Translation

dialogEnterCodeMessage
English
Key English Icelandic
dialogMeterModesTitle Choose available modes Veldu tiltækar stillingar
dialogLayoutChooseTitle Layout Skipulag
dialogLayoutChooseSubtitle Choose display layout Veldu skjáskipulag
dialogLayoutChoosePrompt Current layout will be overwritten.

Apply the selected layout?
Núverandi skipulag verður skrifað yfir.

Nota valið útlit?
dialogLayoutEmptyInfoTitle Layout Skipulag
dialogLayoutEmptyInfoMessage There should be at least one meter present in the layout. Það ætti að vera að minnsta kosti einn metri í skipulaginu.
dialogLayoutsInfoTitle Layouts Skipulag
dialogLayoutsInfoMessage Quickly change display layout from a set of predefined layouts.

Then long-click any field to further customize the display via pop-up menus.

Portrait and landscape screen orientations have completely independent layouts.
Breyttu skjáuppsetningu fljótt úr setti af fyrirfram skilgreindum útlitum.

Smelltu síðan lengi á hvaða reit sem er til að sérsníða skjáinn frekar með sprettigluggum.

Andlits- og landslagsstillingar skjásins eru með algjörlega sjálfstæða uppsetningu.
dialogWeatherInfoTitle @string/dialogMapsWeatherRadar
dialogWeatherInfoMessage Radar data is updated every 10 minutes. Filled icon indicates fresh data, empty icon means an update is near.

Yellow and red colors show areas of more precipitation.

Last 1 hour of radar data can be animated to reveal precipitation trends.
Ratsjárgögn eru uppfærð á 10 mínútna fresti. Fyllt tákn gefur til kynna ný gögn, tómt tákn þýðir að uppfærsla er í nánd.

Gulir og rauðir litir sýna svæði með meiri úrkomu.

Síðustu 1 klukkustund af ratsjárgögnum er hægt að gera hreyfimyndir til að sýna úrkomuþróun.
dialogRecButtonInsertTitle Insert Rec button Settu inn upptökuhnapp
dialogRecButtonInsertMessage This will insert the Rec button here and remove it from the button bar. Continue? Þetta mun setja Rec hnappinn hér inn og fjarlægja hann af hnappastikunni. Halda áfram?
dialogRecButtonRemoveTitle Remove Rec button Fjarlægja Rec hnappinn
dialogRecButtonRemoveMessage This will put the Rec button back to the button bar. Continue? Þetta mun setja Rec hnappinn aftur á hnappastikuna. Halda áfram?
dialogLayoutRemoveEntryMessage Remove this field? Fjarlægja þennan reit?
dialogEnterCodeMessage Enter code Sláðu inn kóða
dialogTrackingStartPromptTitle Start? Byrja?
dialogTrackingResumePromptTitle Resume? Halda áfram?
dialogTrackingStopPromptTitle Stop? Hætta?
dialog_fenceguard_add_entries_0 Add fence Bæta við girðingu
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence Uppfæra girðingu
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence Fjarlægðu girðinguna
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) Rennilásar (fullkomnar)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only Aðeins GPX
mapLayerStreet Street Götu
mapLayerTerrain Terrain Landsvæði
mapLayerSatellite Satellite Gervihnöttur
mapMarkerMyLocation My location Staðsetningin mín
mapMarkerStart Start Byrjaðu
mapMarkerFinish Finish Klára
mapMarkerClickInfo Click for options Smelltu fyrir valkosti
Key English Icelandic
dialogBaroAltitudePromptMessage Barometric Altitude has been turned off forcibly due to discrepancy with GPS altitude!

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces!
Slökkt hefur verið valdi á lofthæð vegna ósamræmis við GPS hæð!

