1$.3f %2$s
Lengd %3$s
(%4$s)

Brautin virðist mjög stutt. Vista þetta lag?
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Viðvörun: Mæling er virk og verður hætt.
dialogProfileDeleteTitle Delete profile Eyða prófíl
dialogProfileDeleteMessage Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact.

Delete profile %1$s?
Viðvörun: Þetta mun fjarlægja prófílstillingar og heildargögn. Vistað lög verða ósnortinn.

Eyða prófíl %1$s?
dialogProfileAddTitle New profile Nýtt snið
dialogProfileAddInfo New profile will have its settings copied from the currently active profile Nýtt snið verður afritað af sniðinu sem nú er virkt
dialogProfileEditTitle Edit profile Breyta prófíl
dialogProfileEditTotals Totals: Samtals:
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? Endurstilla heildartölur prófílsins á núll?
dialogProfileSwitchTitle Switch profile Skiptu um prófíl
dialogProfileSwitchMessage Tracking is active. Are you sure to switch to profile %1$s? Mæling er virk. Ertu viss um að skipta yfir í prófíl %1$s?
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Eyða lögum
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Viðvörun: Ekki er hægt að afturkalla þessa aðgerð. Eyða völdum lögum?

Til að staðfesta eyðingu skaltu slá inn eftirfarandi kóða til að halda áfram.
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
Viðvörun: Ekki er hægt að afturkalla þessa aðgerð.

Eyða lagi %1$s?
dialogTrackResumeTitle Resume track Halda áfram lag
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the tracking first. Mæling er virk. Vinsamlegast slökktu á GPS eða gerðu hlé á GPS fyrst.
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. Marksniðið %1$s er ekki autt. Vinsamlegast endurstilltu fyrst.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? Virku sniði verður skipt úr %1$s í %2$s. Halda áfram?
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? Prófíll %1$s sem bjó til þetta lag er ekki til lengur. Halda áfram í núverandi prófíl %2$s?
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? Lag verður haldið áfram í prófíl %1$s. Halda áfram?
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Einhver villa kom upp. Vinsamlegast reyndu aftur.
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… Heldur áfram, vinsamlegast bíðið…
dialogTracksShareTitle Share tracks Deildu lögum
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Einhver villa kom upp. Vinsamlegast reyndu aftur.
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. Ekki er hægt að deila meira en 100 lögum í einu.
dialogGpsSettingsPromptTitle Location is turned off Slökkt er á staðsetningu
dialogGpsSettingsPromptMessage You won't be able to use most of the features of this app without Location.

Please make sure the Location is enabled and set to 'High accuracy' mode.

Open Location Settings now?
Þú munt ekki geta notað flesta eiginleika þessa forrits án staðsetningar.

Gakktu úr skugga um að staðsetningin sé virkjuð og stillt á „Há nákvæmni“ stillingu.

Opna staðsetningarstillingar núna?
dialogBaroAltitudePromptTitle Barometric altitude problem Lofthæðarvandamál
Key English Icelandic
dialogThermoBarometerNoticeTitle Notice Takið eftir
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
Viðvörun: Ekki er hægt að afturkalla þessa aðgerð.

Eyða lagi %1$s?
dialogTrackEditNotesHint Notes Skýringar
dialogTrackEditTitleHint Title Titill
dialogTrackingResumePromptTitle Resume? Halda áfram?
dialogTrackingStartPromptTitle Start? Byrja?
dialogTrackingStopPromptTitle Stop? Hætta?
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Einhver villa kom upp. Vinsamlegast reyndu aftur.
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? Lag verður haldið áfram í prófíl %1$s. Halda áfram?
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the tracking first. Mæling er virk. Vinsamlegast slökktu á GPS eða gerðu hlé á GPS fyrst.
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? Prófíll %1$s sem bjó til þetta lag er ekki til lengur. Halda áfram í núverandi prófíl %2$s?
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. Marksniðið %1$s er ekki autt. Vinsamlegast endurstilltu fyrst.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? Virku sniði verður skipt úr %1$s í %2$s. Halda áfram?
dialogTrackResumeTitle Resume track Halda áfram lag
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… Heldur áfram, vinsamlegast bíðið…
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Viðvörun: Ekki er hægt að afturkalla þessa aðgerð. Eyða völdum lögum?

Til að staðfesta eyðingu skaltu slá inn eftirfarandi kóða til að halda áfram.
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Eyða lögum
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) Rennilásar (fullkomnar)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only Aðeins GPX
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. Ekki er hægt að deila meira en 100 lögum í einu.
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Einhver villa kom upp. Vinsamlegast reyndu aftur.
dialogTracksShareTitle Share tracks Deildu lögum
dialogTrackUploadActivityType Activity type Tegund athafna
dialogTrackUploadDescriptionHint Share your thoughts… Deildu hugsunum þínum…
dialogTrackUploadPlatform Online service Netþjónusta
dialogTrackUploadPreparing Preparing track data… Undirbýr lagagögn…
dialogTrackUploadSending Sending… Sendir…
dialogTrackUploadShareAgainButton Share again Deildu aftur
dialogTrackUploadShareButton Share Deila
dialogTrackUploadStravaIsCommute Commute Samgöngur

Loading…

User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsIcelandic

7 months ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Viðvörun: Ekki er hægt að afturkalla þessa aðgerð. Eyða völdum lögum? Til að staðfesta eyðingu skaltu slá inn eftirfarandi kóða til að halda áfram.".

Fix string

Reset

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogTracksDeleteMessage
Flags
java-format
String age
7 months ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-is.xml, string 285