Vinsamlegast ekki nota það í lokuðum eða loftkældum rýmum!
dialogBaroAltitudePromptTitle Barometric altitude problem Lofthæðarvandamál
dialogBluetoothPermissionRequest Permission is needed so the app can find and connect with wireless sensors. Leyfi er nauðsynlegt svo appið geti fundið og tengst þráðlausum skynjurum.
dialogBluetoothPermissionRequestTitle Bluetooth permission Bluetooth leyfi
dialogButtonRateOnPlayStore Rate on Play Store Gefðu einkunn í Play Store
dialogCameraPermissionRequest Permission is needed so the app can activate the flashlight. Leyfi er nauðsynlegt svo appið geti virkjað vasaljósið.
dialogCameraPermissionRequestTitle Camera permission Myndavélaleyfi
dialogChartDataTypesTitle Chart types Tegundir myndrita
dialogCloudAccountDisconnectMessage Disconnect this account? Aftengja þennan reikning?
dialogCopyingMessage Copying… Afritar…
dialogCustomTracksFolderInfoMessage This feature allows the app to read tracks from a folder of your choice, in addition to the main tracks folder — whose location has recently changed.

Such tracks are read-only: They can be viewed and shared, but cannot be edited, resumed nor deleted.
Þessi eiginleiki gerir forritinu kleift að lesa lög úr möppu að eigin vali, auk aðallagamöppunnar - en staðsetning hennar hefur nýlega breyst.

Slík lög eru skrifvarinn: Hægt er að skoða og deila þeim, en ekki er hægt að breyta þeim, halda áfram eða eyða.
dialogDataStorageInfoMessage @string/dataStorageInfo1
dialogEnergyParamsBmr Basal metabolic rate (BMR) Grunnefnaskiptahraði (BMR)
dialogEnergyParamsEfficiency Overall thermal efficiency (η) Heildarhitanýting (η)
dialogEnergyParamsTitle Energy parameters Orkubreytur
dialogEnterCodeMessage Enter code Sláðu inn kóða
dialogFencesAdd Add fence here Bættu við girðingu hér
dialogFencesEdit Edit fence Breyta girðingu
dialogFencesRemove Remove fence Fjarlægðu girðinguna
dialogFencesShowFences Show fences Sýna girðingar
dialogFencesUpdate Update fence location Uppfærðu staðsetningu girðingar
dialogFileChooseSelectFolder Select this folder Veldu þessa möppu
dialogGoogleMapTermsViolation Google does not permit capturing contents of their maps, so map type must first be changed to any other.

Change map type now?
Google leyfir ekki að taka efni á kortum þeirra, svo kortagerð verður fyrst að breyta í aðra.

Breyta kortagerð núna?
dialogGpsIntervalLabelLess
Less accuracy, uses less battery

Minni nákvæmni, notar minni rafhlöðu
dialogGpsIntervalLabelMore
More accuracy, uses more battery

Meiri nákvæmni, notar meiri rafhlöðu
dialogGpsIntervalNote Keep this value below 3 sec to get the most accurate readings and consistent behavior! Haltu þessu gildi undir 3 sekúndum til að fá sem nákvæmasta lestur og stöðuga hegðun!
dialogGpsIntervalTitle GPS update interval GPS uppfærslubil
dialogGpsIntervalValue %1$s
dialogGpsSettingsPromptMessage You won't be able to use most of the features of this app without Location.

Please make sure the Location is enabled and set to 'High accuracy' mode.

Open Location Settings now?
Þú munt ekki geta notað flesta eiginleika þessa forrits án staðsetningar.

Gakktu úr skugga um að staðsetningin sé virkjuð og stillt á „Há nákvæmni“ stillingu.

Opna staðsetningarstillingar núna?
dialogGpsSettingsPromptTitle Location is turned off Slökkt er á staðsetningu

Loading…

User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsIcelandic

2 months ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Sláðu inn kóða".

Fix string

Reset

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogEnterCodeMessage
Flags
java-format
String age
2 months ago
Source string age
5 months ago
Translation file
translate/strings-is.xml, string 427